Nařízení č. 464/2005 Sb. kterým se stanoví technické požadavky na měřidla
PŘEDPIS BYL ZRUŠEN 20.04.2016
| se změnami: | 246/2010 Sb., zrušeno 120/2016 Sb. | 
| uveřejněno v:  | č. 162/2005 Sbírky zákonů na straně 8598 | 
| schváleno: | 19.10.2005 | 
| účinnost od: | 30.10.2006 | 
| zrušeno: | 20.04.2016 | 
|  [Textová verze] | 
   464/2005 Sb.
   NAŘÍZENÍ VLÁDY
   ze dne 19. října 2005,
   kterým se stanoví technické požadavky na měřidla
   Změna: 246/2010 Sb. (část)
   Změna: 246/2010 Sb.
   Vláda  nařizuje  podle  §  22  zákona  č.  22/1997  Sb.,  o technických
   požadavcích  na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
   zákona  č.  71/2000  Sb. a zákona č. 205/2002 Sb., (dále jen "zákon") k
   provedení  §  7 odst. 7, § 11 odst. 1 a 2, § 11a odst. 2 písm. c), § 12
   odst. 1 a 3, § 13 odst. 1, 2, 6, 7 a 8 zákona:
   § 1
   Předmět úpravy
   (1)   Toto   nařízení   zapracovává   příslušné   předpisy   Evropských
   společenství^1),   kterými   jsou   stanoveny  technické  požadavky  na
   následující druhy měřidel
   a) vodoměry,
   b) plynoměry,
   c) elektroměry,
   d) měřidla tepla,
   e)  měřicí  systémy pro kontinuální a dynamické měření množství kapalin
   jiných než voda,
   f) váhy s automatickou činností,
   g) taxametry,
   h) ztělesněné míry,
   i) měřidla pro měření rozměrů,
   j) analyzátory výfukových plynů.
   (2)  Měřidla uvedená v odstavci 1 jsou stanovenými výrobky podle tohoto
   nařízení  ve  smyslu  §  12  odst.  1  zákona,  jestliže  jsou určena k
   používání pro měření
   a) v závazkových vztazích,
   b) při stanovení sankcí, poplatků, tarifů a daní,
   c) v souvislosti s ochranou životního prostředí,
   d) při zajištění bezpečnosti zdraví při práci,
   e) v souvislosti s ochranou zdraví,
   f)  v  souvislosti  s  ochranou  veřejných  zájmů chráněných zvláštními
   právními předpisy^2).
   § 2
   Základní pojmy
   V tomto nařízení se za
   a)  měřidlo  považuje  jakékoliv  zařízení nebo systém s měřicí funkcí,
   které je uvedeno v § 1,
   b) samostatnou podsestavu považuje technické zařízení, které je uvedeno
   v  přílohách  č.  3  až  12  k  tomuto  nařízení  a které může fungovat
   nezávisle a tvoří měřidlo společně s dalšími samostatnými podsestavami,
   se kterými je kompatibilní, nebo s měřidlem, se kterým je kompatibilní,
   c)   přídavné   zařízení   považuje   technické  zařízení,  které  není
   samostatnou  podsestavou,  které tedy není ani součástí měřidla a které
   ve spojení s měřidlem zabezpečuje některé specifické funkce,
   d)  vodoměr  považuje měřidlo určené k měření, zaznamenávání a indikaci
   objemu  vody  protékající měřicím snímačem za podmínek měření, které je
   určeno  pro  měření  objemů  čisté studené nebo teplé vody v obytných a
   obchodních prostorách a v lehkém průmyslu,
   e)  plynoměr  považuje  měřidlo  určené  pro  měření,  zaznamenávání  a
   indikaci  množství (objem nebo hmotnost) jím protečeného topného plynu,
   které  je  určeno  pro  použití  v obytných a obchodních prostorách a v
   lehkém průmyslu,
   f)  elektroměr  k  měření  činné energie považuje měřidlo měřící činnou
   elektrickou energii spotřebovanou v elektrickém obvodu, které je určeno
   pro použití v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu,
   g)  měřidlo  tepla  považuje  měřidlo,  které  je  určeno pro použití v
   obytných  a  obchodních  prostorách  a  v  lehkém  průmyslu  a které je
   navrženo  pro měření tepla, které se ve výměníku tepla předává kapalině
   nazývané teplonosná kapalina,
   h)  měřicí  systém  pro kontinuální a dynamické měření množství kapalin
   jiných  než  voda  považuje  zařízení  navržené pro kontinuální měření,
   zaznamenávání   a   indikaci   množství  kapaliny  protékající  měřicím
   převodníkem v uzavřeném a zcela zaplněném potrubí za podmínek měření,
   i)  váhy  s  automatickou  činností  považuje  zařízení,  které  určuje
   hmotnost  produktu bez zásahu operátora a postupuje přitom podle předem
   stanoveného   automatického   programu,   který  je  pro  toto  měřidlo
   charakteristický, přičemž tyto váhy jsou určené pro stanovení hmotnosti
   tělesa využitím působení gravitace na toto těleso,
   j)  taxametr  považuje  zařízení,  které pracuje společně s generátorem
   signálu,  a  které  s ním tvoří měřidlo; toto zařízení měří dobu trvání
   jízdy  a  na  základě  signálu  přijatého  z  generátoru  signálu ujeté
   vzdálenosti  vypočítává  ujetou vzdálenost a na základě vypočtené ujeté
   vzdálenosti  nebo  doby  trvání  jízdy  vypočítává  a  ukazuje účtované
   jízdné,
   k)  ztělesněnou  míru  považuje  zařízení,  určené k reprodukování nebo
   poskytování jedné nebo více hodnot dané veličiny trvalým způsobem během
   používání;  za  ztělesněné  míry  se  v  tomto nařízení považují jednak
   hmotné   délkové  měrky,  přičemž  hmotná  délková  měrka  je  zařízení
   obsahující  značky  stupnice,  jejichž  vzdálenost je uvedena, a jednak
   odměrné  nádoby,  které slouží pro určování stanoveného objemu kapaliny
   (s  výjimkou  lékárenských  produktů)  prodávané pro okamžitou spotřebu
   (například výčepní sklo, džbán nebo odlivka),
   l)  měřidla  pro  měření rozměrů považují měřidla pro měření délky, což
   jsou  pro  účely  tohoto  nařízení  měřidla  sloužící  pro určení délky
   navinutelných   materiálů  (například  textilie,  pásy,  kabely)  během
   navíjení  měřeného  předmětu,  měřidla  pro  měření  plochy  (například
   měřidla  usní),  což  jsou pro účely tohoto nařízení měřidla sloužící k
   určení  plochy objektů nepravidelných tvarů (například usní), a měřidla
   pro  vícerozměrová  měření,  což jsou pro účely tohoto nařízení měřidla
   sloužící  k  určení obvodového rozměru (délky, výšky, šířky) nejmenšího
   pravoúhlého rovnoběžnostěnu obsahujícího měřený předmět,
   m)  analyzátor výfukových plynů považuje měřidlo, které slouží k určení
   objemových   podílů  stanovených  složek  výfukového  plynu  motorového
   vozidla  se  zážehovým motorem při určité úrovni vlhkosti analyzovaného
   vzorku,  přičemž  složky  plynu  jsou oxid uhelnatý (CO), oxid uhličitý
   (CO2),  kyslík  (O2)  a  uhlovodíky  (HC).  Obsah  uhlovodíků  musí být
   vyjádřený   koncentrací   n-hexanu   (C6H14)   měřeného   pomocí  metod
   využívajících  blízké  infračervené  absorpce,  objemové  podíly složek
   plynu  musí  být  vyjádřeny  v  procentech  objemu  (%  obj.)  pro oxid
   uhelnatý, oxid uhličitý a kyslík a v milióntinách objemu (ppm obj.) pro
   uhlovodíky  a  analyzátor  výfukových  plynů  kromě  toho  vypočítává z
   objemových podílů složek výfukového plynu hodnotu součinitele lambda.
   § 3
   Technické požadavky na měřidla
   (1)  Měřidla  musí  splňovat  základní  technické  požadavky  uvedené v
   příloze  č.  1  k  tomuto  nařízení  a  dále  musí  splňovat specifické
   technické  požadavky  pro jednotlivé druhy měřidel, uvedené v přílohách
   č.  3  až  12 k tomuto nařízení. Pokud se na tato měřidla vztahují jiná
   nařízení  vlády,  kterými  se stanoví technické požadavky na výrobky, a
   tato  nařízení  stanoví  další  požadavky  nestanovené v příloze č. 1 k
   tomuto  nařízení  a v přílohách č. 3 až 12 k tomuto nařízení, musí tato
   měřidla splňovat i požadavky stanovené těmito jinými nařízeními vlády.
   (2)   U   měřidla,  které  splňuje  požadavky  harmonizovaných  českých
   technických   norem  nebo  určených  norem^3),  které  se  vztahují  na
   příslušné  měřidlo,  se  předpokládá  shoda  se  základními technickými
   požadavky  uvedenými  v  příloze  č. 1 k tomuto nařízení a specifickými
   technickými   požadavky   pro  jednotlivé  druhy  měřidel  uvedenými  v
   přílohách č. 3 až 12 k tomuto nařízení.
   (3)   Jestliže   měřidlo   splňuje  požadavky  harmonizovaných  českých
   technických  norem  nebo  určených  norem  uvedených v odstavci 2 pouze
   částečně,  pak  se předpokládá shoda pouze s těmi technickými požadavky
   odpovídajícími  požadavkům  harmonizovaných  českých  technických norem
   nebo určených norem, které měřidlo splňuje.
   (4)  Toto  nařízení se použije, pokud jde o požadavky na odolnost proti
   elektromagnetickému   rušení.   Pro   požadavky   na  elektromagnetické
   vyzařování se použije zvláštní právní předpis^4).
   § 4
   Posouzení shody
   (1) Před uvedením měřidel na trh zajistí jejich výrobce posouzení shody
   (§  13  odst.  1  zákona)  se  základními  a  specifickými  technickými
   požadavky  podle  §  3  odst.  1,  a  to podle volby výrobce některým z
   postupů  posouzení  shody  uvedeným  k  jednotlivým  druhům  měřidel  v
   následujících  odstavcích.  Každý  postup  posouzení  shody  sestává  z
   jednotlivého postupu posuzování shody uvedeného v příloze č. 2 k tomuto
   nařízení  a  označeného  písmeny  A  až  H1  (dále jen "postup") nebo z
   kombinace těchto postupů.
   (2)  Pro  vodoměry  jsou  stanoveny následující možné postupy posouzení
   shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na kompletním zabezpečení jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (3)  Pro  plynoměry  jsou stanoveny následující možné postupy posouzení
   shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na kompletním zabezpečení jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (4)  Pro  elektroměry k měření činné energie jsou stanoveny následující
   možné postupy posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na kompletním zabezpečení jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (5)   Pro  měřidla  tepla  jsou  stanoveny  následující  možné  postupy
   posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na kompletním zabezpečení jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (6)  Pro  měřicí  systémy  pro  kontinuální a dynamické měření množství
   kapalin  jiných  než  voda  jsou  stanoveny  následující  možné postupy
   posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b)  přezkoušení typu (postup B) ve spojem s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na kompletním zabezpečení jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1), nebo
   d)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G).
   (7)  Pro  mechanické systémy vah s automatickou činností jsou stanoveny
   následující možné postupy posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   b) přezkoušení typu (postup shody B) ve spojení s prohlášením o shodě s
   typem  založeném  na  zabezpečení  jakosti  výstupní kontroly výrobků a
   zkoušení (postup E),
   c) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   d)  prohlášení o shodě založené na zabezpečování jakosti výroby (postup
   D1),
   e) prohlášení o shodě založené na ověřování výrobků (postup F1),
   f)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G), nebo
   g)  prohlášení  o  shodě založené na komplexním zabezpečování jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (8)  Pro  elektromechanické  systémy  vah  s automatickou činností jsou
   stanoveny následující možné postupy posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném  na  zabezpečení jakosti výstupní kontroly výrobků a zkoušení
   (postup E),
   c) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobku (postup F),
   d)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G), nebo
   e)  prohlášení  o  shodě založené na komplexním zabezpečování jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (9)  Pro  elektronické systémy vah s automatickou činností nebo systémy
   vah   s   automatickou  činností  obsahující  software  jsou  stanoveny
   následující možné postupy posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup shody B) ve spojení s prohlášením o shodě s
   typem založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobku (postup F),
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G), nebo
   d)  prohlášení  o  shodě založené na komplexním zabezpečování jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (10)  Pro  taxametry jsou stanoveny následující možné postupy posouzení
   shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   c)  prohlášení  o  shodě  založené  na komplexním zabezpečování jakosti
   včetně přezkoumání návrhu (postup H1).
   (11)  Pro  ztělesněné  míry  -  hmotné  délkové  měrky  jsou  stanoveny
   následující možné postupy posouzení shody
   a) prohlášení o shodě založené na ověřování výrobků (postup F1),
   b)  prohlášení o shodě založené na zabezpečování jakosti výroby (postup
   D1),
   c) přezkoušení typu (postup shody B) ve spojení s prohlášením o shodě s
   typem založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   d)  prohlášení  o  shodě  založené  na komplexním zabezpečování jakosti
   (postup H),
   e)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G).
   (12)  Pro  ztělesněné  míry - odměrné nádoby jsou stanoveny následující
   možné postupy posouzení shody
   a)  prohlášení  o  shodě  založené  na  interním  řízení  výroby včetně
   zkoušení výrobku notifikovanou osobou (postup A1),
   b) prohlášení o shodě založené na ověřování výrobků (postup F1),
   c)  prohlášení o shodě založené na zabezpečování jakosti výroby (postup
   D1),
   d) prohlášení o shodě založené na zabezpečení jakosti výstupní kontroly
   výrobků a zkoušení (postup E1),
   e) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výstupní kontroly a zkoušení (postup
   E),
   f) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   g)  prohlášení  o  shodě  založeném na komplexním zabezpečování jakosti
   (postup H).
   (13)  Pro  mechanická nebo elektromechanická měřidla pro měření rozměrů
   jsou stanoveny následující možné postupy posouzení shody
   a) prohlášení o shodě založené na ověřování výrobků (postup F1),
   b) prohlášení o shodě založené na zabezpečení jakosti výstupní kontroly
   výrobků a zkoušení (postup E1),
   c)  prohlášení o shodě založené na zabezpečování jakosti výroby (postup
   D1),
   d) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobku (postup F),
   e) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném  na  zabezpečení jakosti výstupní kontroly výrobků a zkoušení
   (postup E),
   f) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   g)  prohlášení  o  shodě  založené  na komplexním zabezpečování jakosti
   (postup H),
   h)  prohlášení  o  shodě založené na komplexním zabezpečování jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1), nebo
   i)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G).
   (14)  Pro  elektronická  měřidla  pro  měření  rozměrů  jsou  stanoveny
   následující možné postupy posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D),
   c)  prohlášení  o  shodě založené na komplexním zabezpečování jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1), nebo
   d)  prohlášení  o  shodě  založené  na  ověřování  jednotlivého výrobku
   (postup G).
   (15)  Pro analyzátory výfukových plynů jsou stanoveny následující možné
   postupy posouzení shody
   a) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na ověřování výrobků (postup F),
   b) přezkoušení typu (postup B) ve spojení s prohlášením o shodě s typem
   založeném na zabezpečování jakosti výroby (postup D), nebo
   c)  prohlášení  o  shodě založené na komplexním zabezpečování jakosti a
   přezkoumání návrhu (postup H1).
   (16)  Samostatné  podsestavy  jsou  posuzovány  podle  stejných postupů
   posouzení  shody  jako  příslušná  měřidla.  Posouzení shody samostatné
   podsestavy  s  technickými  požadavky  může  být  provedeno nezávisle a
   odděleně od posouzení shody měřidla, pro které je samostatná podsestava
   určena.
   (17)  Výrobce  poskytne tam, kde je to předepsáno v příslušné příloze k
   tomuto nařízení, notifikované osobě k jednotlivému měřidlu nebo skupině
   měřidel daného druhu kopii technické dokumentace. Technická dokumentace
   musí  srozumitelně  popisovat  návrh,  výrobu  a  funkci měřidla a musí
   umožňovat  posouzení  jeho  shody  s  příslušnými technickými požadavky
   tohoto  nařízení.  Obsah  předkládané  kopie  technické  dokumentace je
   uveden v příloze č. 13 k tomuto nařízení.
   (18)  Záznamy  a  korespondence  vztahující  se  k  posuzování shody se
   vypracují  v úředním jazyce členského státu Evropské unie, ve kterém je
   notifikovaná osoba provádějící postupy posuzování shody usazena, nebo v
   jazyce, který je pro ni přijatelný.
   § 5
   Označení shody
   (1)  Výrobce  zajistí  opatření  měřidla  splňujícího  požadavky tohoto
   nařízení  označením  "CE"^5)  a  doplňkovým  metrologickým  označením v
   souladu  s  požadavky  uvedenými  v  odstavcích  2 až 4. Jsou-li pro to
   důvody,  může  být  měřidlo  tímto  označením  opatřeno během výrobního
   procesu.
   (2)  Grafickou  podobu  označení  CE stanoví zvláštní právní předpis5).
   Doplňkové  metrologické  označení  se  skládá  z  velkého písmene "M" a
   posledních   dvou   číslic  roku,  ve  kterém  byla  značka  připojena,
   ohraničených  obdélníkem. Výška obdélníku se rovná výšce označení "CE".
   Doplňkové  metrologické  označení  následuje bezprostředně za označením
   "CE".  Pokud to postup posouzení shody stanovuje, pak za označením "CE"
   a  doplňkovým  metrologickým  označením  následuje  identifikační číslo
   příslušné notifikované osoby.
   (3)  Jestliže  se  měřidlo  skládá  z  více zařízení, která však nejsou
   samostatnými podsestavami, ale pracují dohromady, umístí se označení na
   hlavní  zařízení  měřidla. Jestliže je měřidlo příliš malé nebo citlivé
   na  to,  aby  na  něm  mohlo  být  umístěno  označení  "CE" a doplňkové
   metrologické označení, umístí se toto označení na obal, pokud existuje,
   a  na  průvodní  dokumenty,  které  jsou  vyžadovány  tímto  nařízením.
   Označení  "CE" a doplňkové metrologické označení musí být na měřidlech,
   u  kterých  byla  stanovena  shoda,  připevněna  tak,  aby  byly snadno
   viditelná,  čitelná  a  neodstranitelná.  Identifikační číslo příslušné
   notifikované  osoby  musí  být  nesmazatelné anebo připojené tak, že je
   nelze  bez  poškození  odstranit.  Všechna  označení  musí  být  snadno
   viditelná nebo alespoň snadno přístupná.
   (4)  Měřidlo  nesmí  být  opatřeno  označením,  které  by  mohlo uvádět
   kohokoli  v omyl, pokud jde o význam a tvar označení "CE" a doplňkového
   metrologického  označení. Měřidlo lze opatřit jakýmkoli jiným označením
   za  předpokladu, že tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení
   "CE"  a doplňkového metrologického označení. Porušení tohoto ustanovení
   je postihováno podle zvláštních právních předpisů.
   (5)  Označení  "CE"  je  možné  použít  pouze  tehdy,  jsou-li  splněny
   požadavky  zvláštních  právních předpisů, které rovněž stanoví opatření
   měřidla  označením "CE" a které se na měřidlo vztahují. V tomto případě
   musí  být  v dokumentech, upozorněních nebo návodech, které jsou těmito
   zvláštními   právními  předpisy  vyžadovány  a  které  jsou  k  měřidlu
   přiloženy,  uvedeny  odkazy  na  tyto zvláštní právní předpisy tak, jak
   byly zveřejněny ve Sbírce zákonů.
   § 6
   Uvádění na trh a do provozu
   (1)  Na  veletrzích,  výstavách  a  podobných  prezentacích  mohou  být
   předváděna  měřidla,  která  nesplňují  požadavky  tohoto  nařízení, za
   předpokladu,  že  budou jako taková zřetelně označena a takové označení
   dále  upozorní  na  to, že je nelze uvádět na trh a do provozu, dokud u
   nich nebude posouzena shoda.
   (2)  Pokud je dané měřidlo uváděno na trh na území České republiky, pak
   informace,  které  jsou umístěny na měřidle nebo k němu přiloženy, musí
   být poskytovány v českém jazyce.
   § 7
   Podmínky autorizace
   (1)  Pro  autorizaci  právnických  osob  podle  §  11 odst. 2 zákona se
   uplatňují podmínky uvedené v příloze č. 14 k tomuto nařízení.
   (2)  U  osob,  které splňují kritéria uvedená v harmonizovaných českých
   technických normách, se předpokládá, že příslušné podmínky splňují.
   § 8
   (1)  Notifikované  osoby  poskytují  Úřadu  pro technickou normalizaci,
   metrologii  a  státní zkušebnictví (dále jen "Úřad") podle § 11a zákona
   informace zejména o
   a)   tom,  v  jakém  rozsahu  měřidla,  která  jsou  zkoušena,  splňují
   ustanovení tohoto nařízení a výsledky těchto zkoušek,
   b)  certifikátech  ES  přezkoušení  typu a certifikátech ES přezkoumání
   návrhu a jejich příloh vydaných notifikovanými osobami a doplňky, změny
   a zrušení, které se týkají již vydaných certifikátů,
   c)  schváleních  systémů  jakosti  vydaných  notifikovanými osobami a o
   informacích  o odmítnutí vydání schválení systému jakosti a o zrušených
   schváleních systémů jakosti,
   d) zprávách o hodnocení zajišťovaném notifikovanými osobami, pokud jsou
   požadovány jinými orgány.
   (2)  Úřad  v  souvislosti  s přijímáním opatření orgánů členských států
   Evropské unie pro zamezení uvádění na trh nebo používání měřidel, která
   neodpovídají  tomuto  nařízení,  poskytuje  podle  §  7  odst. 7 zákona
   příslušným  orgánům  členských  států  Evropské  unie  informace  podle
   odstavce  1  a  využívá  informace  od nich získané. Nezbytné informace
   týkající se certifikátů a schválení systémů jakosti poskytuje též věcně
   příslušným notifikovaným osobám.
   § 9
   Přechodné ustanovení
   Požadavky  tohoto  nařízení,  kladené na měřidla uváděná na trh nebo do
   provozu,  se  nepoužijí  u  měřidel,  která splňují požadavky stanovené
   právními předpisy platnými přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení,
   a  to  do  ukončení platnosti schválení typu těchto měřidel^6), nejdéle
   však po dobu 10 let ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
   § 10
   Účinnost
   Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 30. října 2006.
   Předseda vlády:
   Ing. Paroubek v. r.
   Ministr průmyslu a obchodu:
   Ing. Urban v. r.
   Příloha 1
   ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA MĚŘIDLA
   1. Úvodní ustanovení
   1.1  Měřidlo  musí  poskytovat vysokou úroveň metrologické ochrany, aby
   všechny  zainteresované  strany  mohly mít důvěru ve výsledek měření, a
   musí  být navrženo a vyrobeno velmi kvalitně z hlediska techniky měření
   a bezpečnosti údajů týkajících se měření.
   1.2  Řešení  přijatá  v  důsledku  požadavků kladených na měřidlo tímto
   nařízením  musí  vzít  v  úvahu  předpokládané  použití  měřidla a jeho
   předvídatelné nesprávné použití.
   2. Technické pojmy
   2.1  Měřenou  veličinou  je  blíže  určená veličina, která je předmětem
   měření.
   2.2  Ovlivňující  veličinou  je veličina, která není měřenou veličinou,
   která však ovlivňuje výsledek měření.
   2.3  Stanovenými  pracovními  podmínkami jsou hodnoty měřené veličiny a
   ovlivňujících veličin, které tvoří normální pracovní podmínky měřidla.
   2.4  Poruchou  je  ovlivňující  veličina,  jejíž  hodnota leží v mezích
   stanovených určitým požadavkem, ale je mimo stanovené pracovní podmínky
   měřidla.   Ovlivňující  veličina  je  poruchou,  jestliže  pro  takovou
   ovlivňující veličinu nejsou určeny stanovené pracovní podmínky.
   2.5  Hodnotou  kritické  změny  je  hodnota,  při níž je změna výsledku
   měření považována za nežádoucí.
   2.6 Přímým prodejem je obchodní transakce, jestliže
   a) výsledek měření slouží jako základ pro stanovení ceny k zaplacení,
   b)  alespoň  jednou  ze  stran  zúčastněných na tomto prodeji, který je
   spojen  s měřením, je spotřebitel nebo jakákoliv jiná strana vyžadující
   stejnou úroveň ochrany,
   c) všechny strany zúčastněné na tomto prodeji přijímají výsledek měření
   v daném čase a na daném místě.
   2.7  Vnějším  prostředím  jsou  podmínky prostředí, v nichž lze měřidlo
   používat.
   2.8  Distribuční  společností  je  dodavatel elektrické energie, plynu,
   tepla nebo vody.
   3. Požadavky
   3.1 Dovolené chyby
   3.1.1  Za  stanovených  pracovních podmínek a bez výskytu poruchy nesmí
   chyba  měření překročit hodnotu největší dovolené chyby (MPE) stanovené
   v  příslušných požadavcích na dané měřidlo. Pokud není v tomto nařízení
   nebo  v  přílohách  k  tomuto  nařízení  stanoveno  jinak,  je největší
   dovolená  chyba  (MPE)  vyjádřena  jako oboustranná hodnota odchylky od
   konvenčně pravé hodnoty měření.
   3.1.2  Za  stanovených  pracovních podmínek a v případě výskytu poruchy
   musí  požadavek na funkci odpovídat příslušným zvláštním požadavkům pro
   dané  měřidlo.  Pokud  je  měřidlo  určeno  pro používání ve stanoveném
   trvalém spojitém elektromagnetickém poli, musí jeho dovolené vlastnosti
   během  zkoušky ve vyzařovaném vysokofrekvenčním elektromagnetickém poli
   s amplitudovou modulací ležet v mezích největší dovolené chyby (MPE).
   3.1.3   Výrobce   musí   stanovit  podmínky  vnějšího,  mechanického  a
   elektromagnetického  prostředí,  v  nichž  se má dané měřidlo používat,
   napájecí  zdroj a další ovlivňující veličiny, které by mohly ovlivňovat
   jeho  přesnost,  přičemž  je  třeba  vzít  v  úvahu požadavky uvedené v
   přílohách č. 3 až 12 k tomuto nařízení.
   3.1.3.1 Vnější prostředí
   Pokud  není  v  přílohách č. 3 až 12 k tomuto nařízení stanoveno jinak,
   stanoví  výrobce  horní  teplotní  mez  a  dolní  teplotní mez z hodnot
   uvedených v tabulce 1 této přílohy a uvede, zda je měřidlo navrženo pro
   vlhkost  s  kondenzací,  nebo  bez  kondenzace,  a  také  předpokládané
   umístění daného měřidla, tj. otevřený nebo uzavřený prostor.
                               Tabulka 1
                               Teplotní meze
      ----------------------------------------------------------------
      Horní teplotní mez   30 st. C   40 st. C   55 st. C    70 st. C
      ----------------------------------------------------------------
      Dolní teplotní mez    5 st. C  -10 st. C   -25 st. C  -40 st. C
      ----------------------------------------------------------------
   3.1.3.2 Mechanické prostředí
   3.1.3.2.1 Mechanická prostředí se dělí do tříd M1 až M3, a to
   a)  M1  -  tato  třída  se  vztahuje  na  měřidla, která se používají v
   prostorách  s  vibracemi  a  rázy  nízkého stupně, například na měřidla
   upevněná   k   lehčím   podpůrným  konstrukcím,  která  jsou  vystavena
   zanedbatelným   vibracím   a  rázům  přenášeným  z  lokálních  činností
   souvisejících se vzduchovými vlnami, zatloukáním kůlů, boucháním dveří,
   b)  M2  -  tato  třída  se vztahuje na měřidla používaná v prostorách s
   významným nebo vysokým stupněm vibrací a rázů, například přenášených ze
   strojů  a  projíždějících  vozidel  v těsné blízkosti nebo v sousedství
   těžkých strojů, dopravníkových pásů,
   c)  M3  - tato třída se vztahuje na měřidla používaná v prostorách, kde
   je vysoká nebo velmi vysoká úroveň vibrací a rázů, například na měřidla
   namontovaná přímo na stroje, dopravníkové pásy.
   3.1.3.2.2  V  souvislosti  s  mechanickým  prostředím je třeba zvažovat
   následující ovlivňující veličiny:
   a) vibrace,
   b) mechanické rázy.
   3.1.3.3 Elektromagnetické prostředí
   3.1.3.3.1 Pokud není v přílohách č. 3 až 12 k tomuto nařízení stanoveno
   jinak, dělí se elektromagnetická prostředí do dále následujících tříd:
   a)  E1  -  tato  třída  se  vztahuje  na  měřidla, která se používají v
   prostorách  s elektromagnetickými poruchami, které odpovídají poruchám,
   které se mohou vyskytnout v obytných a obchodních prostorách a v lehkém
   průmyslu,
   b)  E2  -  tato  třída  se vztahuje na měřidla používaná v prostorách s
   elektromagnetickými poruchami, které odpovídají rušením, které se mohou
   vyskytnout v průmyslových budovách,
   c)  E3 - tato třída se vztahuje na měřidla, která jsou napájena baterií
   vozidla.  Tato  měřidla  musí splňovat požadavky třídy E2 a následující
   doplňující   požadavky:   poklesy  napětí  způsobené  nabíjením  obvodů
   startéru  motorů  s  vnitřním spalováním, přechodové jevy související s
   výpadkem  zátěže,  které  se objevují v případě, kdy je za chodu motoru
   odpojena vybitá baterie.
   3.1.3.3.2  V  souvislosti  s  elektromechanickým  prostředím  je  třeba
   zvažovat následující ovlivňující veličiny:
   a) přerušení napětí,
   b) krátkodobé poklesy napětí,
   c) přechodová napětí na napájecích vedeních nebo na vedeních signálu,
   d) elektrostatické výboje,
   e) vysokofrekvenční elektromagnetická pole,
   f)   vodivá   vysokofrekvenční  elektromagnetická  pole  na  napájecích
   vedeních nebo na vedeních signálu,
   g) rázové vlny na napájecích vedeních nebo na vedeních signálu.
   3.1.3.4  Další  ovlivňující  veličiny, které je popřípadě třeba zvážit,
   jsou
   a) změny napětí,
   b) změny kmitočtu sítě,
   c) magnetická pole síťového kmitočtu,
   d) jakékoliv další veličiny, které by mohly významným způsobem ovlivnit
   přesnost měřidla.
   3.1.4 Provádění zkoušek podle tohoto nařízení
   3.1.4.1 Základní pravidla pro zkoušení a pro stanovení chyb
   a)  základní  technické  požadavky  uvedené v bodech 3.1.1 a 3.1.2 této
   přílohy  musí být prověřeny pro každou příslušnou ovlivňující veličinu;
   pokud není ve zvláštních právních předpisech stanoveno jinak, používají
   se  tyto  základní technické požadavky tehdy, když je každá ovlivňující
   veličina  aplikována  a  její  vliv je vyhodnocován samostatně, přičemž
   všechny  ostatní  veličiny  zůstávají  relativně  konstantní  na  svých
   referenčních hodnotách,
   b)  metrologické  zkoušky musí být prováděny v průběhu nebo po ukončení
   působení   ovlivňující   veličiny   podle  toho,  který  stav  odpovídá
   normálnímu  provoznímu  stavu měřidla, kdy se tato ovlivňující veličina
   pravděpodobně projeví.
   3.1.4.2 Vlhkost okolního prostředí
   a)  podle  pracovního  vnějšího  prostředí,  ve  kterém  se předpokládá
   používání  příslušného  měřidla,  lze  použít buď zkoušku vlhkým teplem
   konstantním   (bez   kondenzace)   nebo   vlhkým  teplem  cyklickým  (s
   kondenzací),
   b)  zkouška  vlhkým  teplem  cyklickým  je  vhodná tam, kde je významná
   kondenzace,  nebo  tam, kde je pronikání vodních par urychlováno vlivem
   sání. Za podmínek, kdy je významným faktorem vlhkost bez kondenzace, je
   vhodná zkouška vlhkým teplem konstantním.
   4. Reprodukovatelnost
   Při  měření  téže  měřené veličiny v jiném místě nebo jiným uživatelem,
   přičemž všechny ostatní podmínky zůstávají stejné, musí být výsledky po
   sobě  následujících  měření  velmi  blízké. Rozdíl mezi výsledky měření
   musí být v porovnání s největší dovolenou chybou (MPE) malý.
   5. Opakovatelnost
   Při  měření  téže  měřené veličiny za stejných podmínek měření musí být
   výsledky  po  sobě  následujících  měření  velmi  blízké.  Rozdíl  mezi
   výsledky  měření musí být v porovnání s největší dovolenou chybou (MPE)
   malý.
   6. Rozlišitelnost a citlivost
   Měřidlo  musí být dostatečně citlivé a musí mít pro předpokládané účely
   měření dostatečně nízký práh rozlišitelnosti.
   7. Odolnost
   Měřidlo  musí  být  konstruováno  tak,  aby  si  zachovalo odpovídající
   stabilitu   svých  metrologických  vlastností  po  celé  časové  období
   předběžně  stanovené  výrobcem  za předpokladu, že je správným způsobem
   instalováno,  udržováno  a  používáno  v  souladu  s  pokyny  výrobce v
   podmínkách prostředí, pro které je určeno.
   8. Spolehlivost
   Měřidlo musí být konstruováno tak, aby byl co možná nejvíce omezen vliv
   závady,  která  by  vedla  k  nepřesnému  výsledku  měření,  pokud není
   existence takové závady zcela zřejmá.
   9. Použitelnost
   9.1  Měřidlo  nesmí  mít  žádné  vlastnosti,  které by mohly usnadňovat
   úmyslné   podvodné   zneužití,   a  musí  být  minimalizovány  možnosti
   nesprávného neúmyslného použití.
   9.2 Měřidlo musí být vhodné pro předpokládané použití, přičemž je třeba
   vzít  v  úvahu reálné pracovní podmínky, a nesmí klást na uživatele při
   jeho snaze získat správný výsledek měření nepřiměřené nároky.
   9.3  Chyby  měřidla  pro  měření spotřeby médií v distribuční síti mimo
   sledovaný rozsah nesmějí být příliš významné.
   9.4 Jestliže je měřidlo určeno pro měření hodnot měřené veličiny, která
   je  v  průběhu  času  konstantní,  musí  být  měřidlo necitlivé na malé
   kolísání hodnoty měřené veličiny nebo musí vhodným způsobem reagovat.
   9.5  Měřidlo  musí  být  dostatečně robustní a materiály, ze kterých je
   zkonstruováno, musí odpovídat podmínkám, ve kterých má být používáno.
   9.6  Měřidlo  musí být navrženo tak, aby po uvedení na trh a do provozu
   umožňovalo  kontrolu  jeho  měřicích  funkcí.  Pokud je třeba, musí být
   součástí  měřidla  i  speciální  zařízení nebo software určený pro tuto
   kontrolu. Zkušební postup musí být popsán v návodu k obsluze.
   9.7  Jestliže  je  součástí měřidla software, který kromě měřicí funkce
   zajišťuje  ještě další přídavné funkce, musí být software, který je pro
   metrologické   vlastnosti   zásadní,   identifikovatelný  a  nesmí  být
   nepřípustně ovlivnitelný softwarem pro přídavné funkce.
   10. Ochrana před poškozením
   10.1  Metrologické  vlastnosti  měřidla nesmějí být žádným nepřípustným
   způsobem  ovlivněny  připojením  jiného  přídavného  zařízení  k tomuto
   měřidlu, žádnou vlastností přídavného připojeného zařízení, ani dálkově
   připojeným přídavným zařízením, které s měřidlem komunikuje.
   10.2  Část hardwaru, která je zásadní pro metrologické vlastnosti, musí
   být  navržena tak, aby ji bylo možné zabezpečit. Navržená zabezpečovací
   opatření musí poskytovat důkaz o jakémkoliv neoprávněném zásahu.
   10.3  Software,  který je pro metrologické vlastnosti zásadní, musí být
   identifikovatelný  a  musí  být  zabezpečen. Identifikaci softwaru musí
   jednoduchým  způsobem umožňovat měřidlo. Důkaz o jakémkoliv zásahu musí
   být k dispozici po přiměřené časové období.
   10.4  Údaje  o  měření,  softwarové  prostředky, které jsou zásadní pro
   měřicí  vlastnosti,  a  metrologicky  významné  parametry, uložené nebo
   přenášené,  musí být odpovídajícím způsobem chráněny před náhodným nebo
   úmyslným poškozením.
   10.5  U  měřidel pro měření spotřeby médií v distribuční síti nesmí být
   možné  během  použití  vynulovat  indikační jednotku celkového dodaného
   množství nebo indikační jednotky, ze kterých lze odvodit celkové dodané
   množství, které jako celek nebo částečně tvoří základ účtované ceny.
   11. Informace umístěné na měřidle nebo k němu přiložené
   11.1 Měřidlo musí být opatřeno těmito nápisy:
   a) identifikace výrobce,
   b) informace o jeho přesnosti měřidla.
   Dále v případě potřeby musí být měřidlo opatřeno těmito nápisy:
   a) informace týkající se podmínek použití,
   b) měřicí schopnost,
   c) měřicí rozsah,
   d) identifikační označení,
   e)   číslo   certifikátu   ES  přezkoušení  typu  nebo  certifikátu  ES
   přezkoumání návrhu,
   f)  informace  o  tom,  zda  přídavná zařízení poskytující metrologické
   výsledky  neovlivňují správné fungování měřidel, která jsou v souladu s
   požadavky tohoto nařízení, týkající se metrologické kontroly.
   11.2  Měřidlo,  jehož  rozměry  jsou  příliš malé nebo má příliš jemnou
   stavbu,  aby na něm mohly být umístěny odpovídající informace, musí mít
   tyto  informace  vhodným  způsobem  uvedeny na obale, pokud existuje, a
   doprovodnou  dokumentaci,  kterou  vyžadují  příslušné přílohy k tomuto
   nařízení.
   11.3  K  měřidlu  musí být přiloženy informace týkající se jeho funkce,
   pokud  ovšem  není  měřidlo  tak  jednoduché,  že  jsou  tyto informace
   zbytečné.  Informace  musí  být  snadno  srozumitelné a musí, v případě
   potřeby, obsahovat
   a) stanovené pracovní podmínky,
   b) třídy mechanického a elektromagnetického prostředí,
   c)  horní  a dolní teplotní meze, zda je možná kondenzace nebo nikoliv,
   umístění v otevřených nebo uzavřených prostorách,
   d) návody k instalaci, údržbu, opravy, přípustné seřízení a nastavení,
   e) pokyny pro správný provoz a jakékoliv zvláštní podmínky použití,
   f)  podmínky  pro kompatibilitu s rozhraními, samostatnými podsestavami
   nebo měřidly.
   11.4  Skupiny  stejných  měřidel  používané  na témže místě nebo měření
   spotřeby  médií v distribuční síti nemusí mít nutně samostatné návody k
   obsluze.
   11.5  Pokud  není  v  přílohách  č. 3 až 12 k tomuto nařízení stanoveno
   jinak,  dílek stupnice pro měřenou hodnotu musí být ve tvaru 1 x 10n, 2
   x  10n  nebo 5 x 10n, kde n je libovolné celé číslo nebo nula. Jednotka
   měření nebo její značka musí být ukázána v blízkosti číselné hodnoty.
   11.6  Ztělesněná  míra  musí  být  označena  jmenovitou  hodnotou  nebo
   stupnicí s příslušnou jednotkou měření.
   11.7  Použité  jednotky  měření  a  jejich značky musí být v souladu se
   zvláštními právními předpisy^7) .
   11.8   Všechny  značky  a  nápisy  vyžadované  na  základě  jakéhokoliv
   požadavku musí být zřetelné, nesmazatelné, jednoznačné a nepřenosné.
   12. Indikace výsledku měření
   12.1 Výsledek měření musí být indikován pomocí indikátoru nebo trvalého
   záznamu.
   12.2  Indikace  výsledku  měření  musí  být  zřetelná  a  jednoznačná a
   doplněná   takovými   značkami   a  nápisy,  které  jsou  nezbytné  pro
   informování  uživatele  o  významnosti výsledku. Za normálních podmínek
   použití   musí  být  indikovaný  výsledek  snadno  čitelný.  Mohou  být
   indikovány  i  další  údaje  za předpokladu, že je není možné zaměnit s
   údaji stanovenými tímto nařízením. 12.3 V případě trvalého záznamu musí
   být   tištěné   údaje  nebo  jejich  záznam  rovněž  snadno  čitelné  a
   nesmazatelné.
   12.4 Měřidlo určené pro uskutečňování přímého prodeje musí být navrženo
   tak,  aby  při  předpokládané instalaci ukazovalo výsledek měření oběma
   stranám   zúčastněným   na  tomto  prodeji.  Pokud  přídavné  zařízení,
   prostřednictvím kterého jsou zákazníkovi vydávány stvrzenky, nevyhovuje
   plně měřidlu, pak to musí být na stvrzence uvedeno.
   12.5  Bez  ohledu  na  to, zda údaj měřidla pro měření spotřeby médií v
   distribuční  síti  může,  či  nemůže být zjišťován na dálku, musí být v
   každém  případě vybaven metrologicky kontrolovanou indikační jednotkou,
   která je pro zákazníka přístupná bez pomoci jakéhokoliv nástroje. Čtený
   údaj  indikační  jednotky je výsledkem měření, který slouží jako základ
   pro stanovení účtované ceny.
   13. Další zpracování dat sloužící k dokončení prodeje
   13.1  Měřidlo  jiného  typu  než  měřidlo  pro  měření spotřeby médií v
   distribuční  síti  musí  trvalým  způsobem zaznamenávat výsledek měření
   doplněný  informací,  která  slouží k identifikaci příslušného prodeje,
   jestliže
   a) je měření neopakovatelné,
   b)  měřidlo  běžně  slouží  pro  použití bez přítomnosti jedné ze stran
   zainteresovaných na prodeji.
   13.2  Kromě  toho  musí  být  na požádání v okamžiku dokončení měření k
   dispozici  trvalý  důkaz  o výsledku měření a informace, která slouží k
   identifikaci příslušného prodeje.
   14. Posouzení shody
   Měřidlo  musí být navrženo tak, aby umožňovalo snadné posouzení shody s
   příslušnými požadavky tohoto nařízení.
   Příloha 2
   JEDNOTLIVÉ POSTUPY POSUZOVÁNÍ SHODY MĚŘIDEL
   1. Postup A - Prohlášení o shodě založené na interním řízení výroby
   Prohlášení  o  shodě  založené  na  interním  řízení  výroby  je postup
   posouzení  shody, kterým výrobce plní povinnosti stanovené v této části
   přílohy  a  zaručuje  a  prohlašuje,  že daná měřidla splňují příslušné
   technické požadavky tohoto nařízení.
   1.1 Technická dokumentace
   1.1.1 Výrobce vypracuje technickou dokumentaci popsanou v příloze č. 13
   k  tomuto  nařízení.  Tato  dokumentace  musí umožňovat posouzení shody
   měřidla  s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení. Technická
   dokumentace  musí v míře nezbytné pro takové posouzení zahrnovat návrh,
   výrobu a funkci měřidla.
   1.1.2  Výrobce je povinen tuto technickou dokumentaci uchovávat po dobu
   10  let  po  vyrobení  posledního  měřidla,  aby  byla dostupná orgánům
   dozoru.
   1.2 Výroba
   Výrobce   přijme   veškerá  nezbytná  opatření,  aby  zabezpečil  shodu
   vyráběných měřidel s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení.
   1.3 Písemné prohlášení o shodě
   1.3.1  Výrobce  opatří každé měřidlo, které splňuje příslušné technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením.
   1.3.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje pro každý model měřidla a je
   uchováváno  po  dobu  10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí  být  stanoveno
   měřidlo, pro které bylo toto prohlášení vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   1.4 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené v bodech 1.1.2 a 1.3.2 této přílohy mohou
   být  jeho  jménem  a  na  jeho  odpovědnost  plněny  jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   Není-li  výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazen v členském státě
   Evropské  unie,  připadají  povinnosti  uvedené  v bodech 1.1.2 a 1.3.2
   osobě, která uvádí měřidlo na trh.
   2.  Postup  A1  - Prohlášení o shodě založené na interním řízení výroby
   včetně zkoušení výrobku notifikovanou osobou
   Prohlášení  o  shodě založené na interním řízení výroby včetně zkoušení
   výrobku  notifikovanou osobou je postup posouzení shody, kterým výrobce
   plní povinnosti stanovené v této části přílohy a zaručuje a prohlašuje,
   že daná měřidla splňují příslušné požadavky tohoto nařízení.
   2.1 Technická dokumentace
   2.1.1 Výrobce vypracuje technickou dokumentaci popsanou v příloze č. 13
   k  tomuto  nařízení.  Tato  dokumentace  musí umožňovat posouzení shody
   měřidla  s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení. Technická
   dokumentace  musí v míře nezbytné pro takové posouzení zahrnovat návrh,
   výrobu a funkci měřidla.
   2.1.2  Výrobce  uchovává  tuto technickou dokumentaci po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla, aby byla dostupná orgánům dozoru.
   2.2 Výroba
   Výrobce   přijme   veškerá  nezbytná  opatření,  aby  zabezpečil  shodu
   vyráběných měřidel s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení.
   2.3 Kontroly výrobku
   2.3.1  Výrobcem  zvolená  notifikovaná osoba provede nebo nechá provést
   kontroly  výrobku  v  přiměřených  intervalech, které sama stanoví, aby
   ověřila  jakost interních kontrol výrobku, s přihlédnutím, mimo jiné, k
   technologické  složitosti  měřidla  a vyráběnému množství. Notifikovaná
   osoba  odebere  před  uvedením  na  trh  odpovídající  vzorek  hotových
   výrobků,  který musí být zkontrolován a podroben odpovídajícím zkouškám
   stanoveným  v  příslušných  harmonizovaných českých technických normách
   nebo   určených  normách  podle  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení  nebo
   rovnocenným  zkouškám  s  cílem  ověřit  shodu  výrobku  s  příslušnými
   technickými požadavky tohoto nařízení. Pokud takové harmonizované české
   technické  normy  nebo  určené  normy neexistují, rozhodne notifikovaná
   osoba o provedení odpovídajících zkoušek.
   V   případech,   kdy   příslušný  počet  měřidel  ve  vzorku  nesplňuje
   přijatelnou   úroveň   jakosti,  přijme  notifikovaná  osoba  příslušná
   opatření (§ 11 odst. 3 zákona).
   2.4 Písemné prohlášení o shodě
   2.4.1  Výrobce  opatří každé měřidlo, které splňuje technické požadavky
   tohoto  nařízení, označením "CE" a doplňkovým metrologickým označením a
   na  odpovědnost  notifikované  osoby  uvedené  v  bodě 2.3.1 také jejím
   identifikačním číslem.
   2.4.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje pro každý model měřidla a je
   uchováváno  po  dobu  10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla,  pro  který bylo toto prohlášení vypracováno. Kopie prohlášení
   se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na trh.
   V  případě,  že  je  předmětem  dodávky  větší  počet  měřidel, může se
   dodavatel  s  odběratelem  dohodnout,  že  bude dodán menší počet kopií
   prohlášení o shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   2.5 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené  v  bodech  2.1.2  a 2.4.2 mohou být jeho
   jménem a na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným zástupcem.
   Není-li  výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazen v členském státě
   Evropské  unie,  připadají  povinnosti  uvedené  v bodech 2.1.2 a 2.4.2
   osobě, která uvádí měřidlo na trh.
   3. Postup B - Přezkoušení typu
   Přezkoušení typu je část postupu posouzení shody, při němž notifikovaná
   osoba  přezkoumává  technický  návrh měřidla a zaručuje a osvědčuje, že
   technický návrh splňuje příslušné požadavky tohoto nařízení.
   3.1  Při  přezkoušení  typu  rozhoduje  notifikovaná  osoba o způsobu a
   potřebných  vzorcích,  přičemž  přezkoušení  typu  může  být  provedeno
   některým z těchto způsobů:
   a)    přezkoušení    reprezentativního   vzorku   kompletního   měřidla
   předpokládané výroby,
   b)  přezkoušení  reprezentativních  vzorků  jedné nebo více podstatných
   částí měřidla předpokládané výroby a posouzení přiměřenosti technického
   návrhu  ostatních  částí  měřidla prostřednictvím přezkoumání technické
   dokumentace a podpůrných důkazů podle bodu 3.2,
   c)  posouzení  přiměřenosti  technického návrhu měřidla prostřednictvím
   přezkoumání  technické  dokumentace  a podpůrných důkazů podle bodu 3.2
   bez přezkoušení vzorku.
   3.2  Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o přezkoušení
   typu. Žádost musí obsahovat
   a)  identifikaci  výrobce, a pokud žádost podává zplnomocněný zástupce,
   také jeho identifikaci,
   b)   písemné   prohlášení,  že  stejná  žádost  nebyla  podána  u  jiné
   notifikované osoby,
   c)  technickou  dokumentaci popsanou v příloze č. 13 k tomuto nařízení;
   tato  dokumentace  musí umožňovat posouzení shody měřidla s technickými
   požadavky  tohoto  nařízení; technická dokumentace musí v míře nezbytné
   pro takové posouzení zahrnovat návrh, výrobu a funkci měřidla,
   d) vzorky předpokládané výroby podle požadavků notifikované osoby,
   e)  podpůrné  důkazy  o  přiměřenosti  technického  návrhu  těch  částí
   měřidla, u kterých nejsou vyžadovány žádné vzorky; tyto podpůrné důkazy
   musí  odkazovat  na  všechny  příslušné  dokumenty, které byly použity,
   zejména pokud příslušné harmonizované české technické normy nebo určené
   normy  uvedené  v § 3 odst. 2 tohoto nařízení nebyly použity zcela, a v
   případě  nutnosti  zahrnout  výsledky  zkoušek  provedených  příslušnou
   laboratoří výrobce nebo jinou zkušební laboratoří jeho jménem a na jeho
   odpovědnost.
   3.3 Notifikovaná osoba
   3.3.1 Notifikovaná osoba u vzorků
   3.3.1.1  přezkoumá  technickou  dokumentaci,  ověří,  zda  byly  vzorky
   vyrobeny  ve  shodě s touto dokumentací, a rozliší součásti, které byly
   navrženy   v   souladu   s   odpovídajícími   ustanoveními  příslušných
   technických  norem podle § 3 odst. 2 tohoto nařízení, jakož i součásti,
   které  byly  navrženy, aniž byla použita odpovídající ustanovení těchto
   dokumentů,
   3.3.1.2  provede  nebo  nechá provést příslušné kontroly a zkoušky, aby
   zjistila,  zda  v  případě, kdy výrobce zvolil řešení podle příslušných
   technických  norem  podle  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení,  byly tyto
   dokumenty správně použity,
   3.3.1.3  provede  nebo  nechá provést příslušné kontroly a zkoušky, aby
   zjistila,  zda  v  případě,  kdy  výrobce  nepoužil  řešení příslušných
   technických  norem  podle  §  3 odst. 2 tohoto nařízení, splňují řešení
   zvolená výrobcem technické požadavky tohoto nařízení,
   3.3.1.4  dohodne se žadatelem, na kterém místě budou kontroly a zkoušky
   provedeny.
   3.3.2  Notifikovaná  osoba  u ostatních částí měřidla, u kterých nejsou
   vyžadovány  vzorky, přezkoumá technickou dokumentaci a podpůrné důkazy,
   aby posoudila přiměřenost technického návrhu těchto částí měřidla.
   3.3.3  Notifikovaná  osoba pro výrobu přezkoumá technickou dokumentaci,
   aby  se  ujistila,  že výrobce má odpovídající prostředky pro zajištění
   konzistentní výroby.
   3.4 Notifikovaná osoba dále
   3.4.1  vypracuje  zprávu  o  hodnocení.  Tato zpráva zaznamená činnosti
   provedené podle bodu 3.3 a jejich výstupy. Aniž jsou dotčena ustanovení
   přílohy  č.  14  k  tomuto  nařízení, může notifikovaná osoba zveřejnit
   obsah  této  zprávy  jako  celek,  nebo  její  část, pouze se souhlasem
   výrobce.
   3.4.2  jestliže  technický  návrh  splňuje  technické  požadavky tohoto
   nařízení,   které  se  na  příslušné  měřidlo  vztahují,  vydá  výrobci
   certifikát  ES přezkoušení typu. Certifikát musí obsahovat identifikaci
   výrobce  a  popřípadě jeho zplnomocněného zástupce, závěry přezkoušení,
   podmínky   jeho   platnosti   (pokud   existují)  a  údaje  nezbytné  k
   identifikaci  měřidla. K certifikátu může být přiložena jedna nebo více
   příloh.
   Certifikát a jeho přílohy musí obsahovat všechny informace potřebné pro
   posouzení  shody  a  kontrolu  za  provozu.  Aby  bylo umožněno zejména
   posouzení  shody  vyrobených  měřidel  s  přezkoušeným typem z hlediska
   reprodukovatelnosti  jejich  metrologických  vlastností,  jestliže jsou
   správně  seřízeny a nastaveny pomocí vhodných určených prostředků, musí
   tyto informace obsahovat
   a) metrologické vlastnosti daného typu měřidla,
   b)   opatření  nezbytná  pro  zajištění  integrity  měřidel  (například
   plombování, identifikaci softwaru),
   c)  informace  o  dalších částech nezbytných pro identifikaci měřidel a
   pro vnější vizuální kontrolu shody s typem,
   d)  v  případě  potřeby  jakékoliv  další zvláštní informace nezbytné k
   ověření vlastností vyrobených měřidel,
   e)  u samostatných podsestav všechny nezbytné informace pro zabezpečení
   kompatibility s dalšími samostatnými podsestavami nebo měřidly.
   Certifikát je platný po dobu 10 let ode dne vydání a jeho platnost může
   být prodloužena na další období po 10 letech.
   3.4.3  vystaví  zprávu  o  hodnocení  a  uchovává ji pro potřeby orgánů
   dozoru.
   3.5  Výrobce  informuje  notifikovanou osobu, která uchovává technickou
   dokumentaci  týkající  se  certifikátu  ES  přezkoušení  typu,  o všech
   úpravách  měřidla,  jestliže  tyto  změny  mohou  ovlivnit shodu tohoto
   měřidla  s technickými požadavky nebo podmínkami platnosti certifikátu.
   Tyto  úpravy  vyžadují  další  schválení  formou  dodatku  k  původnímu
   certifikátu ES přezkoušení typu.
   3.6 Každá notifikovaná osoba okamžitě informuje Úřad o
   a) vydaných certifikátech ES přezkoušení typu a jejich přílohách,
   b) dodatcích a změnách týkajících se již vydaných certifikátů.
   Každá  notifikovaná osoba okamžitě informuje Úřad o zrušení certifikátu
   ES přezkoušení typu.
   Notifikovaná   osoba   uchovává  soubor  technické  dokumentace  včetně
   dokumentace   předložené   výrobcem   až  do  ukončení  doby  platnosti
   certifikátu.
   3.7  Výrobce  uchovává spolu s technickou dokumentací kopii certifikátu
   ES přezkoušení typu, jeho přílohy a dodatky, po dobu 10 let po vyrobení
   posledního měřidla.
   3.8 Zplnomocněný zástupce výrobce může podat žádost uvedenou v bodě 3.2
   a může plnit povinnosti uvedené v bodech 3.5 a 3.7. Není-li výrobce ani
   jeho  zplnomocněný  zástupce  usazen v členském státě Evropské unie, má
   povinnost  uchovávat  technickou  dokumentaci  k  dispozici na požádání
   osoba určená výrobcem.
   4.  Postup  C  - Prohlášení o shodě s typem založené na interním řízení
   výroby
   Prohlášení  o  shodě s typem založené na interním řízení výroby je část
   postupu  posouzení  shody,  kterým  výrobce plní povinnosti stanovené v
   této  části  přílohy  a  zaručuje a prohlašuje, že daná měřidla jsou ve
   shodě  s  typem  popsaným  v  certifikátu ES přezkoušení typu a splňují
   příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   4.1 Výroba
   Výrobce přijme veškerá nezbytná opatření, aby zajistil shodu vyráběných
   měřidel  s  typem  popsaným  v  certifikátu  ES  přezkoušení  typu  a s
   příslušnými požadavky tohoto nařízení.
   4.2 Písemné prohlášení o shodě
   4.2.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které je ve shodě s typem popsaným
   v  certifikátu ES přezkoušení typu a splňuje příslušné požadavky tohoto
   nařízení, označením "CE" a doplňkovým metrologickým označením.
   4.2.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý  model měřidla a
   uchovává  se  po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla,  pro který je toto prohlášení vypracováno. Kopie prohlášení se
   dodává s každým měřidlem, které se
   uvádí  na  trh. V případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel,
   může  se  dodavatel  s odběratelem dohodnout, že bude dodán menší počet
   kopií prohlášení o shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   4.3 Zplnomocněný zástupce
   4.3.1  Povinnosti výrobce obsažené v bodě 4.2.2 mohou být jeho jménem a
   na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným zástupcem.
   Není-li  výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazen v členském státě
   Evropské  unie,  připadají povinnosti uvedené v bodě 4.2.2, osobě která
   uvádí měřidlo na trh.
   5.  Postup  C1 - Prohlášení o shodě s typem založené na interním řízení
   výroby včetně zkoušení výrobku notifikovanou osobou
   Prohlášení  o  shodě  s typem založené na interním řízení výroby včetně
   zkoušení  výrobku notifikovanou osobou je část postupu posouzení shody,
   kterým  výrobce  plní  povinnosti  stanovené  v  této  části  přílohy a
   zaručuje a prohlašuje, že daná měřidla jsou ve shodě s typem popsaným v
   certifikátu ES přezkoušení typu a splňují příslušné technické požadavky
   tohoto nařízení.
   5.1 Výroba
   Výrobce   přijme   veškerá  nezbytná  opatření,  aby  zabezpečil  shodu
   vyráběných měřidel s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu a
   s příslušnými požadavky tohoto nařízení.
   5.2 Kontroly výrobku
   Výrobcem zvolená notifikovaná osoba provede nebo nechá provést kontroly
   výrobku  v  přiměřených  intervalech,  které  sama stanoví, aby ověřila
   jakost   interní   kontroly   výrobku,   s  přihlédnutím  mimo  jiné  k
   technologické  složitosti  měřidel  a vyráběnému množství. Notifikovaná
   osoba  odebere  před  uvedením  na  trh  odpovídající  vzorek  hotových
   výrobků,  který musí být zkontrolován a podroben odpovídajícím zkouškám
   stanoveným  v  příslušných  harmonizovaných českých technických normách
   nebo   určených  normách  podle  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení  nebo
   rovnocenným  zkouškám  s  cílem ověřit shodu výrobku s typem popsaným v
   certifikátu  ES  přezkoušení typu a s příslušnými technickými požadavky
   tohoto  nařízení.  Pokud  příslušné harmonizované české technické normy
   nebo  určené  normy  neexistují,  rozhodne  daná  notifikovaná  osoba o
   provedení odpovídajících zkoušek.
   V   případech,   kdy   příslušný  počet  měřidel  ve  vzorku  nesplňuje
   přijatelnou   úroveň   jakosti,  přijme  notifikovaná  osoba  příslušná
   opatření (§ 11 odst. 3 zákona).
   5.3 Písemné prohlášení o shodě
   5.3.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které je ve shodě s typem popsaným
   v  certifikátu ES přezkoušení typu a splňuje příslušné požadavky tohoto
   nařízení,  označením  "CE"  a  doplňkovým  metrologickým označením a na
   odpovědnost  notifikované osoby uvedené v bodě 5.2 jejím identifikačním
   číslem.
   5.3.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý  model měřidla a
   uchovává  se  po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla, pro který bylo toto prohlášení vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   5.4 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené  v  bodě 5.3.2 mohou být jeho jménem a na
   jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným zástupcem.
   Není-li  výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazen v členském státě
   Evropské  unie,  pak  povinnosti  uvedené  v bodě 5.3.2 připadají osobě
   uvádějící měřidlo na trh.
   6.  Postup  D  -  Prohlášení  o  shodě  s typem založené na zabezpečení
   jakosti výroby
   Prohlášení  o shodě s typem založené na zabezpečování jakosti výroby je
   část  postupu posouzení shody, kterým výrobce plní povinnosti stanovené
   v  této  části přílohy a zaručuje a prohlašuje, že daná měřidla jsou ve
   shodě  s  typem  popsaným  v  certifikátu ES přezkoušení typu a splňují
   příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   6.1 Výroba
   Výrobce  používá schválený systém jakosti pro výrobu, výstupní kontrolu
   výrobku  a  zkoušení  daného  měřidla  podle bodu 6.2 a podléhá dohledu
   podle bodu 6.3.
   6.2 Systém jakosti
   6.2.1  Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o posouzení
   systému jakosti. Žádost musí obsahovat
   a)  všechny příslušné informace o kategorii měřidel, pro kterou se žádá
   provedení posouzení shody,
   b) dokumentaci systému jakosti,
   c) technickou dokumentaci typu a kopii certifikátu ES přezkoušení typu.
   6.2.2 Systém jakosti musí zabezpečovat shodu měřidel s typem popsaným v
   certifikátu  ES  přezkoušení typu a s příslušnými technickými požadavky
   tohoto  nařízení.  Všechny  podklady,  požadavky  a  předpisy používané
   výrobcem musí být systematicky a řádně dokumentovány ve formě písemných
   opatření,  postupů  a  návodů.  Tato  dokumentace  systému jakosti musí
   umožňovat  jednoznačný výklad programů jakosti, plánů jakosti, příruček
   jakosti a záznamů o jakosti.
   Dokumentace systému jakosti musí obsahovat zejména přiměřený popis
   a)  cílů  jakosti  a  organizační  struktury,  odpovědností a pravomocí
   vedení, pokud jde o jakost výrobků,
   b)  výrobního  procesu,  postupů  při  řízení a zabezpečování jakosti a
   systematických opatření, které budou použity,
   c)  kontrol a zkoušek, které budou provedeny před výrobou, během výroby
   a po výrobě, s uvedením jejich četnosti,
   d)  záznamů  o  jakosti,  například  protokolů  o  kontrolách, výsledků
   zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků,
   e)  prostředků  umožňujících  dohled nad dosahováním požadované jakosti
   výrobků a efektivním fungováním systému jakosti.
   6.2.3  Notifikovaná  osoba  posoudí  systém  jakosti s cílem určit, zda
   splňuje  požadavky  podle  bodu 6.2.2. U systému jakosti, který splňuje
   odpovídající  specifikace harmonizované české technické normy, se shoda
   s  těmito  požadavky předpokládá od okamžiku, kdy na ni byly zveřejněny
   odkazy.
   Kromě  zkušeností  se systémem řízení jakosti musí mít skupina auditorů
   zkušenosti  v  příslušné oblasti metrologie a technologie výroby daného
   měřidla  a  znalosti příslušných technických požadavků tohoto nařízení.
   Součástí  hodnocení musí být kontrolní návštěva v provozních prostorách
   výrobce.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   6.2.4  Výrobce  se  zaváže,  že  bude  plnit  povinnosti vyplývající ze
   schváleného  systému  jakosti  a  bude  jej  udržovat, aby byl i nadále
   přiměřený a účinný.
   6.2.5  Výrobce  informuje  notifikovanou  osobu, která schválila systém
   jakosti, o každé zamýšlené změně systému jakosti.
   Notifikovaná  osoba  zhodnotí  navrhované změny a rozhodne, zda změněný
   systém  jakosti bude i nadále splňovat požadavky podle bodu 6.2.2, nebo
   zda je nezbytné nové posouzení shody.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   6.3 Dohled, za který odpovídá notifikovaná osoba
   6.3.1  Účelem  dohledu  je  zjistit,  zda výrobce řádně plní povinnosti
   vyplývající ze schváleného systému jakosti.
   6.3.2  Výrobce  umožní  notifikované  osobě za účelem kontroly vstup do
   prostor určených pro výrobu, kontrolu, zkoušení a skladování a poskytne
   jí všechny potřebné informace, zejména
   a) dokumentaci systému jakosti,
   b)  záznamy  o  jakosti,  například  protokoly  o  kontrolách, výsledky
   zkoušek,   údaje   o   kalibraci,   zprávy  o  kvalifikaci  příslušných
   pracovníků.
   6.3.3 Notifikovaná osoba pravidelně provádí audity, aby se ujistila, že
   výrobce  udržuje  a  používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o
   auditu.
   6.3.4   Kromě   toho  může  notifikovaná  osoba  uskutečnit  u  výrobce
   neohlášené  kontrolní  návštěvy. Při těchto kontrolních návštěvách může
   notifikovaná  osoba  v  případě  potřeby  provést  nebo  nechat provést
   zkoušky,  aby  ověřila,  zda systém jakosti řádně funguje. Notifikovaná
   osoba poskytne výrobci zprávu o kontrole a při provedení zkoušek rovněž
   protokol o zkoušce.
   6.4 Písemné prohlášení o shodě
   6.4.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které je ve shodě s typem popsaným
   v  certifikátu  ES  přezkoušení  typu  a  splňuje  příslušné  technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na  odpovědnost  notifikované  osoby uvedené v bodě 6.2.1
   jejím identifikačním číslem.
   6.4.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý  model měřidla a
   uchovává  se po dobu nejméně 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby
   bylo  k  dispozici  orgánům  dozoru.  V tomto prohlášení musí být určen
   model měřidla, pro který bylo vypracováno.
   Kopie prohlášení o shodě se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na
   trh.  V  případě,  že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se
   dodavatel  s  odběratelem  dohodnout,  že  bude dodán menší počet kopií
   prohlášení o shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   6.5  Výrobce  uchovává  pro  potřebu  orgánů  dozoru  po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla
   a) dokumentaci uvedenou v bodu 6.2.1 písmeno b),
   b) schválenou změnu podle bodu 6.2.5,
   c) sdělení notifikované osoby podle bodů 6.2.5, 6.3.3 a 6.3.4.
   6.6 Každá notifikovaná osoba pravidelně poskytuje Úřadu seznam vydaných
   schválení  systémů  jakosti,  jakož  i  seznam systémů jakosti, pro něž
   nebylo  schválení  vydáno,  a  neprodleně  Úřad  informuje o jakémkoliv
   zrušení schválení systému jakosti.
   6.7 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené  v bodech 6.2.1, 6.2.5, 6.4.2 a 6.5 mohou
   být  jeho  jménem  a  na  jeho  odpovědnost  plněny  jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   7.  Postup  D1  -  Prohlášení o shodě založené na zabezpečování jakosti
   výroby
   Prohlášení  o  shodě založené na zabezpečování jakosti výroby je postup
   posouzení  shody, kterým výrobce plní povinnosti stanovené v této části
   přílohy  a  zaručuje  a  prohlašuje,  že daná měřidla splňují příslušné
   technické požadavky tohoto nařízení.
   7.1 Technická dokumentace
   7.1.1 Výrobce vypracuje technickou dokumentaci popsanou v příloze č. 13
   k  tomuto  nařízení.  Tato  dokumentace  musí umožňovat posouzení shody
   měřidla  s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení. Technická
   dokumentace  musí v míře nezbytné pro takové posouzení zahrnovat návrh,
   výrobu a funkci měřidla.
   7.1.2  Výrobce  uchovává  technickou  dokumentaci  po  dobu  10  let po
   vyrobení posledního měřidla, aby byla dostupná orgánům dozoru.
   7.2 Výroba
   Výrobce  používá schválený systém jakosti pro výrobu, výstupní kontrolu
   výrobku  a  zkoušení  daného  měřidla  podle bodu 7.3 a podléhá dohledu
   podle bodu 7.4.
   7.3 Systém jakosti
   7.3.1  Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o posouzení
   systému jakosti. Žádost musí obsahovat
   a)  všechny příslušné informace o kategorii měřidel, pro kterou se žádá
   provedení posuzování shody,
   b) dokumentaci systému jakosti,
   c) technickou dokumentaci uvedenou v bodě 7.1.
   7.3.2  Systém  jakosti  musí  zabezpečovat  shodu měřidel s příslušnými
   požadavky  tohoto  nařízení.  Všechny  podklady,  požadavky  a předpisy
   používané výrobcem musí být systematicky a řádně dokumentovány ve formě
   písemných  opatření, postupů a návodů. Tato dokumentace systému jakosti
   musí  umožňovat  jednoznačný  výklad  programů  jakosti, plánů jakosti,
   příruček  jakosti a záznamů o jakosti. Dokumentace systému jakosti musí
   obsahovat zejména přiměřený popis
   a)  cílů  jakosti  a  organizační  struktury,  odpovědností a pravomocí
   vedení, pokud jde o jakost výrobků,
   b)  výrobního  procesu,  postupů  při  řízení a zabezpečování jakosti a
   systematických opatření, které budou použity,
   c)  kontrol a zkoušek, které budou provedeny před výrobou, během výroby
   a po výrobě, s uvedením jejich četnosti,
   d)  záznamů  o  jakosti,  například  protokolů  o  kontrolách, výsledků
   zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků,
   e)  prostředků umožňujících dohled nad dosahováním požadované jakosti a
   efektivním fungováním systému jakosti.
   7.3.3  Notifikovaná  osoba  posoudí  systém  jakosti s cílem určit, zda
   splňuje  požadavky  podle  bodu 7.3.2. U systému jakosti, který splňuje
   odpovídající  specifikace harmonizované české technické normy, se shoda
   s  těmito  požadavky předpokládá od okamžiku, kdy na ni byly zveřejněny
   odkazy.
   Kromě  zkušeností  se systémem řízení jakosti musí mít skupina auditorů
   zkušenosti  v  příslušné oblasti metrologie a technologie výroby daného
   měřidla  a  znalosti příslušných technických požadavků tohoto nařízení.
   Součástí  hodnocení musí být kontrolní návštěva v provozních prostorách
   výrobce.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   7.3.4  Výrobce  se  zaváže,  že  bude  plnit  povinnosti vyplývající ze
   schváleného  systému  jakosti  a  bude  jej  udržovat, aby byl i nadále
   přiměřený a účinný.
   7.3.5  Výrobce  informuje  notifikovanou  osobu, která schválila systém
   jakosti, o každé zamýšlené změně systému jakosti.
   Notifikovaná  osoba  zhodnotí  navrhované změny a rozhodne, zda změněný
   systém  jakosti bude i nadále splňovat požadavky podle bodu 7.3.2, nebo
   zda je nezbytné nové posouzení.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   7.4 Dohled, za který odpovídá notifikovaná osoba
   7.4.1  Účelem  dohledu  je zajistit, aby výrobce řádně plnil povinnosti
   vyplývající ze schváleného systému jakosti.
   7.4.2  Výrobce  umožní  notifikované  osobě za účelem kontroly vstup do
   prostor určených pro výrobu, kontrolu, zkoušení a skladování a poskytne
   mu všechny potřebné informace, zejména
   a) dokumentaci systému jakosti,
   b) technickou dokumentaci podle bodu 7.1,
   c)  záznamy  o  jakosti,  například  protokoly  o  kontrolách, výsledky
   zkoušek,   údaje   o   kalibraci,   zprávy  o  kvalifikaci  příslušných
   pracovníků.
   7.4.3 Notifikovaná osoba pravidelně provádí audity, aby se ujistila, že
   výrobce  udržuje  a  používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o
   auditu.
   7.4.4   Kromě   toho  může  notifikovaná  osoba  uskutečnit  u  výrobce
   neohlášené  kontrolní  návštěvy. Při těchto kontrolních návštěvách může
   notifikovaná  osoba  v  případě  potřeby  provést  nebo  nechat provést
   zkoušky,  aby  ověřila,  zda systém jakosti řádně funguje. Notifikovaná
   osoba poskytne výrobci zprávu o kontrole a při provedení zkoušek rovněž
   protokol o zkoušce.
   7.5 Písemné prohlášení o shodě
   7.5.1  Výrobce  opatří každé měřidlo, které splňuje příslušné technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na  odpovědnost  notifikované  osoby uvedené v bodě 7.3.1
   jejím identifikačním číslem.
   7.5.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje pro každý model měřidla a je
   uchováváno  po  dobu  10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dohledu.  V  tomto  prohlášení musí být určen model
   měřidla, pro který bylo toto prohlášení vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   7.6  Výrobce  uchovává  pro  potřebu  orgánů  dozoru  po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla
   a) dokumentaci uvedenou v bodu 7.3.1, písmeno b),
   b) schválenou změnu podle bodu 7.3.5,
   c) sdělení a zprávy notifikované osoby podle bodů 7.3.5, 7.4.3 a 7.4.4.
   7.7 Každá notifikovaná osoba pravidelně poskytuje Úřadu seznam vydaných
   schválení  systémů  jakosti,  jakož  i  seznam systémů jakosti, pro něž
   nebylo  schválení  vydáno,  a  neprodleně  Úřad  informuje o jakémkoliv
   zrušení schválení systému jakosti.
   7.8 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené v bodech 7.1.2, 7.3.1, 7.3.5, 7.5.2 a 7.6
   mohou  být  jeho jménem a na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   8.  Postup  E  -  Prohlášení  o shodě s typem založené na zabezpečování
   jakosti výstupní kontroly výrobku a zkoušení
   Prohlášení  o  shodě s typem založené na zabezpečování jakosti výstupní
   kontroly  a  zkoušení  je  část postupu posouzení shody, kterým výrobce
   plní povinnosti stanovené v této části přílohy a zaručuje a prohlašuje,
   že  daná  měřidla  jsou  ve  shodě  s  typem  popsaným v certifikátu ES
   přezkoušení   typu  a  splňují  příslušné  technické  požadavky  tohoto
   nařízení.
   8.1 Výroba
   Výrobce  používá schválený systém jakosti pro výstupní kontrolu výrobku
   a  zkoušení  daného měřidla podle bodu 8.2 a podléhá dohledu podle bodu
   8.3.
   8.2 Systém jakosti
   8.2.1  Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o posouzení
   systému jakosti. Žádost musí obsahovat
   a)  všechny příslušné informace o kategorii měřidel, pro kterou se žádá
   provedení posuzování shody,
   b) dokumentaci systému jakosti,
   c) technickou dokumentaci typu a kopii certifikátu ES přezkoušení typu.
   8.2.2 Systém jakosti musí zabezpečovat shodu měřidel s typem popsaným v
   certifikátu  ES  přezkoušení typu a s příslušnými technickými požadavky
   tohoto  nařízení.  Všechny  podklady,  požadavky  a  předpisy používané
   výrobcem musí být systematicky a řádně dokumentovány ve formě písemných
   opatření,  postupů  a  návodů.  Tato  dokumentace  systému jakosti musí
   umožňovat  jednoznačný výklad programů jakosti, plánů jakosti, příruček
   jakosti a záznamů o jakosti.
   Dokumentace systému jakosti musí obsahovat zejména přiměřený popis
   a)  cílů  jakosti  a  organizační  struktury,  odpovědností a pravomocí
   vedení, pokud jde o jakost výrobků,
   b) kontrol a zkoušek, které budou provedeny po výrobě,
   c)  záznamů  o  jakosti,  například  protokolů  o  kontrolách, výsledků
   zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků,
   d)  prostředků  umožňujících  dohled  nad efektivním fungováním systému
   jakosti.
   8.2.3  Notifikovaná  osoba  posoudí  systém  jakosti s cílem určit, zda
   splňuje  požadavky  podle  bodu 8.2.2. U systému jakosti, který splňuje
   odpovídající  specifikace harmonizované české technické normy, se shoda
   s  těmito  požadavky předpokládá od okamžiku, kdy na ni byly zveřejněny
   odkazy.
   Kromě  zkušeností  se systémem řízení jakosti musí mít skupina auditorů
   zkušenosti  v  příslušné oblasti metrologie a technologie výroby daného
   měřidla  a  znalosti příslušných technických požadavků tohoto nařízení.
   Součástí  hodnocení musí být kontrolní návštěva v provozních prostorách
   výrobce.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   8.2.4  Výrobce  se  zaváže,  že  bude  plnit  povinnosti vyplývající ze
   schváleného  systému  jakosti  a  bude  jej  udržovat, aby byl i nadále
   přiměřený a účinný.
   8.2.5  Výrobce  informuje  notifikovanou  osobu, která schválila systém
   jakosti, o každé zamýšlené změně systému jakosti.
   Notifikovaná  osoba  zhodnotí  navrhované změny a rozhodne, zda změněný
   systém  jakosti bude i nadále splňovat požadavky podle bodu 8.2.2, nebo
   zda je nezbytné nové posouzení.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   8.3 Dohled, za který odpovídá notifikovaná osoba
   8.3.1  Účelem  dohledu  je  zjistit,  zda výrobce řádně plní povinnosti
   vyplývající ze schváleného systému jakosti.
   8.3.2  Výrobce  umožní  notifikované  osobě za účelem kontroly vstup do
   prostor určených pro výrobu, kontrolu, zkoušení a skladování a poskytne
   mu všechny potřebné informace, zejména
   a) dokumentaci systému jakosti,
   b)  záznamy  o  jakosti,  například  protokoly  o  kontrolách, výsledky
   zkoušek,   údaje   o   kalibraci,   zprávy  o  kvalifikaci  příslušných
   pracovníků.
   8.3.3 Notifikovaná osoba pravidelně provádí audity, aby se ujistila, že
   výrobce  udržuje  a  používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o
   auditu.
   8.3.4  Kromě toho může notifikovaná osoba provádět neohlášené kontrolní
   návštěvy u výrobce. Při těchto kontrolních návštěvách může notifikovaná
   osoba  v  případě  potřeby  provést  nebo  nechat  provést zkoušky, aby
   ověřila,  zda systém jakosti řádně funguje. Notifikovaná osoba poskytne
   výrobci  zprávu  o  kontrole  a při provedení zkoušek rovněž protokol o
   zkoušce.
   8.4 Písemné prohlášení o shodě
   8.4.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které je ve shodě s typem popsaným
   v  certifikátu  ES  přezkoušení  typu  a  splňuje  příslušné  technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na  odpovědnost  notifikované  osoby uvedené v bodě 8.2.1
   jejím identifikačním číslem.
   8.4.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý  model měřidla a
   uchovává  se  po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla,  pro který je toto prohlášení vypracováno. Kopie prohlášení se
   dodává  s  každým  měřidlem,  které  se  uvádí na trh. V případě, že je
   předmětem  dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel s odběratelem
   dohodnout,  že bude dodán menší počet kopií prohlášení o shodě na celou
   dávku nebo zásilku měřidel.
   8.5  Výrobce  uchovává  pro  potřebu  orgánů  dozoru  po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla
   a) dokumentaci uvedenou v bodu 8.2.1 písmeno b),
   b) schválenou změnu podle druhého odstavce bodu 8.2.5,
   c) sdělení a zprávy notifikované osoby podle bodů 8.2.5, 8.3.3 a 8.3.4.
   8.6 Každá notifikovaná osoba pravidelně poskytuje Úřadu seznam vydaných
   schválení  systémů  jakosti,  jakož  i  seznam systémů jakosti, pro něž
   nebylo  schválení  vydáno,  a  neprodleně  Úřad  informuje o jakémkoliv
   zrušení schválení systému jakosti.
   8.7 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené  v bodech 8.2.1, 8.2.5, 8.4.2 a 8.5 mohou
   být  jeho  jménem  a  na  jeho  odpovědnost  plněny  jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   9.  Postup  E1  -  Prohlášení o shodě založené na zabezpečování jakosti
   výstupní kontroly výrobku a zkoušení
   Prohlášení  o shodě založené na zabezpečování jakosti výstupní kontroly
   a  zkoušení  je  postup posouzení shody, kterým výrobce plní povinnosti
   stanovené v této části přílohy a zaručuje a prohlašuje, že daná měřidla
   splňují příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   9.1 Technická dokumentace
   9.1.1 Výrobce vypracuje technickou dokumentaci popsanou v příloze č. 13
   k  tomuto  nařízení.  Tato  dokumentace  musí umožňovat posouzení shody
   měřidla  s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení. Technická
   dokumentace  musí v míře nezbytné pro takové posouzení zahrnovat návrh,
   výrobu a funkci měřidla.
   9.1.2  Výrobce  uchovává  technickou  dokumentaci  po  dobu  10  let po
   vyrobení posledního měřidla, aby byla dostupná orgánům dozoru.
   9.2 Výroba
   Výrobce  používá schválený systém jakosti pro výstupní kontrolu výrobku
   a  zkoušení  daného měřidla podle bodu 9.3 a podléhá dohledu podle bodu
   9.4.
   9.3 Systém jakosti
   9.3.1  Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o posouzení
   systému jakosti. Žádost musí obsahovat
   a)  všechny příslušné informace o kategorii měřidel, pro kterou se žádá
   provedení posuzování shody,
   b) dokumentaci systému jakosti,
   c) technickou dokumentaci podle bodu 9.1.1.
   9.3.2  Systém  jakosti  musí  zaručovat  shodu  měřidel  s  příslušnými
   technickými  požadavky  tohoto  nařízení. Všechny podklady, požadavky a
   předpisy používané výrobcem musí být systematicky a řádně dokumentovány
   ve formě písemných opatření, postupů a návodů. Tato dokumentace systému
   jakosti  musí  umožňovat  jednoznačný  výklad  programů  jakosti, plánů
   jakosti, příruček jakosti a záznamů o jakosti.
   Tato dokumentace musí obsahovat zejména přiměřený popis
   a)  cílů  jakosti  a  organizační  struktury,  odpovědností a pravomocí
   vedení, pokud jde o jakost výrobků,
   b) kontrol a zkoušek, které budou provedeny po výrobě,
   c)  záznamů  o  jakosti,  například  protokolů  o  kontrolách, výsledků
   zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků,
   d)  prostředků  umožňujících  dohled  nad efektivním fungováním systému
   jakosti.
   9.3.3  Notifikovaná  osoba  posoudí  systém  jakosti s cílem určit, zda
   splňuje  požadavky  podle  bodu 9.3.2. U systému jakosti, který splňuje
   odpovídající  specifikace harmonizované české technické normy, se shoda
   s  těmito  požadavky předpokládá od okamžiku, kdy na ni byly zveřejněny
   odkazy.
   Kromě  zkušeností  se systémem řízení jakosti musí mít skupina auditorů
   zkušenosti  v  příslušné oblasti metrologie a technologie výroby daného
   měřidla  a  znalosti příslušných technických požadavků tohoto nařízení.
   Součástí  hodnocení musí být kontrolní návštěva v provozních prostorách
   výrobce.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   9.3.4  Výrobce  se  zaváže,  že  bude  plnit  povinnosti vyplývající ze
   schváleného  systému  jakosti  a  bude  jej  udržovat, aby byl i nadále
   přiměřený a účinný.
   9.3.5  Výrobce  informuje  notifikovanou  osobu, která schválila systém
   jakosti, o každé zamýšlené změně systému jakosti.
   Notifikovaná  osoba  zhodnotí  navrhované změny a rozhodne, zda změněný
   systém  jakosti bude i nadále splňovat požadavky podle bodu 9.3.2, nebo
   zda je nezbytné nové posouzení.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   9.4 Dohled, za který odpovídá notifikovaná osoba
   9.4.1  Účelem  dohledu  je  zjistit,  zda výrobce řádně plní povinnosti
   vyplývající ze schváleného systému jakosti.
   9.4.2  Výrobce  umožní  notifikované  osobě za účelem kontroly vstup do
   prostor určených pro výrobu, kontrolu, zkoušení a skladování a poskytne
   mu všechny potřebné informace, zejména
   a) dokumentaci systému jakosti,
   b) technickou dokumentaci podle bodu 9.1.1,
   c)  záznamy  o  jakosti,  například  protokoly  o  kontrolách, výsledky
   zkoušek,   údaje   o   kalibraci,   zprávy  o  kvalifikaci  příslušných
   pracovníků.
   9.4.3 Notifikovaná osoba pravidelně provádí audity, aby se ujistila, že
   výrobce  udržuje  a  používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o
   auditu.
   9.4.4  Kromě toho může notifikovaná osoba provádět neohlášené kontrolní
   návštěvy u výrobce. Při těchto kontrolních návštěvách může notifikovaná
   osoba  v  případě  potřeby  provést  nebo  nechat  provést zkoušky, aby
   ověřil,  zda  systém jakosti řádně funguje. Notifikovaná osoba poskytne
   výrobci  zprávu  o  kontrole  a při provedení zkoušek rovněž protokol o
   zkoušce.
   9.5 Písemné prohlášení o shodě
   9.5.1  Výrobce  opatří každé měřidlo, které splňuje příslušné technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na  odpovědnost  notifikované  osoby uvedené v bodě 9.3.1
   jejím identifikačním číslem.
   9.5.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý  model měřidla a
   uchovává  se  po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla, pro který je toto prohlášení vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   9.6  Výrobce  uchovává  pro  potřebu  orgánů  dozoru  po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla
   a) dokumentaci uvedenou v bodu 9.3.1 písmeno b),
   b) schválenou změnu podle druhého odstavce bodu 9.3.5,
   c)  sdělení  a zprávy notifikované osoby podle posledního odstavce bodu
   9.3.5 a podle bodů 9.4.3 a 9.4.4.
   9.7 Každá notifikovaná osoba pravidelně poskytuje Úřadu seznam vydaných
   schválení  systémů  jakosti,  jakož  i  seznam systémů jakosti, pro něž
   nebylo  schválení  vydáno,  a  neprodleně  Úřad  informuje o jakémkoliv
   zrušení schválení systému jakosti.
   9.8 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené v bodech 9.1.2, 9.3.1, 9.3.5, 9.5.2 a 9.6
   mohou  být  jeho jménem a na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   10. Postup F - Prohlášení o shodě s typem založené na ověřování výrobku
   Prohlášení  o  shodě  s  typem  založené  na  ověřování výrobku je část
   postupu  posouzení  shody,  kterým  výrobce plní povinnosti stanovené v
   této  části  přílohy,  zaručuje  a  prohlašuje,  že  měřidla jsou podle
   ustanovení  bodu  10.2  ve  shodě  s  typem  popsaným  v certifikátu ES
   přezkoušení   typu  a  splňují  příslušné  technické  požadavky  tohoto
   nařízení.
   10.1 Výroba
   Výrobce přijme veškerá nezbytná opatření, aby zajistil shodu vyráběných
   měřidel  s  typem  popsaným  v  certifikátu  ES  přezkoušení  typu  a s
   příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení.
   10.2 Ověřování
   Výrobcem   zvolená   notifikovaná  osoba  provede  nebo  nechá  provést
   příslušné  kontroly  a  zkoušky  s  cílem  ověřit shodu měřidel s typem
   popsaným  v certifikátu ES přezkoušení typu a s příslušnými technickými
   požadavky tohoto nařízení.
   Kontroly  a  zkoušky provedené za účelem ověření shody s metrologickými
   požadavky  se  provedou, podle volby výrobce, buď kontrolou a zkoušením
   každého  měřidla podle bodu 10.3, nebo kontrolou a zkouškami měřidel na
   základě statistických metod podle bodu 10.4.
   10.3  Ověřování  shody s metrologickými požadavky kontrolou a zkoušením
   každého měřidla.
   10.3.1  Každé  měřidlo  musí  být  jednotlivě  zkontrolováno a musí být
   provedeny  odpovídající zkoušky stanovené v příslušných harmonizovaných
   českých  technických  normách  nebo  určených normách podle § 3 odst. 2
   tohoto  nařízení  nebo  musí  být  provedeny rovnocenné zkoušky s cílem
   ověřit  shodu  s  metrologickými  požadavky,  které se na něj vztahují.
   Pokud  takové  harmonizované  české  technické  normy nebo určené normy
   neexistují, rozhodne daná notifikovaná osoba o provedení odpovídajících
   zkoušek.
   10.3.2  Notifikovaná  osoba  vydá  certifikát  shody  vztahující  se  k
   provedeným kontrolám a zkouškám a opatří nebo nechá na svou odpovědnost
   opatřit každé schválené měřidlo svým identifikačním číslem.
   Výrobce  uchovává  certifikáty  shody  po  dobu  10  let  od  provedení
   certifikace daného měřidla pro účely kontroly prováděné orgány dozoru.
   10.4 Statistické ověřování shody s metrologickými požadavky
   10.4.1  Výrobce  přijme  veškerá  nezbytná opatření, aby výrobní proces
   zajišťoval stejnorodost každé vyrobené dávky, a předkládá svá měřidla k
   ověřování ve formě stejnorodých dávek.
   10.4.2  Z  každé  výrobní dávky se podle požadavků bodu 10.4.3 náhodným
   výběrem  odebere  vzorek.  Všechna  měřidla  ve  vzorku  se  jednotlivě
   zkontrolují  a provedou se odpovídající zkoušky stanovené v příslušných
   harmonizovaných českých technických normách nebo určených normách podle
   §  3  odst.  2  tohoto  nařízení nebo rovnocenné zkoušky s cílem ověřit
   shodu   s   metrologickými  požadavky,  které  se  na  ně  vztahují,  a
   rozhodnout,  zda  bude  výrobní  dávka  přijata,  nebo zamítnuta. Pokud
   takové   harmonizované   české   technické   normy  nebo  určené  normy
   neexistují, rozhodne daná notifikovaná osoba o provedení odpovídajících
   zkoušek.
   10.4.3  Požadavky,  které musí splňovat statistický postup Je používána
   statistická kontrola srovnáváním. Systém výběru vzorků musí zajišťovat
   a)  úroveň jakosti odpovídající pravděpodobnosti přijetí 95 % s podílem
   neshody menším než 1 %,
   b)  mezní  jakost  odpovídající  pravděpodobnosti přijetí 5 % s podílem
   neshody menším než 7 %.
   10.4.4  Pokud  je  výrobní  dávka přijata, všechna měřidla z této dávky
   jsou  schválena s výjimkou těch měřidel ze vzorku, která nevyhověla při
   zkouškách.
   Notifikovaná  osoba  vydá  certifikát  shody vztahující se k provedeným
   kontrolám  a  zkouškám  a na svou odpovědnost opatří nebo nechá opatřit
   každé schválené měřidlo svým identifikačním číslem.
   Výrobce  uchovává  certifikáty  shody  po  dobu  10  let  od  provedení
   certifikace  daného měřidla, aby byly dostupné orgánům dozoru pro účely
   kontroly.
   10.4.5  Pokud  je  výrobní  dávka  zamítnuta, přijme notifikovaná osoba
   příslušná  opatření  (§  11 odst. 3 zákona), která zabrání uvedení této
   výrobní  dávky na trh. V případě častého zamítnutí výrobních dávek může
   notifikovaná  osoba  statistické ověřování pozastavit a přijmout vhodná
   opatření.
   10.5 Písemné prohlášení o shodě
   10.5.1 Výrobce opatří každé měřidlo, které je ve shodě s typem popsaným
   v  certifikátu ES přezkoušení typu a splňuje příslušné požadavky tohoto
   nařízení, označením "CE" a doplňkovým metrologickým označením.
   10.5.2  Prohlášení  o  shodě  se vypracuje pro každý model měřidla a je
   uchováváno  po  dobu  10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla, pro který bylo toto prohlášení vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, které se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   Po odsouhlasení notifikovanou osobou specifikovanou v bodu 10.2 výrobce
   opatří měřidla identifikačním číslem této osoby na její odpovědnost.
   10.6   Výrobce  opatří  se  souhlasem  notifikované  osoby  a  na  její
   odpovědnost  měřidla  již během výrobního procesu identifikačním číslem
   dané notifikované osoby.
   10.7 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  mohou být jeho jménem a na jeho odpovědnost plněny
   jeho  zplnomocněným  zástupcem s výjimkou povinností uvedených v bodech
   10.1 a 10.4.1.
   11. Postup F1 - Prohlášení o shodě založené na ověřování výrobků
   Prohlášení  o  shodě  založené na ověřování výrobků je postup posouzení
   shody,  kterým výrobce plní povinnosti stanovené v této části přílohy a
   zaručuje  a  prohlašuje,  že měřidla podle ustanovení bodu 11.3 splňují
   příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   11.1 Technická dokumentace
   11.1.1  Výrobce  vypracuje technickou dokumentaci popsanou v příloze č.
   13  k  tomuto nařízení. Tato dokumentace musí umožňovat posouzení shody
   měřidla  s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení. Technická
   dokumentace  musí v míře nezbytné pro takové posouzení zahrnovat návrh,
   výrobu a funkci měřidla.
   11.1.2  Výrobce  uchovává tuto technickou dokumentaci po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla, aby byla dostupná orgánům dozoru.
   11.2 Výroba
   11.2.1  Výrobce  přijme  veškerá  nezbytná opatření, aby zajistil shodu
   vyráběných měřidel s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení.
   11.3 Ověřování
   Výrobcem   zvolená   notifikovaná  osoba  provede  nebo  nechá  provést
   příslušné kontroly a zkoušky s cílem ověřit shodu měřidel s příslušnými
   technickými požadavky tohoto nařízení.
   Kontroly  a  zkoušky provedené za účelem ověření shody s metrologickými
   požadavky  se  provedou, podle volby výrobce, buď kontrolou a zkoušením
   každého  měřidla podle bodu 11.4, nebo kontrolou a zkouškami měřidel na
   základě statistických metod podle bodu 11.5.
   11.4  Ověřování  shody s metrologickými požadavky kontrolou a zkoušením
   každého měřidla.
   11.4.1  Každé  měřidlo  musí  být  jednotlivě  zkontrolováno a musí být
   provedeny  odpovídající  zkoušky  uvedené v příslušných harmonizovaných
   českých  technických  normách  nebo  určených normách podle § 3 odst. 2
   tohoto  nařízení  nebo  musí  být  provedeny rovnocenné zkoušky s cílem
   ověřit  shodu  s  metrologickými  požadavky,  které se na něj vztahují.
   Pokud  takové  harmonizované  české  technické  normy nebo určené normy
   neexistují, rozhodne daná notifikovaná osoba o provedení odpovídajících
   zkoušek.
   11.4.2  Notifikovaná  osoba  vydá  certifikát  shody  vztahující  se  k
   provedeným  kontrolám  a  zkouškám  a  na svou odpovědnost opatří každé
   schválené měřidlo svým identifikačním číslem.
   Výrobce  uchovává  certifikáty  shody  po  dobu  10  let  od  provedení
   certifikace  daného měřidla, aby byly dostupné orgánům dozoru pro účely
   kontroly.
   11.5 Statistické ověřování shody s metrologickými požadavky
   11.5.1  Výrobce  přijme  veškerá  nezbytná opatření, aby výrobní proces
   zajišťoval  stejnorodost  každé  výrobní dávky, a předkládá svá měřidla
   pro ověřování ve formě stejnorodých dávek.
   11.5.2  Z  každé  výrobní dávky se podle požadavků bodu 11.5.3 náhodným
   výběrem  odebere  vzorek.  Všechna  měřidla  ve  vzorku  se  jednotlivě
   zkontrolují  a provedou se odpovídající zkoušky stanovené v příslušných
   harmonizovaných českých technických normách nebo určených normách podle
   §  3  odst.  2  tohoto  nařízení nebo rovnocenné zkoušky s cílem ověřit
   shodu   s   metrologickými  požadavky,  které  se  na  ně  vztahují,  a
   rozhodnout,  zda  bude  výrobní  dávka  přijata,  nebo zamítnuta. Pokud
   takové   harmonizované   české   technické   normy  nebo  určené  normy
   neexistují, rozhodne daná notifikovaná osoba o provedení odpovídajících
   zkoušek.
   11.5.3 Požadavky, které musí splňovat statistický postup
   Je  používána  statistická  kontrola  srovnáváním. Systém výběru vzorků
   musí zajišťovat:
   a)  úroveň jakosti odpovídající pravděpodobnosti přijetí 95 % s podílem
   neshody menším než 1 %,
   b)  mezní  jakost  odpovídající  pravděpodobnosti přijetí 5 % s podílem
   neshody menším než 7 %.
   11.5.4  Pokud  je  výrobní  dávka přijata, všechna měřidla z této dávky
   jsou  schválena s výjimkou těch měřidel ze vzorku, která nevyhověla při
   zkouškách.
   Notifikovaná  osoba  vydá  certifikát  shody vztahující se k provedeným
   kontrolám  a  zkouškám  a na svou odpovědnost opatří nebo nechá opatřit
   každé schválené měřidlo svým identifikačním číslem.
   Výrobce  uchovává  certifikáty  shody  po  dobu  10  let  od  provedení
   certifikace  daného měřidla, aby byly dostupné orgánům dozoru pro účely
   kontroly.
   11.5.5  Pokud  je  výrobní  dávka  zamítnuta, přijme notifikovaná osoba
   příslušná  opatření  (§  11 odst. 3 zákona), která zabrání uvedení této
   výrobní  dávky na trh. V případě častého zamítnutí výrobních dávek může
   notifikovaná  osoba  statistické ověřování pozastavit a přijmout vhodná
   opatření.
   11.6 Písemné prohlášení o shodě
   11.6.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které splňuje příslušné technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením.
   11.6.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý model měřidla a
   uchovává  se  po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla, pro který bylo toto prohlášení vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, který se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   Po odsouhlasení notifikovanou osobou specifikovanou v bodu 11.3 výrobce
   opatří měřidla identifikačním číslem této osoby na její odpovědnost.
   11.7   Výrobce  opatří  se  souhlasem  notifikované  osoby  a  na  její
   odpovědnost  měřidla  již během výrobního procesu identifikačním číslem
   dané notifikované osoby.
   11.8 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  mohou být jeho jménem a na jeho odpovědnost plněny
   jeho  zplnomocněným  zástupcem s výjimkou povinností uvedených v bodech
   11.2 a 11.5.1.
   12.  Postup  G  - Prohlášení o shodě založené na ověřování jednotlivého
   výrobku
   Prohlášení o shodě založené na ověřování jednotlivého výrobku je postup
   posouzení  shody, kterým výrobce plní povinnosti stanovené v této části
   přílohy  a zaručuje a prohlašuje, že měřidlo podle ustanovení bodu 12.3
   splňuje příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   12.1 Technická dokumentace
   Výrobce  vypracuje  technickou  dokumentaci  popsanou v příloze č. 13 a
   poskytne  ji  notifikované  osobě  uvedené  v bodě 12.3. Tato technická
   dokumentace  musí  umožňovat  posouzení  shody  měřidla  s  příslušnými
   technickými  požadavky  tohoto  nařízení  a, v míře nezbytné pro takové
   posouzení, musí zahrnovat návrh, výrobu a funkci měřidla.
   Výrobce  uchovává  tuto technickou dokumentaci po dobu 10 let, aby byla
   dostupná orgánům dozoru.
   12.2 Výroba
   Výrobce přijme veškerá nezbytná opatření, aby zajistil shodu vyráběného
   měřidla s příslušnými technickými požadavky tohoto nařízení.
   12.3 Ověřování
   Výrobcem   zvolená   notifikovaná  osoba  provede  nebo  nechá  provést
   příslušné  kontroly  a  zkoušky stanovené v příslušných harmonizovaných
   českých  technických  normách  nebo  určených normách podle § 3 odst. 2
   nebo  rovnocenné  zkoušky  s  cílem  ověřit shodu měřidla s příslušnými
   technickými požadavky tohoto nařízení. Pokud takové harmonizované české
   technické   normy   nebo   určené   normy   neexistují,  rozhodne  daná
   notifikovaná osoba o provedení odpovídajících zkoušek.
   Notifikovaná  osoba  vydá  certifikát  shody vztahující se k provedeným
   kontrolám  a  zkouškám  a na svou odpovědnost opatří nebo nechá opatřit
   schválené měřidlo svým identifikačním číslem.
   Výrobce  uchovává  certifikáty  shody  po  dobu  10  let  od  provedení
   certifikace  daného měřidla, aby byly dostupné orgánům dozoru pro účely
   kontroly.
   12.4 Písemné prohlášení o shodě
   12.4.1  Výrobce  opatří  měřidlo,  které  splňuje  příslušné  technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na odpovědnost notifikované osoby uvedené v odstavci 12.3
   jejím identifikačním číslem.
   12.4.2  Vypracuje se prohlášení o shodě a uchovává se po dobu 10 let po
   vyrobení  měřidla,  aby  bylo  k  dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto
   prohlášení  musí  být určeno měřidlo, pro které bylo prohlášení o shodě
   vypracováno.
   Kopie tohoto prohlášení se dodává s měřidlem.
   12.5 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce obsažené v bodech 12.1 a 12.3 mohou být jeho jménem
   a na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným zástupcem.
   13.  Postup H - Prohlášení o shodě založené na komplexním zabezpečování
   jakosti
   Prohlášení  o  shodě  založené  na  komplexním zabezpečování jakosti je
   postup posouzení shody, kterým výrobce plní povinnosti stanovené v této
   části  přílohy  a  zaručuje  a  prohlašuje,  že  daná  měřidla  splňují
   příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   13.1 Výroba
   Výrobce  používá  schválený  systém jakosti pro návrh, výrobu, výstupní
   kontrolu  a  zkoušení  měřidla  podle bodu 13.2 a podléhá dohledu podle
   bodu 13.3.
   13.2 Systém jakosti
   13.2.1 Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o posouzení
   systému jakosti. Žádost musí obsahovat
   a)  všechny příslušné informace o kategorii měřidel, pro kterou se žádá
   provedení posuzování shody,
   b) dokumentaci systému jakosti.
   13.2.2  Systém  jakosti  musí  zajišťovat  shodu  měřidel s příslušnými
   technickými požadavky tohoto nařízení.
   13.2.3 Všechny podklady, požadavky a předpisy přijaté výrobcem musí být
   systematicky a řádně dokumentovány ve formě písemných opatření, postupů
   a návodů.
   Tato  dokumentace  systému  jakosti  musí  umožňovat jednoznačný výklad
   programů  jakosti, plánů jakosti, příruček jakosti a záznamů o jakosti.
   Musí obsahovat zejména přiměřený popis
   a)  cílů  jakosti  a  organizační  struktury,  odpovědností a pravomocí
   vedení, pokud jde o jakost výrobků,
   b)  technických specifikací návrhu včetně norem, které budou použity, a
   v  případě,  kdy  harmonizované české technické normy nebo určené normy
   podle  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení  plně  nepokrývají návrh, popis
   prostředků, které budou použity, aby bylo zajištěno splnění technických
   požadavků tohoto nařízení, které se na měřidlo vztahují,
   c)   metod  kontroly  a  ověřování  návrhu,  postupů  a  systematických
   opatření,  které  budou  použity  při navrhování měřidel spadajících do
   příslušných kategorií měřidel,
   d)  odpovídajících  metod,  postupů a systémových opatření, které budou
   použity při výrobě, a při řízení a zabezpečování jakosti,
   e)  kontrol a zkoušek, které budou provedeny před výrobou, během výroby
   a po výrobě, s uvedením jejich četnosti,
   f)  záznamů  o  jakosti,  například  protokolů  o  kontrolách, výsledků
   zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků,
   g)  prostředků  umožňujících  dohled nad dosahováním požadované jakosti
   návrhu a výrobků a efektivním fungováním systému jakosti.
   13.2.4  Notifikovaná  osoba  posoudí  systém jakosti s cílem určit, zda
   splňuje  požadavky  podle bodu 13.2.3. U systému jakosti, který splňuje
   odpovídající specifikace harmonizované české technické normy se shoda s
   těmito  požadavky  předpokládá  od  okamžiku, kdy na ni byly zveřejněny
   odkazy.
   Kromě  zkušeností  se systémem řízení jakosti musí mít skupina auditorů
   zkušenosti  v  příslušné oblasti metrologie a technologie výroby daného
   měřidla  a  znalosti příslušných technických požadavků tohoto nařízení.
   Součástí  hodnocení musí být kontrolní návštěva v provozních prostorách
   výrobce.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   13.2.5  Výrobce  se  zaváže,  že  bude  plnit povinnosti vyplývající ze
   schváleného  systému  jakosti  a  bude  jej  udržovat, aby byl i nadále
   přiměřený a účinný.
   13.2.6  Výrobce  informuje  notifikovanou osobu, která schválila systém
   jakosti,  o  každé  zamýšlené změně systému jakosti. Notifikovaná osoba
   zhodnotí navrhované změny a rozhodne, zda změněný systém jakosti bude i
   nadále  splňovat požadavky uvedené v bodě 13.2.3, nebo je nezbytné nové
   posouzení.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   13.3 Dohled, za který odpovídá notifikovaná osoba
   13.3.1  Účelem  dohledu  je  zjistit, zda výrobce řádně plní povinnosti
   vyplývající ze schváleného systému jakosti.
   13.3.2  Výrobce  umožní  notifikované osobě za účelem kontroly vstup do
   prostor určených pro výrobu, kontrolu, zkoušení a skladování a poskytne
   mu všechny potřebné informace, zejména
   a) dokumentaci systému jakosti,
   b)  záznamy  o  jakosti  požadované v části systému jakosti týkající se
   návrhu, například výsledky analýz, výpočtů, zkoušek,
   c)  záznamy  o  jakosti  požadované v části systému jakosti týkající se
   výroby,  například  protokoly  o  kontrolách, výsledky zkoušek, údaje o
   kalibraci, zprávy o kvalifikaci příslušných pracovníků.
   13.3.3  Notifikovaná  osoba pravidelně provádí audity, aby se ujistila,
   že výrobce udržuje a používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o
   auditu.
   13.3.4 Kromě toho může notifikovaná osoba provádět neohlášené kontrolní
   návštěvy u výrobce. Při těchto kontrolních návštěvách může notifikovaná
   osoba  v  případě  potřeby  provést  nebo na vlastní odpovědnost nechat
   provést  zkoušky,  aby  ověřila,  zda  systém  jakosti správně funguje.
   Notifikovaná  osoba  poskytne výrobci zprávu o kontrole a při provedení
   zkoušek rovněž protokol o zkoušce.
   13.4 Písemné prohlášení o shodě
   13.4.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které splňuje příslušné technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na  odpovědnost  notifikované osoby uvedené v bodě 13.2.1
   jejím identifikačním číslem.
   13.4.2  Prohlášení  o  shodě  se vypracuje pro každý model měřidla a je
   uchováváno  po  dobu  10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla, pro který bylo vypracováno.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, které je uváděno na trh.
   V  případě,  že  je  předmětem  dodávky  větší  počet  měřidel, může se
   dodavatel  s  odběratelem  dohodnout,  že  bude dodán menší počet kopií
   prohlášení o shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   13.5  Výrobce  uchovává  pro  potřebu  orgánů  dozoru po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla
   a)  dokumentaci  týkající  se  systému  jakosti  uvedenou v bodu 13.2.1
   písmeni b),
   b) schválenou změnu podle bodu 13.2.6,
   c) sdělení notifikované osoby podle bodů 13.2.6, 13.3.3 a 13.3.4.
   13.6   Každá  notifikovaná  osoba  pravidelně  poskytuje  Úřadu  seznam
   vydaných schválení systémů jakosti, jakož i seznam systémů jakosti, pro
   něž  nebylo  schválení vydáno, a neprodleně Úřad informuje o jakémkoliv
   zrušení schválení systému jakosti.
   13.7 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené  v  bodech  13.2.1, 13.2.6, 13.4.2 a 13.5
   mohou  být  jeho jménem a na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   14. Postup H1 - Prohlášení o shodě založené na komplexním zabezpečování
   jakosti a přezkoumání návrhu
   Prohlášení  o  shodě  založené  na  komplexním  zabezpečování jakosti a
   přezkoumání  návrhu  je  postup  posouzení  shody,  kterým výrobce plní
   povinnosti  stanovené  v této části přílohy a zaručuje a prohlašuje, že
   daná měřidla splňují příslušné technické požadavky tohoto nařízení.
   14.1 Výroba
   Výrobce  používá  schválený  systém jakosti pro návrh, výrobu, výstupní
   kontrolu  a  zkoušení  měřidla  podle bodu 14.2 a podléhá dohledu podle
   bodu  14.4. Přiměřenost technického návrhu měřidla musí být přezkoumána
   podle ustanovení bodu 14.3.
   14.2 Systém jakosti
   14.2.1 Výrobce podá u jím zvolené notifikované osoby žádost o posouzení
   systému jakosti. Žádost musí obsahovat
   a)  všechny příslušné informace o kategorii měřidel, pro kterou se žádá
   provedení postupu posuzování shody,
   b) dokumentaci systému jakosti.
   14.2.2  Systém  jakosti  musí  zabezpečovat shodu měřidel s příslušnými
   technickými  požadavky  tohoto  nařízení. Všechny podklady, požadavky a
   předpisy používané výrobcem musí být systematicky a řádně dokumentovány
   ve formě písemných opatření, postupů a návodů. Tato dokumentace systému
   jakosti  musí  umožňovat  jednoznačný  výklad  programů  jakosti, plánů
   jakosti,  příruček  jakosti a záznamů o jakosti. Musí obsahovat zejména
   přiměřený popis
   a)  cílů  jakosti  a  organizační  struktury,  odpovědností a pravomocí
   vedení, pokud jde o jakost výrobků,
   b)  technických specifikací návrhu včetně norem, které budou použity, a
   v  případě,  kdy  harmonizované české technické normy nebo určené normy
   podle  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení  plně  nepokrývají návrh, popis
   prostředků, které budou použity, aby bylo zajištěno splnění technických
   požadavků tohoto nařízení, které se na měřidlo vztahují,
   c)   metod  kontroly  a  ověřování  návrhu,  postupů  a  systematických
   opatření,  které  budou  použity  při navrhování měřidel spadajících do
   příslušné kategorie měřidel,
   d) odpovídajících metod, postupů a systematických opatření, které budou
   použity při výrobě, a při řízení a zabezpečování jakosti,
   e)  kontrol a zkoušek, které budou provedeny před výrobou, během výroby
   a po výrobě, s uvedením jejich četnosti,
   f)  záznamů  o  jakosti,  například  protokolů  o  kontrolách, výsledků
   zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků,
   g)  prostředků  umožňujících  dohled nad dosahováním požadované jakosti
   návrhu a výrobků a efektivním fungováním systému jakosti.
   14.2.3  Notifikovaná  osoba  posoudí  systém jakosti s cílem určit, zda
   splňuje  požadavky  podle bodu 14.2.2. U systému jakosti, který splňuje
   odpovídající  specifikace harmonizované české technické normy, se shoda
   s  touto  normou  předpokládá  od  okamžiku,  kdy na ni byly zveřejněny
   odkazy.
   Kromě  zkušeností  se systémem řízení jakosti musí mít skupina auditorů
   zkušenosti  v  příslušné oblasti metrologie a technologie výroby daného
   měřidla  a  znalosti příslušných technických požadavků tohoto nařízení.
   Součástí  hodnocení musí být kontrolní návštěva v provozních prostorách
   výrobce.
   Sdělení  o  výsledku hodnocení musí být oznámeno výrobci. Toto oznámení
   musí obsahovat závěry kontrol a odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   14.2.4  Výrobce  se  zaváže,  že  bude  plnit povinnosti vyplývající ze
   schváleného  systému  jakosti  a  bude  jej  udržovat, aby byl i nadále
   přiměřený a účinný.
   14.2.5  Výrobce  informuje  notifikovanou osobu, která schválila systém
   jakosti, o každé zamýšlené změně systému jakosti.
   Notifikovaná  osoba  zhodnotí  navrhované změny a rozhodne, zda změněný
   systém  jakosti  bude i nadále splňovat požadavky uvedené v bodě 14.2.2
   nebo  zda je nezbytné nové posouzení. Sdělení o výsledku hodnocení musí
   být  oznámeno  výrobci.  Toto  oznámení musí obsahovat závěry kontrol a
   odůvodněné závěry plynoucí z posouzení.
   14.2.6  Každá  notifikovaná  osoba  pravidelně  poskytuje  Úřadu seznam
   vydaných schválení systémů jakosti, jakož i seznam systémů jakosti, pro
   něž  nebylo  schválení vydáno, a neprodleně Úřad informuje o jakémkoliv
   zrušení schválení systému jakosti.
   14.3 Přezkoumání návrhu
   14.3.1  Výrobce  podá  žádost o přezkoumání návrhu u notifikované osoby
   podle bodu 14.2.1.
   14.3.2  Žádost musí umožňovat pochopení návrhu, výroby a funkce měřidla
   a  musí  umožňovat  posouzení shody s příslušnými technickými požadavky
   tohoto nařízení. Tato žádost musí obsahovat
   a) identifikaci výrobce,
   b)   písemné   prohlášení,  že  stejná  žádost  nebyla  podána  u  jiné
   notifikované osoby,
   c)  technickou  dokumentaci  popsanou  v příloze č. 13 tohoto nařízení.
   Tato   dokumentace   musí   umožňovat   posouzení   shody   měřidla   s
   odpovídajícími  požadavky  tohoto  nařízení. V míře nezbytné pro takové
   posouzení musí zahrnovat návrh, výrobu a funkci měřidla,
   d)  podpůrné  důkazy  o  přiměřenosti technického návrhu. Tyto podpůrné
   důkazy musí uvádět všechny dokumenty, které byly použity, zejména pokud
   příslušné harmonizované české technické normy nebo určené normy uvedené
   v  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení  nebyly  použity zcela, a v případě
   nutnosti   musí   zahrnovat  výsledky  zkoušek  provedených  příslušnou
   laboratoří výrobce nebo jinou zkušební laboratoří jeho jménem a na jeho
   odpovědnost.
   14.3.3  Notifikovaná  osoba  žádost  přezkoumá,  a  pokud návrh splňuje
   technické  požadavky  tohoto  nařízení,  které se na něj vztahují, vydá
   výrobci   certifikát  ES  přezkoumání  návrhu.  Tento  certifikát  musí
   obsahovat  identifikaci  výrobce,  závěry  přezkoumání,  podmínky  jeho
   platnosti a údaje nezbytné pro identifikaci schváleného měřidla.
   14.3.3.1  K  certifikátu  musí  být  přiloženy  všechny podstatné části
   technické dokumentace.
   14.3.3.2  Certifikát  nebo jeho přílohy musí obsahovat všechny potřebné
   informace  pro  posouzení  shody  a kontrolu za provozu. Tyto informace
   musí   zejména   umožňovat   posouzení   shody   vyrobených  měřidel  s
   přezkoumaným    návrhem    z    hlediska   reprodukovatelnosti   jejich
   metrologických  vlastností,  jestliže jsou správně seřízeny a nastaveny
   pomocí vhodných určených prostředků. Certifikát musí obsahovat
   a) metrologické vlastnosti daného návrhu měřidla,
   b)  opatření  nezbytná  pro  zajištění  integrity  měřidel (plombování,
   identifikaci softwaru),
   c)  informace  o  dalších částech nezbytných pro identifikaci měřidel a
   pro vnější vizuální kontrolu shody s návrhem,
   d)  v  případě  potřeby jakékoliv další specifické informace nezbytné k
   ověření vlastností vyrobených měřidel,
   e)  u samostatných podsestav všechny nezbytné informace pro zabezpečení
   kompatibility s dalšími samostatnými podsestavami nebo měřidly.
   14.3.3.3 Notifikovaná osoba vystaví zprávu o hodnocení v tomto smyslu a
   uchovává  ji  k  dispozici  orgánům dozoru. Aniž jsou dotčeny požadavky
   přílohy  č.  14  k  tomuto  nařízení, může notifikovaná osoba zveřejnit
   obsah  této  zprávy,  jako  celek  nebo  její  část, pouze se souhlasem
   výrobce.
   Certifikát  má  platnost 10 let ode dne vydání a jeho platnost může být
   prodloužena na další období po 10 letech.
   Pokud  notifikovaná  osoba odmítne výrobci vydat certifikát přezkoumání
   návrhu, musí tato osoba uvést podrobné důvody pro toto zamítnutí.
   14.3.4  Výrobce  informuje notifikovanou osobu, která vydala certifikát
   ES   přezkoumání  návrhu,  o  každé  změně  schváleného  návrhu.  Změny
   schváleného  návrhu  musí být dodatečně schváleny notifikovanou osobou,
   která  vydala certifikát ES přezkoumání návrhu, jestliže mohou ovlivnit
   shodu  se  základními  technickými  požadavky tohoto nařízení, podmínky
   platnosti  certifikátu  nebo  podmínky  předepsané pro použití měřidla.
   Toto  dodatečné  schválení  má formu dodatku k původnímu certifikátu ES
   přezkoumání návrhu.
   14.3.5 Každá notifikovaná osoba pravidelně poskytuje Úřadu
   a) vydané certifikáty ES přezkoumání návrhu a přílohy,
   b) dodatky a změny týkající se již vydaných certifikátů.
   Každá   notifikovaná   osoba   neprodleně   informuje  Úřad  o  zrušení
   certifikátu ES přezkoumání návrhu.
   14.3.6   Výrobce   nebo   jeho  zplnomocněný  zástupce  uchovává  kopii
   certifikátu  ES  přezkoumání  návrhu,  jeho  přílohy  a dodatky spolu s
   technickou dokumentací po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla.
   Není-li  výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazen v členském státě
   Evropské   unie,   má  povinnost  uchovávat  technickou  dokumentaci  k
   dispozici osoba určená výrobcem.
   14.4 Dohled, za který odpovídá notifikovaná osoba
   14.4.1  Účelem  dohledu  je  zjistit, zda výrobce řádně plní povinnosti
   vyplývající ze schváleného systému jakosti.
   14.4.2  Výrobce  umožní  notifikované osobě za účelem kontroly vstup do
   prostor určených pro výrobu, kontrolu, zkoušení a skladování a poskytne
   jí všechny potřebné informace, zejména
   a) dokumentaci systému jakosti,
   b)  záznamy  o  jakosti  požadované v části systému jakosti týkající se
   návrhu, například výsledky analýz, výpočtů, zkoušek,
   c)  záznamy  o  jakosti  požadované v části systému jakosti týkající se
   výroby,  například  protokoly  o  kontrolách, výsledky zkoušek, údaje o
   kalibraci, zprávy o kvalifikaci příslušných pracovníků.
   14.4.3  Notifikovaná  osoba pravidelně provádí audity, aby se ujistila,
   že výrobce udržuje a používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o
   auditu.
   14.4.4 Kromě toho může notifikovaná osoba provádět neohlášené kontrolní
   návštěvy u výrobce. Při těchto kontrolních návštěvách může notifikovaná
   osoba  v  případě  potřeby  provést  nebo na vlastní odpovědnost nechat
   provést  zkoušky,  aby  ověřila,  zda  systém  jakosti správně funguje.
   Notifikovaná  osoba  poskytne výrobci zprávu o kontrole a při provedení
   zkoušek rovněž protokol o zkoušce.
   14.5 Písemné prohlášení o shodě
   14.5.1  Výrobce opatří každé měřidlo, které splňuje příslušné technické
   požadavky  tohoto  nařízení,  označením "CE" a doplňkovým metrologickým
   označením  a  na  odpovědnost  notifikované osoby uvedené v bodě 14.2.1
   jejím identifikačním číslem.
   14.5.2  Prohlášení  o  shodě  se  vypracuje  pro  každý model měřidla a
   uchovává  se  po dobu 10 let po vyrobení posledního měřidla, aby bylo k
   dispozici  orgánům  dozoru.  V  tomto  prohlášení  musí být určen model
   měřidla,  pro  který  bylo  toto prohlášení vypracováno a uvedeno číslo
   certifikátu přezkoumání návrhu.
   Kopie  prohlášení se dodává s každým měřidlem, který se uvádí na trh. V
   případě, že je předmětem dodávky větší počet měřidel, může se dodavatel
   s  odběratelem  dohodnout, že bude dodán menší počet kopií prohlášení o
   shodě na celou dávku nebo zásilku měřidel.
   14.6  Výrobce  uchovává  pro  potřebu  orgánů  dozoru po dobu 10 let po
   vyrobení posledního měřidla
   a) dokumentaci uvedenou v bodu 14.2.1 písm. b),
   b) schválenou změnu podle bodu 14.2.5,
   c)  sdělení  a  zprávy  notifikované  osoby podle bodů 14.2.5, 14.4.3 a
   14.4.4.
   14.7 Zplnomocněný zástupce
   Povinnosti  výrobce  obsažené  v  bodech  14.2.1, 14.2.5, 14.5.2 a 14.6
   mohou  být  jeho jménem a na jeho odpovědnost plněny jeho zplnomocněným
   zástupcem.
   Příloha 3
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA VODOMĚRY
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   a)  Minimální  průtok  (Q1) Nejmenší průtok, při němž vodoměr poskytuje
   údaje, které splňují požadavky na největší dovolené chyby (MPE).
   b) Přechodový průtok (Q2)
   Přechodový  průtok  je  hodnota,  která  leží mezi trvalým a minimálním
   průtokem  a kterou se rozsah průtoku dělí na dvě pásma, "horní pásmo" a
   "dolní  pásmo".  Pro  každé  pásmo platí určitá největší dovolená chyba
   (MPE).
   c) Trvalý průtok (Q3)
   Největší  průtok,  při  němž  vodoměr  funguje  vyhovujícím způsobem za
   stanovených  podmínek  použití,  tj.  za  ustálených  nebo proměnlivých
   podmínek proudění.
   d) Přetěžovací průtok (Q4)
   Přetěžovací  průtok  je  největší  průtok,  při  kterém vodoměr funguje
   vyhovujícím způsobem po krátký časový úsek bez poškození.
   2. Stanovené pracovní podmínky
   Výrobce musí pro vodoměr určit stanovené pracovní podmínky, zejména
   a) Rozsah průtoku vody
   Hodnoty pro rozsah průtoku musí splňovat následující podmínky:
   Q3/Q1 >= 10
   Q2/Q1 = 1,6
   Q4/Q3 = 1,25.
   b) Rozsah teploty vody
   Hodnoty pro rozsah teploty musí splňovat následující podmínky:
   od 0,1 st. C do 30 st. C (přinejmenším), nebo
   od 30 st. C do 90 st. C (přinejmenším).
   Vodoměr může být navržen tak, aby pracoval v obou rozsazích.
   c)  Rozsah  relativního tlaku vod Tento rozsah je při Q3 od 0,3 barů do
   nejméně 10 barů.
   d) Pro napájecí zdroj: jmenovitou hodnotu zdroje střídavého napětí nebo
   mezní hodnoty stejnosměrného napájení.
   3. Největší dovolené chyby (MPE)
   3.1  Největší  dovolená  chyba (MPE), kladná nebo záporná, u proteklých
   objemů  při  průtoku v rozsahu od přechodového průtoku (Q2) (včetně) do
   přetěžovacího průtoku (Q4) je
   2 % pro vodu o teplotě = < 30 st. C,
   3 % pro vodu o teplotě > 30 st. C.
   3.2  Největší  dovolená  chyba (MPE), kladná nebo záporná, u proteklých
   objemů   při  průtocích  v  rozsahu  od  minimálního  průtoku  (Q1)  do
   přechodového průtoku (Q2) (vyjma) je 5 % pro vodu libovolné teploty.
   3.3  U  vodoměru  nesmí  docházet ke zneužívání největší dovolené chyby
   (MPE) ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.
   4. Přípustný vliv rušení
   4.1 Odolnost proti elektromagnetickému rušení
   4.1.1 Elektromagnetické rušení může ovlivnit vodoměr jen do té míry, že
   a)  změna  výsledku  měření  není  větší  než  hodnota  kritické  změny
   definovaná v bodě 4.1.3, nebo
   b)  indikovaný  údaj  výsledku  měření  není  možné  vzít  jako  platný
   výsledek,   ale   jako   okamžitý  výkyv,  který  nelze  interpretovat,
   zaznamenat nebo odeslat jako výsledek měření.
   4.1.2 Po vystavení vlivu elektromagnetického rušení musí vodoměr
   a) obnovit svou činnost v rozmezí největší dovolené chyby (MPE),
   b) mít chráněny všechny měřicí funkce,
   c)  umožňovat  obnovení  všech  hodnot měření provedených bezprostředně
   před výskytem rušení.
   4.1.3   Hodnota   kritické   změny   odpovídá  menší  hodnotě  ze  dvou
   následujících hodnot
   a)  množství  odpovídající  polovině  velikosti největší dovolené chyby
   (MPE) v horním pásmu měřeného objemu,
   b)  množství  odpovídající  největší  dovolené chybě (MPE) pro množství
   vody proteklé za jednu minutu při průtoku Q3.
   5. Stálost
   Po  provedení  příslušné  zkoušky,  přičemž  je třeba vzít v úvahu dobu
   trvání  zkoušky  předpokládanou  výrobcem, musí být splněny následující
   podmínky
   5.1  Změna  výsledku  měření  po  dokončení zkoušky stálosti vzhledem k
   počátečnímu výsledku měření nesmí být větší než
   a) 3 % objemu měřeného v rozsahu od Q1 (včetně) do Q2 (vyjma),
   b) 1,5 % objemu měřeného v rozsahu od Q2 (včetně) do Q4 (včetně).
   5.2  Chyba  indikace  objemu  naměřeného  po dokončení zkoušky stálosti
   nesmí být větší než
   a) +/-6 % objemu měřeného v rozsahu od Q1 (včetně) do Q2 (vyjma),
   b) +/-2,5 % objemu měřeného v rozsahu od Q2 (včetně) do Q4 (včetně) pro
   vodoměry  určené  pro  měření vody teploty v rozsahu od 0,1 st. C do 30
   st. C,
   c) +/-3,5 % objemu měřeného v rozsahu od Q2 (včetně) do Q4 (včetně) pro
   vodoměry určené pro měření vody teploty v rozsahu od 30 st. C do 90 st.
   C.
   6. Použitelnost
   6.1  Vodoměr  musí  být  možné instalovat tak, aby pracoval v libovolné
   poloze, pokud není jasně vyznačeno jinak.
   6.2  Výrobce  stanoví, zda je vodoměr určen pro měření zpětného toku. V
   takovém  případě  se  musí zpětný tok buď odečítat od celkového objemu,
   nebo  musí  být zaznamenáván samostatně. Pro přívodní i zpětné proudění
   musí platit stejné největší dovolené chyby (MPE).
   6.3  Vodoměry, které nejsou navrženy pro měření zpětného toku, musí buď
   zpětnému  toku  zabránit,  nebo  musí  vydržet  náhodný  zpětný tok bez
   poškození nebo změny metrologických vlastností.
   7. Jednotky měření
   Naměřený objem musí být indikován v krychlových metrech.
   8. Uvedení do provozu
   Musí  být  zajištěno,  aby  požadavky  bodu  2  písmena  a), b) c) byly
   distributorem   nebo  osobou  smluvně  zajišťující  instalaci  vodoměru
   stanoveny  tak,  aby byl vodoměr vhodný pro přesné měření předpokládané
   nebo předvídatelné spotřeby.
   Příloha 4
   SPECIFICKÉ  TECHNICKÉ  POŽADAVKY  NA PLYNOMĚRY A PŘEPOČÍTÁVAČE MNOŽSTVÍ
   PLYNU
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   a) Přepočítávač množství plynu
   Zařízení  připojené k plynoměru, které automaticky přepočítává množství
   naměřené za podmínek měření na množství za základních podmínek.
   b) Minimální průtok (Qmin)
   Nejmenší  průtok,  při  kterém  plynoměr poskytuje údaje, které splňují
   požadavky na největší dovolenou chybu (MPE).
   c) Maximální průtok (Qmax)
   Největší  průtok,  při  němž  plynoměr  poskytuje  údaje, které splňují
   požadavky na největší dovolenou chybu (MPE).
   d) Přechodový průtok (Qt)
   Přechodový  průtok  je hodnota, která leží mezi maximálním a minimálním
   průtokem  a kterou se rozsah průtoků dělí na dvě pásma, "horní pásmo" a
   "dolní  pásmo".  Pro  každé  pásmo platí určitá největší dovolená chyba
   (MPE).
   e) Přetěžovací průtok (Qr)
   Přetěžovací  průtok  je  největší  průtok,  při kterém plynoměr funguje
   krátký časový úsek bez poškození.
   f) Základní podmínky
   Stanovené podmínky, na které se naměřené množství tekutiny přepočítává.
   2. Plynoměry
   2.1 Stanovené pracovní podmínky
   Výrobce   musí  specifikovat  stanovené  pracovní  podmínky  plynoměru,
   přičemž musí vzít v úvahu tato hlediska:
   a) Rozsah průtoku plynu musí splňovat alespoň tyto podmínky:
         --------------------------------------------------------------
         Třída         Qmax/Qmin        Qmax/Qt       Qr/Qmax
          1,5           > = 150         > = 10       1,2
          1,0           > = 20          > = 5        1,2
         --------------------------------------------------------------
   b) Rozsah teploty plynu: minimální rozsah je 40 st. C.
   c) Podmínky vztahující se na plyn
   Plynoměr musí být konstruován pro rozsah plynů a vstupních tlaků, které
   odpovídají  zemi  určení.  Výrobce  musí uvést zejména skupinu nebo typ
   plynu a maximální pracovní tlak.
   d) Minimální rozsah teploty je 50 st. C pro vnější prostředí.
   e)  Jmenovitou  hodnotu  zdroje  střídavého  napětí  nebo mezní hodnoty
   stejnosměrného napájení.
   2.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   2.2.1 Plynoměr indikující objem za podmínek měření nebo hmotnost
                           Tabulka 1
     -----------------------------------------------------------------------
            Třída                1,5                1,0
      Qmin =< Q < Qt             3 %                2 %
     -----------------------------------------------------------------------
      Qt =< Q =< Qmax           1,5 %               1 %
     -----------------------------------------------------------------------
   U  plynoměru nesmí docházet ke zneužívání největší dovolené chyby (MPE)
   ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.
   2.2.2   U   plynoměru  s  teplotní  kompenzací,  který  indikuje  pouze
   přepočítaný  objem,  v  rozsahu teploty o velikosti 30 st. C rozloženém
   symetricky kolem teploty stanovené výrobcem, která leží v rozsahu od 15
   st. C do 25 st. C, se největší dovolená chyba (MPE) zvýší o 0,5 %. Mimo
   tento  rozsah je v každém dalším rozsahu intervalu o velikosti 10 st. C
   povoleno další zvýšení chyby o 0,5 %.
   2.3 Přípustný vliv rušení
   2.3.1 Odolnost proti elektromagnetickému rušení
   2.3.1.1   Elektromagnetické   rušení   může   ovlivnit   plynoměr  nebo
   přepočítávač množství plynu jen do té míry, že
   a)  změna  výsledku  měření  není  větší  než  hodnota  kritické  změny
   definovaná v bodě 2.3.1.3, nebo
   b)  indikovaný  údaj  výsledku  měření  je  takový,  že  jej není možné
   interpretovat  jako  platný  výsledek,  ale  jako okamžitý výkyv, který
   nelze interpretovat, zaznamenat nebo odeslat jako výsledek měření.
   2.3.1.2 Po vystavení vlivu elektromagnetického rušení musí plynoměr
   a) obnovit svou činnost v rozmezí největší dovolené chyby (MPE),
   b) mít chráněny všechny měřicí funkce,
   c)  umožňovat  obnovení  všech  hodnot měření provedených bezprostředně
   před výskytem rušení.
   2.3.1.3   Hodnota   kritické  změny  odpovídá  menší  hodnotě  ze  dvou
   následujících hodnot
   a)  množství  odpovídající  polovině  velikosti největší dovolené chyby
   (MPE) v horním pásmu měřeného objemu,
   b)  množství  odpovídající  největší  dovolené chybě (MPE) pro množství
   plynu proteklého za jednu minutu při maximálním průtoku.
   2.3.2  Vliv  poruch  průtoku  na vstupu a výstupu Za podmínek instalace
   stanovených  výrobcem  nesmí  být  vliv  poruch průtoku větší než jedna
   třetina největší dovolené chyby (MPE).
   2.4 Stálost
   Po  provedení  příslušné  zkoušky,  přičemž  je třeba vzít v úvahu dobu
   trvání  zkoušky  předpokládanou  výrobcem, musí být splněny následující
   podmínky
   a) Plynoměry třídy 1,5
   Změna   výsledku  měření  po  dokončení  zkoušky  stálosti  vzhledem  k
   počátečnímu  výsledku  měření pro průtoky v rozsahu od Qt do Qmax nesmí
   překročit výsledek měření o více než 2 %.
   Chyba  indikace  po  dokončení  zkoušky  stálosti  nesmí  být větší než
   dvojnásobek největší dovolené chyby (MPE) uvedené v bodě 2.2.
   b) Plynoměry třídy 1,0
   Změna   výsledku  měření  po  dokončení  zkoušky  stálosti  vzhledem  k
   počátečnímu  výsledku měření nesmí být větší než jedna třetina největší
   dovolené chyby (MPE) uvedené v bodě 2.2.
   Chyba  indikace  po  dokončení  zkoušky  stálosti  nesmí  být větší než
   největší dovolená chyba (MPE) uvedená v bodě 2.2.
   2.5 Použitelnost
   2.5.1  Plynoměr napájený ze sítě (střídavým nebo stejnosměrným napětím)
   musí  být  vybaven  záložním  napájecím zdrojem nebo jinými prostředky,
   které  zajistí, že během selhání základního zdroje budou všechny měřicí
   funkce zajištěny.
   2.5.2  Přiřazený  zdroj  energie  musí  mít životnost alespoň 5 let. Po
   uplynutí 90 % jeho životnosti se musí objevit příslušné upozornění.
   2.5.3  Indikační  zařízení musí mít odpovídající počet číslic, aby bylo
   zajištěno, že množství proteklé za 8 000 hodin při průtoku Qmax nevrátí
   číslice na jejich počáteční hodnoty.
   2.5.4  Plynoměr musí být možné instalovat tak, aby pracoval v libovolné
   poloze uvedené výrobcem v návodu k instalaci.
   2.5.5 Plynoměr musí mít kontrolní prvek, který musí umožňovat provádění
   zkoušek v přiměřeném časovém úseku.
   2.5.6   Plynoměr  musí  dodržovat  největší  dovolenou  chybu  (MPE)  v
   libovolném směru proudění nebo jen v tom směru proudění, který je jasně
   vyznačen.
   2.6 Jednotky
   Měřené  množství  musí  být  indikováno  v  krychlových  metrech nebo v
   kilogramech.
   3. Přepočítávače množství plynu
   Přepočítávač  množství  plynu  tvoří  podle tohoto nařízení samostatnou
   podsestavou.
   Pro  přepočítávače množství plynu platí, pokud se dají použít, základní
   technické požadavky. Kromě nich platí následující požadavky.
   3.1   Základní   podmínky   pro  přepočítávané  veličiny  Výrobce  musí
   specifikovat základní podmínky pro přepočítávané veličiny.
   3.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   a) 0,5 % při teplotě okolí (20 +/-3) st. C, relativní vlhkosti okolního
   prostředí (60 +/-15) %, při jmenovitých hodnotách napájecího zdroje,
   b)  0,7  %  pro  teplotní  přepočítávač  množství plynu při stanovených
   pracovních podmínkách,
   c) 1 % pro jiné přepočítávače množství plynu při stanovených pracovních
   podmínkách.
   U  přepočítávače  množství  plynu nesmí docházet ke zneužívání největší
   dovolené chyby (MPE) ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.
   Poznámka: Chyba plynoměru se nebere v úvahu.
   3.3 Použitelnost
   3.3.1   Elektronický  přepočítávač  množství  plynu  musí  být  schopen
   zaznamenat,  že  je  mimo  pracovní  rozsah  (rozsahy), jehož (jejichž)
   parametry  stanovil výrobce jako zásadní pro přesnost měření. V takovém
   případě musí přepočítávač množství plynu přestat načítat přepočítávanou
   veličinu  a  může  ji  samostatně  načítat  pouze  po dobu, kdy je mimo
   pracovní rozsah (rozsahy).
   3.3.2   Elektronický  přepočítávač  množství  plynu  musí  být  schopen
   indikovat všechny odpovídající hodnoty měření bez přídavného zařízení.
   4. Uvedení do provozu
   4.1  Při  měření  pro  potřeby  obytných  prostor je povoleno, aby tato
   měření  byla  prováděna  libovolným  měřidlem třídy 1,5 a měřidly třídy
   1,0, které mají poměr Qmax/Qmin větší nebo roven 150.
   4.2  Při  měření  v  obchodních  prostorách  nebo  v lehkém průmyslu je
   povoleno, aby tato měření byla prováděna libovolným měřidlem třídy 1,5.
   4.3  Musí  být  zajištěno, aby požadavky podle bodu 2.1 písmene b) a c)
   byly  distributorem  nebo  osobou smluvně zajišťující instalaci měřidla
   stanoveny  tak, aby bylo měřidlo vhodné pro přesné měření předpokládané
   nebo předvídatelné spotřeby.
   Příloha 5
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA ELEKTROMĚRY K MĚŘENÍ ČINNÉ ENERGIE
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   I = elektrický proud procházející elektroměrem
   In   =   stanovený   referenční  proud,  pro  který  byl  elektroměr  s
   transformátorem navržen
   Ist   =  nejmenší  stanovená  hodnota  proudu  I,  při  níž  elektroměr
   zaznamenává   činnou  elektrickou  energii  při  účiníku  rovném  1  (u
   vícefázových elektroměrů se symetrickou zátěží)
   Imin  =  hodnota  proudu  I, nad kterou leží chyba elektroměru v mezích
   největší   dovolené   chyby   (MPE)   (u  vícefázových  elektroměrů  se
   symetrickou zátěží)
   Itr  =  hodnota  proudu  I,  nad kterou leží chyba elektroměru v mezích
   nejmenší  hodnoty  největší  dovolené chyby (MPE) odpovídající označení
   třídy elektroměru
   Imax  = maximální hodnota proudu I, pro kterou chyba elektroměru leží v
   mezích největších dovolených chyb (MPE)
   U = elektrické napětí přiváděné do elektroměru
   Un = stanovené referenční napětí
   f = kmitočet napětí přiváděného do elektroměru
   fn = stanovený referenční kmitočet
   PF = účiník = cos fí = cosinus úhlu fázového posunu fí mezi I a U
   Elektroměry  k  měření  činné  energie se mohou v závislosti na použité
   metodě měření používat v kombinaci s externími měřicími transformátory,
   2. Přesnost
   Výrobce musí stanovit třídu elektroměru. Třídy jsou označeny jako třída
   A, B a C.
   3. Stanovené pracovní podmínky
   Výrobce musí stanovit pro elektroměr stanovené pracovní podmínky, a to:
   a) hodnoty fn, Un, In, Ist, Imin, Itr a Imax. Pro stanovené proudy musí
   elektroměr splňovat podmínky uvedené v tabulce 1:
     Tabulka 1
      --------------------------------------------------------------
                      Třída A        Třída B       Třída C
      --------------------------------------------------------------
      Přímo zapojené elektroměry
      --------------------------------------------------------------
      Ist          =< 0,05  Itr   =< 0,04  Itr   =< 0,04  Itr
      --------------------------------------------------------------
      Imin          =< 0,5  Itr    =< 0,5  Itr   =< 0,3  Itr
      --------------------------------------------------------------
      Imax            50  Itr        50  Itr        50  Itr
      --------------------------------------------------------------
      Elektroměry s měřicím transformátorem
      --------------------------------------------------------------
      Ist          =< 0,06  Itr   =< 0,04  Itr   =< 0,02  Itr
      Imin          =< 0,4  Itr    =< 0,2  Itr*   =< 0,2  Itr
      --------------------------------------------------------------
      In             = 20  Itr      = 20  Itr     = 20  Itr
      --------------------------------------------------------------
      Imax            1,2  In        1,2  In        1,2  In
      --------------------------------------------------------------
      *   Pro  elektromechanické  elektroměry  třídy  B   musí
      být Imin =< 0,4 Itr.
   b)  elektroměr musí splňovat požadavky na největší dovolené chyby (MPE)
   v rozsazích napětí, kmitočtu a účiníku, které jsou uvedeny v tabulce 2.
   Tyto  rozsahy  musí  respektovat  typické  parametry elektrické energie
   dodávané veřejnou distribuční sítí,
   c) rozsahy napětí a kmitočtu musí být alespoň
         0,9 * Un =< U =< 1,1 * Un
         0,98 * fn =< f =< 1,02 * fn,
   d)  rozsah  účiníku  alespoň od cos fí = 0,5 induktivní do cos fí = 0,8
   kapacitní.
   4. Největší dovolené chyby (MPE)
   Vlivy  různých  měřených veličin a ovlivňujících veličin (a, b, c,-) se
   vyhodnocují  samostatně,  přičemž  všechny  ostatní  měřené  veličiny a
   ovlivňující   veličiny   se   udržují  relativně  konstantní  na  svých
   referenčních  hodnotách.  Chyba  měření,  která  nesmí  být  větší  než
   největší dovolená chyba (MPE) uvedená v tabulce 2, se vypočítá takto:
   Chyba měření = odmocnina a2 + b2 + c2 ...
   Pokud  elektroměr pracuje při proměnné proudové zátěži, nesmějí chyby v
   procentech překročit mezní hodnoty uvedené v tabulce 2.
  Tabulka 2
        Největší   dovolená  chyba  (MPE)  v   procentech   při
        stanovených  pracovních podmínkách a  při  definovaných
        úrovních proudové zátěže a pracovní teplotě
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
                           Pracovní        Pracovní            Pracovní    Pracovní
                           teploty         teploty             teploty    teploty
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
                       +5st. C              -10 st.       -25 st. C - -10 st. -40 st. C --25 st. C
                      - +30st. C        C - +5 st. C              C     nebo
                                            nebo                nebo    +55 st.
                                           +30 st. C    +40 st. C... +55 st. CC ... +70 st. C
                                         - +40 st. C
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Třída elektroměru        A    B   C     A     B     C     A      B      CA     B      C
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Jednofázový elektroměr; vícefázový elektroměr se symetrickou zátěží
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Imin =< I < Itr         3,5   2   1     5    2,5   1,3     7     3,5    1,7 9      4     2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Itr =< I =< Imax        3,5   2   0,7   4,5  2,5   1       7     3,5    1,3 9      4     1,5
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Vícefázový elektroměr s jednofázovou zátěží
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Itr =< I =< Imax, viz    4   2,5  1     5    3     1,3     7     4      1,7 9      4,5    2
níže uvedená výjimka
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pro   elektromechanické  vícefázové  elektroměry  je  rozsah
proudu pro jednofázovou zátěž omezen na 5Itr =< I =< Imax
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
   Jestliže  elektroměr  pracuje  v různých rozsazích teploty, pak se musí
   používat odpovídající hodnoty největší dovolené chyby (MPE).
   U  elektroměru  nesmí  docházet  ke  zneužívání největší dovolené chyby
   (MPE) ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.
   5. Přípustný vliv rušení
   5.1 Obecně
   5.1.1 Protože jsou elektroměry přímo připojeny k napájecí síti a jednou
   z  měřených  veličin  je  také  proud,  platí pro elektroměry speciální
   elektromagnetické prostředí.
   5.1.2  Elektroměr musí vyhovovat elektromagnetickému prostředí třídy E2
   a kromě toho musí splňovat požadavky uvedené v bodech 5.2 a 5.3.
   5.1.3 Elektromagnetické prostředí a jeho přípustný vliv odpovídá stavu,
   kdy  prostředí  má  charakter  dlouhodobé poruchy, a pak nesmí ovlivnit
   přesnost   více  než  činí  hodnoty  kritické  změny,  anebo  charakter
   přechodového  jevu,  který  může  způsobit dočasné zhoršení nebo ztrátu
   funkce  nebo  provozuschopnosti;  po  jeho  doznění  se ale musí funkce
   elektroměru  a  jeho  provozuschopnost  obnovit  a  přesnost  nesmí být
   ovlivněna více než činí hodnoty kritické změny.
   5.1.4  Tam,  kde  existuje  nebezpečí  častého  výskytu bouřek nebo kde
   převládá  nadzemní  elektrické vedení, musí být metrologické vlastnosti
   elektroměru zajištěny.
   5.1 Vliv dlouhodobých poruch
 Tabulka 3
         Hodnoty kritické změny pro dlouhodobé poruchy
----------------------------------------------------------------
                                                Hodnoty kritické
                  Porucha              změny v procentech
                                           pro třídu
                                          elektroměru
----------------------------------------------------------------
                                         A     B     C
----------------------------------------------------------------
      Obrácený sled fází                1,5   1,5   0,3
----------------------------------------------------------------
      Nesymetrie napětí (platí  pouze    4     2     1
      pro vícefázové elektroměry)
----------------------------------------------------------------
      Harmonické  složky v proudových    1    0,8   0,5
      obvodech1
----------------------------------------------------------------
      Stejnosměrná             složka    6     3    1,5
      a harmonické složky v proudovém
      obvodu^1
----------------------------------------------------------------
      Rychlé přechodové jevy             6     4     2
----------------------------------------------------------------
      Magnetická   pole;                 3     2     1
      vysokofrekvenční    (vyzařované
      vysokofrekvenční)
      elektromagnetické pole; poruchy
      indukované   vysokofrekvenčními
      poli;    a    odolnost    proti
      oscilačním vlnám
----------------------------------------------------------------
   5.2 Přípustný vliv přechodových elektromagnetických jevů
   5.3.1  Při  výskytu  elektromagnetického rušení a bezprostředně po jeho
   ukončení
   a)  nesmí  žádný  z  výstupů  určený pro zkoušení přesnosti elektroměru
   vysílat impulsy nebo signály odpovídající elektrické energii větší, než
   je hodnota kritické změny,
   b) a v přiměřeném časovém úseku po skončení působení poruchy elektroměr
   - musí obnovit svoji funkci v mezích největší dovolené chyby (MPE),
   - musí zajišťovat všechny měřicí funkce,
   -  musí  umožnit  obnovu  všech  hodnot  naměřených  bezprostředně před
   začátkem působení poruchy,
   -  nesmí  indikovat  změnu  zaznamenané elektrické energie větší než je
   hodnota kritické změny.
   Hodnota  kritické  změny  v kWh je m * Un * Imax * 10-6 (kde m je počet
   měřicích prvků elektroměru, Un je ve voltech a Imax v ampérech).
   5.3.2 Pro proudové přetížení činí hodnota kritické změny 1,5 %.
   6. Použitelnost
   6.1  Pro  napětí  menší  než  je  stanovené referenční napětí nesmí být
   kladná chyba elektroměru větší než 10 %.
   6.2  Počitadlo  celkové  elektrické  energie  musí mít dostatečný počet
   míst,  aby  bylo  zajištěno,  že  se  indikovaný  údaj  nevrátí na svou
   počáteční  hodnotu,  jestliže  bude  elektroměr v provozu po dobu 4 000
   hodin  při  plném zatížení (I = Imax, U = Un a PF = 1). Počitadlo nesmí
   být možné za provozu vynulovat.
   6.3  V  případě výpadku proudu musí hodnota naměřené elektrické energie
   zůstat zjistitelná po dobu alespoň 4 měsíců.
   6.4 Chod naprázdno
   Jestliže  se  na  elektroměr  přivede napětí a proudové obvody jsou bez
   proudu   (proudové   obvody   musí   být  otevřené),  nesmí  elektroměr
   zaznamenávat  elektrickou  energii  při žádném napětí od 0,8 * Un do 1,1
   * Un.
   6.5 Náběh
   Elektroměr musí začít zaznamenávat a pokračovat v zaznamenávání energie
   při Un a PF = 1 (vícefázový elektroměr se symetrickou zátěží) a proudu,
   který je roven Ist.
   7. Jednotky
   Naměřená elektrická energie musí být indikována v kilowatthodinách nebo
   v megawatthodinách.
   8. Uvedení do provozu
   8.1  Při měření pro potřeby obytných prostor je povoleno, aby byla tato
   měření prováděna libovolným elektroměrem třídy A.
   8.2  Při  měření  v  obchodních  prostorách  nebo  v lehkém průmyslu je
   povoleno,  aby byla tato měření prováděna libovolným elektroměrem třídy
   B.
   8.3  Musí být zajištěno, aby byl rozsah proudu určen distributorem nebo
   osobou   smluvně   zajišťující   instalaci  elektroměru  tak,  aby  byl
   elektroměr  vhodný  pro  přesná měření předpokládané nebo předvídatelné
   spotřeby.
   Příloha 6
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA MĚŘIDLA TEPLA
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   theta = teplota teplonosné kapaliny
   thetan = hodnota na přívodu k výměníku
   thetaout = hodnota na výstupu výměníku
   delta  theta = teplotní rozdíl in - out, přičemž platí delta theta >= 0
   thetamax  =  horní  mez  theta, při níž měřidlo tepla pracuje správně v
   mezích největší dovolené chyby (MPE)
   thetamin  =  dolní  mez  theta, při níž měřidlo tepla pracuje správně v
   mezích největší dovolené chyby (MPE)
   delta  theta max = horní mez delta theta, při níž měřidlo tepla pracuje
   správně v mezích největší dovolené chyby (MPE)
   delta  theta min = dolní mez delta theta, při níž měřidlo tepla pracuje
   správně v mezích největší dovolené chyby (MPE)
   q = průtok teplonosné kapaliny
   qs  = nejvyšší přípustná hodnota q, při níž bude měřidlo tepla pracovat
   správně po krátké časové intervaly
   qp  =  nejvyšší  přípustná  hodnota  q,  při  níž  bude  měřidlo  tepla
   nepřetržitě pracovat správně
   qi  = nejnižší přípustná hodnota q, při níž bude měřidlo tepla pracovat
   správně
   P = tepelný výkon výměny tepla
   Ps = horní přípustná mez P, při níž bude měřidlo tepla pracovat správně
   Měřidlo  tepla  je  buď  kompaktní  přístroj  nebo kombinovaný přístroj
   skládající  se  ze samostatných podsestav, kterými jsou snímač průtoku,
   snímač  teploty  a  kalorimetrické  počitadlo,  nebo z kombinace těchto
   samostatných podsestav.
   2. Stanovené pracovní podmínky
   Hodnoty  stanovených  pracovních  podmínek  musí být stanoveny výrobcem
   takto:
   a) pro teplotu kapaliny: thetamax, thetamin,
   b)  pro  teplotní rozdíly: delta theta max, delta theta min, při těchto
   omezeních:  delta  thetamax/delta thetamin >- 10; delta theta min = 3 K
   nebo 5 K nebo 10 K.
   c)  pro  tlak  kapaliny:  maximální  kladný  vnitřní tlak, kterému může
   měřidlo tepla dlouhodobě odolávat při horní mezní teplotě,
   d)  pro průtoky kapaliny: qs, qp, qi, přičemž hodnoty qp a qi podléhají
   následujícímu omezení: qp/qi >- 10,
   e) pro tepelný výkon: PS.
   3. Třídy přesnosti
   Pro měřidla tepla jsou definovány tyto třídy přesnosti: 1, 2, 3.
   4. Největší dovolené chyby (MPE) použitelné pro kompaktní měřidla tepla
   Největší  dovolené  chyby  použitelné  pro  kompaktní měřidla tepla pro
   jednotlivé  třídy  přesnosti  vyjádřené  v  procentech  konvenčně pravé
   hodnoty jsou:
   a)  Pro  třídu 1: E = Ef + Et + Ec, hodnoty Ef, Et, Ec se stanoví podle
   bodů 8.1 až 8.3.
   b)  Pro  třídu 2: E = Ef + Et + Ec, hodnoty Ef, Et, Ec se stanoví podle
   bodů 8.1 až 8.3.
   c)  Pro  třídu 3: E = Ef + Et + Ec, hodnoty Ef, Et, Ec se stanoví podle
   bodů 8.1 až 8.3.
   U  kompaktního  měřidla  tepla  nesmí  docházet  ke zneužívání největší
   dovolené chyby (MPE) ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.
   5. Přípustné vlivy elektromagnetického rušení
   5.1  Měřidlo  nesmí  být vystaveno vlivu statických magnetických polí a
   elektromagnetických polí o kmitočtu sítě.
   5.2  Vliv  elektromagnetického  rušení musí být pouze takový, aby změna
   výsledku měření nebyla větší než hodnota kritické změny stanovená podle
   požadavku v bodě 5.3, nebo aby indikace výsledku měření byla taková, že
   ji nelze interpretovat jako platný výsledek měření.
   5.3  Hodnota  kritické  změny  pro  kompaktní  měřidlo  tepla  je rovna
   absolutní  hodnotě největší dovolené chyby (MPE) použitelné pro měřidlo
   tepla podle bodu 4.
   6. Stálost
   Po  provedení  příslušné  zkoušky,  přičemž  je třeba vzít v úvahu dobu
   trvání  zkoušky  předpokládanou  výrobcem, musí být splněny následující
   podmínky:
   a) Snímače průtoku: Změna výsledku měření po dokončení zkoušky stálosti
   vzhledem  k  počátečnímu  výsledku  měření  nesmí být větší než hodnota
   kritické změny.
   b) Snímače teploty: Změna výsledku měření po dokončení zkoušky stálosti
   vzhledem k počátečnímu výsledku měření nesmí být větší než 0,1 st. C.
   7. Nápisy na měřidle tepla
   a) Třída přesnosti
   b) Mezní hodnoty průtoku
   c) Mezní hodnoty teploty
   d) Mezní hodnoty teplotního rozdílu
   e) Místo instalace snímače průtoku: přívodní nebo vratná větev
   f) Znázornění směru proudění.
   8. Samostatné podsestavy
   Ustanovení  pro  samostatné podsestavy se mohou používat pro samostatné
   podsestavy  vyrobené stejným výrobcem nebo různými výrobci. Jestliže se
   měřidlo  tepla  skládá  ze samostatných podsestav, vztahují se základní
   technické   požadavky  pro  měřidla  tepla  odpovídajícím  způsobem  na
   jednotlivé   samostatné   podsestavy.   Kromě  toho  platí  následující
   požadavky:
   8.1 Relativní největší dovolená chyba (MPE) snímače průtoku vyjádřená v
   % pro jednotlivé třídy přesnosti:
   a) třída 1: Ef = (1 + 0,01 qp/q), ale ne větší než 5 %,
   b) třída 2: Ef = (2 + 0,02 qp/q), ale ne větší než 5 %,
   c) třída 3: Ef = (3 + 0,05 qp/q), ale ne větší než 5 %,
   přičemž  chyba  Ef  vyjadřuje vztah mezi indikovanou a konvenčně pravou
   hodnotou,  který  vyplývá  ze  vztahu  mezi  výstupním signálem snímače
   průtoku a hmotností nebo objemem.
   8.2 Relativní největší dovolená chyba (MPE) snímače teploty vyjádřená v
   %:
   Et = (0,5 + 3 delta theta min/delta theta),
   přičemž  chyba  Et  vyjadřuje vztah mezi indikovanou a konvenčně pravou
   hodnotou,  který  vyplývá  ze  vztahu  mezi  výstupem snímače teploty a
   rozdílem teplot.
   8.3  Relativní největší dovolená chyba (MPE) kalorimetrického počitadla
   vyjádřená v %:
   Ec = (0,5 + delta theta min/delta theta),
   přičemž  chyba  Ec  vyjadřuje vztah mezi indikovanou a konvenčně pravou
   hodnotou tepla.
   8.4  Hodnota kritické změny pro samostatnou podsestavu měřidla tepla je
   rovna   příslušné  absolutní  hodnotě  největší  dovolené  chyby  (MPE)
   použitelné  pro  danou  samostatnou podsestavu podle bodů 8.1, 8.2 nebo
   8.3.
   8.5 Nápisy na jednotlivých samostatných podsestavách měřidla
   Snímač průtoku:
   Třída přesnosti
   Mezní hodnoty průtoku
   Mezní hodnoty teploty
   Jmenovitý    koeficient    měřidla   (například   litry/impulsy)   nebo
   odpovídající výstupní signál)
   Znázornění směru proudění
   Snímač teploty:
   Identifikace typu (například Pt 100)
   Mezní hodnoty teploty
   Mezní hodnota teplotního rozdílu
   Kalorimetrické počitadlo:
   Typ snímačů teploty
   Mezní hodnoty teploty
   Mezní hodnota teplotního rozdílu
   Požadovaný  jmenovitý koeficient měřidla (například litry/impulsy) nebo
   odpovídající vstupní signál ze snímače průtoku
   Místo instalace snímače průtoku: v přívodní nebo vratné větvi
   9. Uvedení do provozu
   9.1 Při měření pro potřeby obytných prostor je povoleno provádět měření
   jakýmkoliv měřidlem třídy 3.
   9.2  Při  měření  v  obchodních  prostorách  nebo  v lehkém průmyslu je
   požadováno použití měřidla třídy 2.
   9.3  Požadavky  podle  jednotlivých ustanovení bodu 2 této přílohy musí
   být  distributorem  nebo  osobou  smluvně zajišťující instalaci měřidla
   stanoveny  tak, aby bylo měřidlo vhodné pro přesné měření předpokládané
   nebo předvídatelné spotřeby.
   Příloha 7
   SPECIFICKÉ  TECHNICKÉ  POŽADAVKY  NA  KONTINUÁLNÍ  A  DYNAMICKÉ  MĚŘENÍ
   MNOŽSTVÍ KAPALIN JINÝCH NEŽ VODA
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   a) Počitadlo
   Část  měřidla,  která  přijímá  výstupní  signály  ze snímače (snímačů)
   měřené  hodnoty  a  případně  z připojených měřidel a indikuje výsledky
   měření.
   b) Připojené měřidlo
   Měřidlo  připojené  k počitadlu pro měření určitých veličin, které jsou
   charakteristické  pro  danou  kapalinu,  s  cílem  provést korekci nebo
   přepočítání.
   c) Přepočítávací zařízení
   Část  počitadla,  která  bere  v  úvahu  vlastnosti  kapaliny (teplota,
   hustota atd.) naměřené pomocí připojených měřidel nebo uložené v paměti
   a automaticky přepočítává objem kapaliny naměřené za podmínek měření na
   objem  při  základních  podmínkách  nebo  na  hmotnost,  nebo  hmotnost
   kapaliny  naměřené  za podmínek měření na objem za podmínek měření nebo
   objem při základních podmínkách.
   Poznámka: Přepočítávací zařízení zahrnuje příslušná připojená měřidla.
   d) Základní podmínky
   Stanovené  podmínky,  na které se převádí množství kapaliny naměřené za
   podmínek měření.
   e) Měřicí systém
   Systém,  který  obsahuje  měřidlo samotné a všechna zařízení nezbytná k
   zajištění   správného  měření  nebo  určená  ke  zjednodušení  měřicích
   činností.
   f) Výdejní stojan
   Měřicí  systém  určený  pro  doplňování  paliva  do motorových vozidel,
   malých lodí a malých letadel.
   g) Samoobslužné uspořádání
   Uspořádání,   které  umožňuje  zákazníkovi  používat  měřicí  systém  k
   získávání kapaliny pro své vlastní použití.
   h) Samoobslužné zařízení
   Specifické  zařízení,  které  je  součástí  samoobslužného uspořádání a
   které   umožňuje   činnost   jednoho   nebo  více  měřicích  systémů  v
   samoobslužném uspořádání.
   i) Nejmenší odměr (dále jen "mmq")
   Nejmenší množství kapaliny, pro které je měření v daném měřicím systému
   metrologicky přijatelné.
   j) Přímá indikace
   Indikace  objemu nebo hmotnosti odpovídající měřené veličině, kterou je
   měřidlo schopno fyzikálně měřit.
   Poznámka:  Přímou  indikaci lze pomocí přepočítávacího zařízení převést
   na indikaci jiné veličiny.
   k) Přerušitelný/nepřerušitelný měřicí systém
   Měřicí  systém  lze  považovat za přerušitelný/nepřerušitelný, jestliže
   proudění kapaliny lze/nelze snadno a rychle zastavit.
   l) Rozsah průtoku
   Rozsah mezi minimálním průtokem (Qmin) a maximálním průtokem (Qmax).
   2. Stanovené pracovní podmínky
   Výrobce musí pro měřidlo určit stanovené pracovní podmínky, zejména:
   2.1 Rozsah průtoku, který musí splňovat následující podmínky:
   a)  rozsah  průtoku  měřicího systému musí být v mezích rozsahu průtoku
   každého jeho prvku, zejména pak měřidla,
   b) měřidlo a měřicí systém:
                           Tabulka 1
      ---------------------------------------------------------
       Druh měřicího      Druh kapaliny      Minimální poměr
          systému                              Qmax : Qmin
      ---------------------------------------------------------
      Výdejní stojany        Jiné než              10:1
                        zkapalněné  plyny
                         Zkapalněné plyny           5:1
      ---------------------------------------------------------
      Měřicí systém     Kryogenní kapaliny          5:1
      ---------------------------------------------------------
      Měřicí   systémy   Všechny kapaliny     Podle podmínek
      na       potrubí                           použití
      a   systémy  pro
      nakládku lodí
      ---------------------------------------------------------
      Všechny  ostatní   Všechny kapaliny           4:1
      měřicí systémy
      ---------------------------------------------------------
   2.2  Vlastnosti  kapaliny,  která  se má měřit měřidlem, uvedením názvu
   nebo druhu kapaliny nebo určité její vlastnosti, například
   a) rozsah teploty,
   b) rozsah tlaku,
   c) rozsah hustoty,
   d) rozsah viskozity.
   2.3  Jmenovitou hodnotu napětí střídavého zdroje a mezní hodnoty napětí
   stejnosměrného zdroje.
   2.4 Základní podmínky pro přepočítávané hodnoty.
   3. Klasifikace přesnosti a největší dovolené chyby (MPE)
   3.1  U  objemů  rovnajících  se dvěma litrům nebo větších jsou největší
   dovolené chyby (MPE) pro indikované hodnoty tyto:
                           Tabulka 2
                    -------------------------------------------
                                Třída přesnosti
                    -------------------------------------------
                    0,3       0,5      1,0      1,5     2,5
      ---------------------------------------------------------
      Měřicí        0,3 %     0,5 %    1,0 %    1,5 %   2,5 %
      systémy (A)
      ---------------------------------------------------------
      Měřidla (B)   0,2 %     0,3 %    0,6 %    1,0 %   1,5 %
      ---------------------------------------------------------
   3.2  U  objemů  rovnajících  se  nebo menších než 2 litry jsou největší
   dovolené chyby (MPE) pro indikované hodnoty tyto:
                           Tabulka 3
      ----------------------------------------------------------------------
      Měřený objem V        Největší dovolené chyby (MPE)
      ----------------------------------------------------------------------
         V < 0,1 l     4   x   hodnota v tabulce 2 použitá  na 0,1 l
      ----------------------------------------------------------------------
      0,1 l =< V < 0,2 l  4  x  hodnota v tabulce 2
      ----------------------------------------------------------------------
      0,2 l =< V < 0,4 l  2   x   hodnota v tabulce 2 použitá  na 0,4 l
      ----------------------------------------------------------------------
      0,4 l =< V < 1l   2  x  hodnota v tabulce 2
      ----------------------------------------------------------------------
      1 l =< V < 2 l   hodnota v tabulce 2 použitá na 2 l
      ----------------------------------------------------------------------
   3.3  Bez  ohledu  na měřené množství je však velikost největší dovolené
   chyby (MPE) dána větší z následujících dvou hodnot:
   a)  absolutní hodnota největší dovolené chyby (MPE) uvedené v tabulce 2
   nebo v tabulce 3,
   b)  absolutní  hodnota největší dovolené chyby (MPE) pro nejmenší odměr
   (Emin).
   3.4 Nejmenší odměry
   3.4.1   Pro  nejmenší  odměry  rovné  dvěma  litrům  nebo  větší  platí
   následující podmínky:
   Podmínka 1
   Emin  musí  splňovat  podmínku:  Emin  >  = 2R, kde R je nejmenší dílek
   stupnice indikačního zařízení.
   Podmínka 2
   Emin je dáno vztahem: Emin = (2 mmq) (A/100), kde
   mmq je nejmenší odměr,
   A je číselná hodnota uvedená v řádku A tabulky 2.
   3.4.2  Pro  nejmenší  odměry  menší  než  dva  litry platí výše uvedená
   podmínka  1  a  Emin je rovno dvojnásobku hodnoty uvedené v tabulce 3 a
   vztahuje se k řádku A tabulky 2
   3.5 Přepočítaný indikovaný údaj
   V  případě  přepočítávaného  indikovaného údaje platí největší dovolená
   chyby (MPE) z řádku A tabulky 2.
   3.6 Přepočítávací zařízení
   Největší   dovolená  chyba  (MPE)  přepočítávaných  indikovaných  údajů
   způsobená  přepočítávacím  zařízením  je  rovna (A - B), kde A a B jsou
   hodnoty uvedené v tabulce 2.
   Části přepočítávacího zařízení, které lze zkoušet odděleně:
   a) počitadlo
   Největší  dovolená  chyba  (MPE)  indikovaných  hodnot veličin kapaliny
   platná  pro  výpočet,  kladná  nebo  záporná,  se  rovná jedné desetině
   největší dovolené chyby (MPE) definované v řádku A tabulky 2.
   b) připojená měřidla
   Připojená  měřidla  musí  mít  přesnost  alespoň takovou, jakou udávají
   hodnoty v tabulce 4.
                              Tabulka 4
-------------------------------------------------------------------------
Největší dovolené chyby (MPE)   Třídy přesnosti měřicího systému
                              -------------------------------------------
                                 0,3       0,5  1,0  1,5         2,5
-------------------------------------------------------------------------
Teplota                       +/-0,3 st. C  +/-0,5 st. C     +/-1,0 st. C
-------------------------------------------------------------------------
Tlak                                Menší než 1 MPa: +/-50 kPa
                                      Od 1 do 4 MPa: +/-5%
                                      Větší než 4 MPa: +/-200 kPa
-------------------------------------------------------------------------
Hustota                         +/-1 kg/m3           +/-2 kg/m3     +/-5 kg/m3
-------------------------------------------------------------------------
   Tyto  hodnoty  se vztahují na údaje charakteristických veličin kapaliny
   indikované přepočítávacím zařízením.
   c) přesnost výpočtové funkce
   Největší  dovolená  chyba (MPE) výpočtu každé charakteristické veličiny
   kapaliny,  kladná  nebo záporná, je rovna dvěma pětinám hodnoty uvedené
   pod odrážkou "připojená měřidla".
   3.7  Požadavek  v  bodě  3.6 písm. a) se vztahuje na libovolný výpočet,
   nejen na přepočet.
   3.8  U  měřicího systému nesmí docházet ke zneužívání největší dovolené
   chyby (MPE) ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.
   4. Největší přípustný vliv rušení
   4.1  Elektromagnetické  rušení  může  ovlivnit  měřicí systém jen do té
   míry, že
   a)  změna  výsledku  měření  není  větší  než  hodnota  kritické  změny
   definovaná v bodě 4.2,
   b)  indikovaný údaj výsledku měření vykazuje okamžitou odchylku, kterou
   nelze  interpretovat,  zaznamenat  nebo  odeslat  jako výsledek měření;
   kromě  toho  v  případě  přerušitelných  systémů může tato situace také
   znamenat, že nebude možné provádět měření,
   c) změna výsledku měření je větší než hodnota kritické změny, přičemž v
   tomto  případě  měřicí  systém  musí  umožnit  obnovení výsledku měření
   provedeného  bezprostředně  před výskytem hodnoty kritické změny a musí
   přerušit průtok.
   4.2 Hodnota kritické změny odpovídá větší z následujících hodnot: jedné
   pětině  největší dovolené chyby (MPE) pro určitou měřenou veličinu nebo
   Emin.
   5. Stálost
   Po  provedení  příslušné  zkoušky,  přičemž  je třeba vzít v úvahu dobu
   trvání  zkoušky  předpokládanou  výrobcem, musí být splněna následující
   podmínka:  Změna výsledku měření po dokončení zkoušky stálosti vzhledem
   k  počátečnímu  výsledku měření nesmí být větší než hodnota pro měřidla
   uvedená v řádku B tabulky 2.
   6. Použitelnost
   6.1  Pro  každou měřenou veličinu vztahující se ke stejnému měření musí
   platit,  že  indikované údaje poskytované různými zařízeními se nesmějí
   navzájem  lišit  o  více  než  o  jeden  dílek  stupnice, jestliže tato
   zařízení  mají  stejný dílek stupnice. V případě, že tato zařízení mají
   různé  dílky  stupnice, nesmí být tento rozdíl větší, než je největší z
   těchto dílků stupnice.
   V  případě  samoobslužného  uspořádání  však  musí  být  dílky stupnice
   hlavního   indikačního  zařízení  měřicího  systému  a  dílky  stupnice
   samoobslužného  zařízení  stejné  a  výsledky  měření  se od sebe nesmí
   navzájem lišit.
   6.2  Měřené  množství  za  normálních  podmínek použití nesmí být možné
   odvést jinam, aniž by to bylo okamžitě zřejmé.
   6.3  Jakékoliv  procentuální  množství vzduchu nebo plynu, které není v
   kapalině snadno zjistitelné, nesmí způsobit změnu chyby větší než 0,5 %
   pro  kapaliny  s  výjimkou  pitných  kapalin  a  pro  kapaliny, jejichž
   viskozita  není  větší  než  1 mPa.s, nebo 1 % pro pitné kapaliny a pro
   kapaliny o viskozitě větší než 1 mPa.s.
   Povolená  změna  však  nesmí  být nikdy menší než 1 % mmq. Tato hodnota
   platí v případě existence vzduchových nebo plynových kapes.
   6.4 Měřidla určená pro přímý prodej
   6.4.1  Měřicí  systém pro přímý prodej musí být vybavený prostředky pro
   vynulování displeje.
   Měřené množství nesmí být možné odvést jinam.
   6.4.2  Indikace množství, na němž je založen prodej, musí být trvalá až
   do okamžiku, než všechny strany zúčastněné v prodeji akceptují výsledek
   měření.
   6.4.3 Měřicí systémy pro přímý prodej musí být přerušitelné.
   6.4.4  Jakýkoliv procentuální obsah vzduchu nebo plynu v kapalině nesmí
   způsobit změnu chyby, která je větší než hodnoty uvedené v bodě 6.3.
   6.5 Výdejní stojany
   6.5.1  Displeje  výdejních  stojanů  nesmí  být  možné v průběhu měření
   vynulovat.
   6.5.2  Zahájení  nového  měření musí být znemožněno, dokud displej není
   vynulován.
   6.5.3  Jestliže  je  měřicí  systém  vybaven displejem ukazujícím cenu,
   nesmí  být  rozdíl  mezi  zobrazenou cenou a cenou vypočtenou z ceny za
   jednotku  a  indikovaného  množství  větší  než cena odpovídající Emin.
   Tento rozdíl však nemusí být menší, než je nejmenší měnová jednotka.
   7. Selhání napájecího zdroje
   Měřicí  systém  musí  být  buď  vybaven záložním zdrojem, který zajistí
   provedení  všech  měřicích  funkcí  během  selhání  hlavního napájecího
   zdroje,  nebo  musí být vybaven prostředky k zachování a indikaci údajů
   tak,   aby   bylo  umožněno  ukončení  probíhajícího  prodeje,  a  dále
   prostředky   pro   zastavení   proudění  v  okamžiku  selhání  hlavního
   napájecího zdroje.
   8. Uvedení do provozu
                                  Tabulka 5
---------------------------------------------------------------------------------------
Třída přesnosti  Druhy měřicích systémů
---------------------------------------------------------------------------------------
0,3              Měřicí systémy na potrubí
---------------------------------------------------------------------------------------
0,5              Všechny měřicí systémy, pokud není jinde v této tabulce
                 stanoveno jinak, zejména:
                 -  výdejní stojany (s výjimkou stojanů pro zkapalněné plyny)
                 - měřicí systémy na silničních cisternách pro kapaliny s nízkou
                   viskozitou (< 20 mPa.s)
                 - měřicí systémy pro nakládku (vykládku) lodí a železničních a
                   silničních cisteren
                 - měřicí systémy na mléko
                 - měřicí systémy pro doplňování paliva letadel
---------------------------------------------------------------------------------------
1,0              Měřicí systémy pro zkapalněné plyny pod tlakem měřené při teplotě
                 -  10 st. C nebo vyšší
                 Měřicí systémy běžně třídy 0,3 nebo 0,5, ale používané pro kapaliny,
                 - jejichž teplota je menší než -10 st. C nebo větší než 50 st.C
                 - jejichž dynamická viskozita je větší než 1 000 mPa.s
                 - jejichž maximální objemový průtok není větší než 20 l/h
---------------------------------------------------------------------------------------
1,5              Měřicí systémy pro zkapalněný oxid uhličitý
                 Měřicí systémy pro zkapalněné plyny pod tlakem měřené při teplotě
                 menší než -10 st. C (s výjimkou kryogenních kapalin)
---------------------------------------------------------------------------------------
2,5              Měřicí systémy pro kryogenní kapaliny (o teplotě menší
                 než -153 st. C)
---------------------------------------------------------------------------------------
   Poznámka:  Výrobce může pro určitý druh měřicího systému stanovit vyšší
   přesnost.
   9. Jednotky měření
   Měřená   veličina   musí  být  indikována  v  mililitrech,  krychlových
   centimetrech,  litrech,  krychlových metrech, gramech, kilogramech nebo
   tunách.
   Příloha 8
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSTÍ
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   Dávkovací váhy s automatickou činností
   a)  Vážicí  zařízení  s  automatickou  činností,  které určuje hmotnost
   předem  seskupených  samostatných  zátěží  (například  hotově  baleného
   zboží) nebo jednotlivých množství volně loženého materiálu.
   b) Kontrolní váhy s automatickou činností
   Vážicí  zařízení  s  automatickou  činností, které třídí zboží rozdílné
   hmotnosti  do  dvou  nebo  více  samostatných  podsestav  podle hodnoty
   rozdílu mezi jejich hmotností a jmenovitým bodem nastavení.
   c) Etiketovací váhy
   Dávkovací  váhy s automatickou činností, které opatřují jednotlivé kusy
   zboží štítkem s hodnotou hmotnosti.
   d) Váhy s tiskem cenových etiket
   Dávkovací  váhy s automatickou činností, které opatřují jednotlivé kusy
   zboží štítkem s hodnotou hmotnosti a informací o ceně.
   e) Gravimetrické plnicí váhy s automatickou činností
   Vážicí  zařízení  s automatickou činností, které plní kontejnery předem
   stanovenou a prakticky konstantní hmotností sypkého produktu.
   f) Diskontinuální součtové váhy (součtové zásobníkové váhy)
   Vážicí  zařízení s automatickou činností, které určuje hmotnost velkého
   množství sypkého produktu tak, že toto množství rozdělí do samostatných
   dávek. Určuje se hmotnost každé samostatné dávky a postupně se přičítá.
   Každá  samostatná  dávka  se  pak  přidá  k  již  odváženému  celkovému
   množství.
   g) Kontinuální součtové váhy
   Vážicí zařízení s automatickou činností, které určuje hmotnost určitého
   množství  produktu na dopravním pásu bez systematického dělení produktu
   a bez přerušení pohybu dopravního pásu.
   h) Kolejové váhy
   Vážicí  zařízení  s  automatickou  činností  s  nosičem zatížení, který
   zahrnuje koleje pro pohyb železničních kolejových vozidel.
   2. Požadavky společné pro všechny druhy vah s automatickou činností
   2.1 Stanovené pracovní podmínky
   Výrobce  musí  pro  příslušné  váhy  určit  stanovené pracovní podmínky
   takto:
   2.1.1 Pro měřenou veličinu:
   Rozsah měření vyjádřený maximální a minimální váživostí.
   2.1.2 Pro ovlivňující veličiny elektrického zdroje:
   a) Pro zdroj střídavého napětí: jmenovité střídavé napájecí napětí nebo
   meze střídavého napětí.
   b)  Pro zdroj stejnosměrného napětí: jmenovité a minimální stejnosměrné
   napájecí napětí nebo meze stejnosměrného napětí.
   2.1.3 Pro mechanické a klimatické ovlivňující veličiny:
   a)  Pokud  není v následujících bodech této přílohy stanoveno jinak, je
   minimální rozsah teploty 30 st. C.
   b)  Třídy  mechanického prostředí podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení.
   Pro  váhy,  které  se  používají  pod  vlivem  speciálního mechanického
   namáhání,  například váhy zabudované do vozidel, musí výrobce definovat
   mechanické podmínky používání.
   2.1.4 Pro ostatní ovlivňující veličiny (pokud je to použitelné):
   a) rychlost (rychlosti) provozu,
   b) vlastnosti váženého produktu.
   2.2  Přípustný vliv rušení - Elektromagnetické prostředí Pro každý druh
   vah  je  v  příslušném bodu této přílohy uvedeno požadované provedení a
   hodnota kritické změny.
   2.3 Použitelnost
   2.3.1  K  omezení  vlivu naklonění, zatěžování a rychlosti provozu musí
   být  k  dispozici  takové  prostředky,  které zajistí, že za normálních
   podmínek provozu nebudou největší dovolené chyby (MPE) překročeny.
   2.3.2   Musí   být  zajištěno  odpovídající  materiálové  vybavení  pro
   ovládání,  aby  bylo  umožněno,  že  váhy  budou za normálních podmínek
   provozu pracovat v mezích největších dovolených chyb (MPE).
   2.3.3 Pro operátora musí být každé řídicí rozhraní jasné a účinné.
   2.3.4  Neporušenost  ukazovatele  (pokud  existuje) musí být ověřitelná
   operátorem.
   2.3.5  K dispozici musí být vhodné prostředky pro nastavení indikace na
   nulu,  které  umožní,  že  váhy  budou  za  normálních podmínek provozu
   pracovat v mezích největších dovolených chyb (MPE).
   2.3.6  Pokud  existuje  možnost tisku, pak musí být každý výsledek mimo
   rozsah měření identifikovatelný.
   3. Dávkovací váhy s automatickou činností
   3.1 Třídy přesnosti
   3.1.1  Váhy  se  dělí do primárních kategorií označených jako: X nebo Y
   podle toho, jak uvede výrobce.
   3.1.2  Každá  z  těchto  primárních kategorií se dále dělí do čtyř tříd
   přesnosti:
   XI, XII, XIII a XIV
   a
   Y(I), Y(II), Y(a) a Y(b), které stanoví výrobce.
   3.2 Váhy kategorie X
   3.2.1  Do kategorie X patří váhy používané pro kontrolu hotově baleného
   zboží vyrobeného podle požadavků zvláštních právních předpisů^8)
   3.2.2  Třídy  přesnosti  jsou  doplněny  faktorem (x), kterým se určuje
   největší  dovolená  směrodatná  odchylka podle bodu 3.4.2. Výrobce musí
   specifikovat faktor (x), kde (x) musí být =< 2 a vyjádřeno ve tvaru 1 x
   10k, 2 x 10k nebo 5 x 10k, kde k je záporné celé číslo nebo nula.
   3.3 Váhy kategorie Y
   Do  kategorie  Y  patří  všechny  ostatní dávkovací váhy s automatickou
   činností.
   3.4 Největší dovolené chyby (MPE)
   3.4.1 Střední chyba pro váhy kategorie X, největší dovolené chyby (MPE)
   pro váhy kategorie Y
                          Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
               Netto zatížení (m) vyjádřené pomocí ověřovacích dílků (e)    Největší  Největší
    dovolená  dovolené
    střední    chyby
    chyba      (MPE)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        XI       Y(I)        XII       Y(II)     XIII      Y(a)     XI     Y(b)       X         Y
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        0 < m= < 50 000       0 = < m < 5 000       0 < m = < 500     0 < m = <50   +-0,5e      +-1e
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      50 000 = < m < 200 000  5 000 < m < 20 000   500 < m < 2 000    50 < m < 200    +-1,0e     +-1,5e
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
          200 000 < m      20 000 < = m < 100 000 2 000 < = m < 10 000  200 < m< 1000   +-1,5e    +-2e
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   3.4.2 Směrodatná odchylka
   Největší  dovolená  hodnota směrodatné odchylky pro váhy třídy X (x) se
   získá  jako  výsledek  vynásobení  koeficientu  (x) hodnotou uvedenou v
   tabulce 2.
                           Tabulka 2
  --------------------------------------------------------------
           Netto        Největší dovolená směrodatná odchylka
       zatížení (m)                pro třídu X(I)
  --------------------------------------------------------------
         m =< 50 g                     0,48 %
      50 g  m =< 100 g                 0,24 g
      100 g  m =< 200 g                0,24 %
      200 g  m =< 300 g                0,48 g
      300 g  m =< 500 g                0,16 %
      500 g  m =< 1 000 g              0,8 g
      1 000 g  m =< 1 0 000 g          0,08 %
      10 000 g  m =<  15 000 g          8 g
        15 000 g  m                      0,053 %
  --------------------------------------------------------------
   Pro třídu XI a XII musí být (x) menší než 1.
   Pro třídu XIII nesmí být (x) větší než 1.
   Pro třídu XIV musí být (x) větší než 1.
   3.4.3 Ověřovací dílek - jednorozsahové váhy
                        Tabulka 3
  --------------------------------------------------------------
         Třídy      Ověřovací dílek    Počet ověřovacích dílků
       přesnosti                              n = Max/e
                                       -------------------------
                                        Minimum     Maximum
  --------------------------------------------------------------
       XI   Y(I)      0,001 g =< e       50 000        -
   --------------------------------------------------------------
      XII   Y(II)   0,001 g =< e =< 0,05 g 100      100 000
  --------------------------------------------------------------
                       0,1 g =< e        5 000      100 000
      XIII  Y(a)   0,1 g =< e =< 2 g      100        10 000
                        5 g =< e          500        10 000
  --------------------------------------------------------------
      XIV   Y(b)        5 g =< e          100         1 000
  --------------------------------------------------------------
   3.4.4 Ověřovací dílek - vícerozsahové váhy
                           Tabulka 4
-------------------------------------------------------------------------
         Třídy          Ověřovací dílek        Počet ověřovacích
       přesnosti                                     dílků
                                                   n = Max/e
                                              Nejmenší   Největší
                                              hodnota1   hodnota
                                              n = Maxi/ n = Maxi/
                                               e(i+1)       ei
-------------------------------------------------------------------------
      XI   Y(I)          0,001 g =< ei         50 000       -
-------------------------------------------------------------------------
      XII  Y(II)    0,001 g =< ei =< 0,05 g     5 000    100 000
                          0,1 g =< ei           5 000    100 000
-------------------------------------------------------------------------
      XIII Y(a)           0,1 g =< ei            500      10 000
-------------------------------------------------------------------------
      XIV  Y(b)            5 g =< ei             50        1 000
-------------------------------------------------------------------------
   Platí, že:
   i = 1, 2, -r
   i = dílčí vážicí rozsah
   r = celkový počet dílčích rozsahů
   1  Pro  i  =  r se použije odpovídající sloupec tabulky 3, přičemž e se
   nahradí er.
   3.5 Vážicí rozsah
   Při  stanovení  vážícího  rozsahu  pro váhy třídy Y musí vzít výrobce v
   úvahu, že minimální váživost nesmí být menší než
   třída Y(I): 100e
   třída Y(II): 20e pro 0,001 g =< e =< 0,05 g, 50e pro 0,1 g =< e
   třída Y(a): 20e
   třída Y(b): 10e
   Třídicí váhy, například poštovní váhy a váhy pro vážení odpadu: 5e
   3.6 Dynamické nastavení
   3.6.1 Zařízení pro dynamické nastavení musí pracovat v rozsahu zatížení
   stanoveného výrobcem.
   3.6.2  Po namontování nesmí být zařízení pro dynamické nastavení, které
   kompenzuje  dynamické  vlivy zatížení za pohybu, v činnosti mimo rozsah
   zatížení a musí být možné ho zajistit.
   3.7  Provoz  při  působení  ovlivňujících veličin a elektromagnetických
   poruch
   3.7.1 Největší dovolené chyby (MPE) způsobené ovlivňujícími veličinami:
   3.7.1.1 U vah kategorie X
   a) pro automatickou činnost platí hodnoty podle tabulek 1 a 2,
   b)  pro  statické  vážení  v  neautomatickém režimu platí hodnoty podle
   tabulky 1.
   3.7.1.2 U vah kategorie Y
   a) pro každé zatížení v automatickém režimu platí hodnoty podle tabulky
   1,
   b)  pro statické vážení v neautomatickém režimu platí hodnoty uvedené v
   tabulce 1 pro váhy kategorie X.
   3.7.2  Hodnota  kritické  změny  v  důsledku poruchy je jeden ověřovací
   dílek.
   3.7.3 Rozsah teploty
   a) pro třídu XI a Y(I) je minimální rozsah 5 st. C,
   b) pro třídu XII a Y(II) je minimální rozsah 15 st. C.
   4. Gravimetrické plnicí váhy s automatickou činností
   4.1 Třídy přesnosti
   4.1.1  Výrobce  musí  stanovit  referenční  třídu  přesnosti  Ref(x)  a
   provozní třídu (třídy) přesnosti X(x).
   4.1.2  Určitému  typu  váhy  je  přiřazena  referenční  třída přesnosti
   Ref(x),  která  odpovídá nejlepší možné přesnosti pro váhy daného typu.
   Po   instalaci  jsou  příslušné  váhy  přiděleny  do  jedné  nebo  více
   provozních  tříd  přesnosti  X(x),  přičemž se vezmou v úvahu konkrétní
   produkty,  které  se na nich budou vážit. Faktor (x) pro označení třídy
   musí  být  =<2  a  musí  být ve tvaru 1 10k, 2 10k nebo 5 10k, kde k je
   záporné celé číslo nebo nula.
   4.1.3  Referenční  třída  přesnosti  Ref(x)  se  používá  pro  statická
   zatížení.
   4.1.4  Pro  pracovní  třídu  přesnosti  X(x) představuje X režim, který
   vztahuje přesnost k hmotnosti zátěže, a (x) je násobitel pro meze chyby
   stanovené pro třídu X(1) v bodě 3.2.
   4.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   4.2.1 Chyba statického vážení
   4.2.1.1  Pro  statická  zatížení  za stanovených pracovních podmínek je
   největší  dovolená  chyba  pro  referenční třídu přesnosti Ref(x) 0,312
   největší  dovolené odchylky každé náplně od průměru uvedeného v tabulce
   5, vynásobeného koeficientem označujícím třídu (x).
   4.2.1.2  U vah, u kterých může být náplň tvořena více než jednou zátěží
   (například  kumulativní  nebo  selektivní  kombinované  váhy), musí být
   největší  dovolená  chyba  (MPE)  pro statická zatížení rovna přesnosti
   požadované  pro  náplň  podle bodu 4.2.2 (tj. nikoliv součtu největších
   dovolených odchylek pro jednotlivá zatížení).
   4.2.2 Odchylka od průměrné náplně
                           Tabulka 5
----------------------------------------------------------------
       Hodnota hmotnosti m (g)     Největší dovolená odchylka
                náplní             každé náplně od průměru pro
                                           třídu X(1)
----------------------------------------------------------------
               m =< 50                        7,2 %
             50  m =< 100                     3,6 g
            100  m =< 200                     3,6 %
            200  m =< 300                     7,2 g
            300  m =< 500                     2,4 %
           500  m =< 1 000                   12 g
          1 000  m =< 10 000                  1,2 %
         10 000  m =< 15 000                120 g
              15 000  m                        0,8 %
----------------------------------------------------------------
   Poznámka: Vypočtenou odchylku každé náplně od průměru je možné nastavit
   tak, aby se zahrnul vliv velikosti částic materiálu.
   4.2.3 Chyba vzhledem k předem nastavené hodnotě (chyba nastavení)
   U  vah,  u  nichž  je  možné předem nastavit hmotnost náplně, nesmí být
   maximální  rozdíl mezi předem nastavenou hodnotou a průměrnou hmotností
   náplní  větší  než  0,312  největší  dovolené  odchylky každé náplně od
   průměru uvedené v tabulce 5.
   4.3  Provoz  při  působení  ovlivňující  veličiny  a  elektromagnetické
   poruchy
   4.3.1  Největší  dovolená  chyba  (MPE) způsobená ovlivňující veličinou
   musí být podle bodu 4.2.1.
   4.3.2  Hodnota  kritické  změny  způsobená  poruchou  je změna indikace
   statického  zatížení rovnající se největší dovolené chybě (MPE) uvedené
   v bodě 4.2 a vypočtené pro jmenovitou minimální náplň nebo změna, která
   by  měla  na  náplň  u  vah, u nichž se náplň skládá z několika zátěží,
   rovnocenný  vliv.  Vypočtená  hodnota kritické změny se zaokrouhluje na
   nejbližší vyšší dílek stupnice (d).
   4.3.3 Výrobce musí stanovit hodnotu minimální jmenovité náplně.
   5. Diskontinuální součtové váhy
   5.1 Třídy přesnosti
   Váhy se dělí do těchto čtyř tříd přesnosti: 0,2; 0,5; 1; 2.
   5.2 Největší dovolené chyby (MPE)
                            Tabulka 6
          ----------------------------------------------------
           Třída přesnosti           Největší dovolené chyby
                                      (MPE) sečtené zátěže
          ----------------------------------------------------
                 0,2                        +/-0,10 %
                         0,5                        +/-0,25 %
                  1                         +/-0,50 %
                  2                         +/-1,00 %
          ----------------------------------------------------
   5.3 Dílek sčítací stupnice
   Dílek sčítací stupnice (dt) musí být v rozsahu: 0,01 % Max =< dt =< 0,2
   % Max
   5.4 Minimální sčítané zatížení (SUMA min)
   Minimální sčítané zatížení (SUMA min) nesmí být menší než zatížení, při
   němž  je  největší  dovolená  chyba rovna dílku sčítací stupnice (dt) a
   nesmí být menší než minimální zatížení stanovené výrobcem.
   5.5 Nastavení nuly
   Váhy,  které  po  každém  vyprázdnění  neprovádějí  tárování,  musí mít
   zařízení  pro  nastavení  nuly.  Automatická činnost musí být zakázána,
   pokud se indikace nuly liší o:
   a) 1 dt u vah s automatickým zařízením pro nastavení nuly,
   b)  0,5  dt  u vah s poloautomatickým nebo neautomatickým zařízením pro
   nastavení nuly.
   5.6 Rozhraní operátora
   Během  automatické  činnosti  nesmí  být  možné,  aby operátor prováděl
   funkce seřizování a nulování
   5.7 Tisk
   U  vah  vybavených tiskacím zařízením nesmí být možné součet vynulovat,
   dokud tento součet není vytisknutý. K tisku celkového součtu musí dojít
   také tehdy, když je automatický provoz přerušen.
   5.8  Provoz  při  působení  ovlivňujících veličin a elektromagnetického
   rušení
   5.8.1  Největší dovolené chyby (MPE) způsobené ovlivňujícími veličinami
   musí být podle tabulky 7.
                           Tabulka 7
      ----------------------------------------------------------
      Zatížení (m) vyjádřené pomocí dílků   Největší dovolené
             sčítací stupnice (dt)             chyby (MPE)
      ----------------------------------------------------------
                  0 < m =< 500                  +/-0,5 dt
                500 < m =< 2 000                +/-1,0 dt
              2 000 < m =< 10 000               +/-1,5 dt
      ----------------------------------------------------------
   5.8.2  Hodnota kritické změny způsobená poruchou je jeden dílek sčítací
   stupnice  pro  libovolnou  indikaci  hmotnosti  a pro jakýkoliv uložený
   součet.
   6. Kontinuální součtové váhy
   6.1 Třídy přesnosti
   Váhy se dělí do těchto tří tříd přesnosti: 0,5; 1; 2.
   6.2 Vážicí rozsah
   6.2.1  Výrobce  musí  stanovit  vážicí  rozsah,  poměr  mezi minimálním
   zatížením  netto  na vážicí jednotce a maximální váživostí, a minimální
   sčítané zatížení.
   6.2.2 Minimální sčítané zatížení SUMA min nesmí být menší než
   800 d pro třídu 0,5;
   400 d pro třídu 1;
   200 d pro třídu 2,
   kde d je dílek sčítací stupnice zařízení pro celkový součet.
   6.3 Největší dovolené chyby (MPE)
                           Tabulka 8
           --------------------------------------------------
           Třída přesnosti           Největší dovolené chyby
                                              (MPE)
                                      pro sečtené zatížení
           --------------------------------------------------
                 0,5                        +/-0,25 %
                  1                         +/-0,5 %
                  2                         +/-1,0 %
           --------------------------------------------------
   6.4 Rychlost pásu
   Rychlost  pásu  musí  být  stanovena  výrobcem. U pásových vah s jednou
   rychlostí  a  u  pásových  vah  s proměnnou rychlostí, které mají ruční
   ovládání rychlosti, se rychlost nesmí od jmenovité hodnoty lišit o více
   než o 5 %. Produkt nesmí mít jinou rychlost, než je rychlost pásu.
   6.5 Zařízení pro celkový součet
   Zařízení pro celkový součet nesmí být možné vynulovat.
   6.6  Provoz  při  působení  ovlivňujících veličin a elektromagnetického
   rušení
   6.6.1 Největší dovolená chyba (MPE) způsobená ovlivňující veličinou pro
   zatížení  ne menší než SUMA min musí být rovna 0,7 násobku odpovídající
   hodnoty  uvedené  v tabulce 8 zaokrouhlenému na nejbližší dílek sčítací
   stupnice (d).
   6.6.2  Hodnota  kritické  změny způsobené rušením musí být pro zatížení
   rovné  SUMA  min  a  pro stanovenou třídu pásové váhy rovna 0,7 násobku
   odpovídající  hodnoty  uvedené v tabulce 8, zaokrouhlenému na nejbližší
   vyšší dílek sčítací stupnice (d).
   7. Kolejové váhy s automatickou činností
   7.1 Třídy přesnosti
   Váhy se dělí do těchto čtyř tříd přesnosti: 0,2; 0,5; 1; 2.
   7.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   7.2.1  Největší  dovolené chyby (MPE) pro vážení za pohybu jednotlivého
   železničního  kolejového  vozidla  nebo  celého  vlaku  jsou  uvedeny v
   tabulce 9.
                         Tabulka 9
          -----------------------------------------------
          Třída přesnosti        Největší dovolené chyby
                                          (MPE)
          -----------------------------------------------
                0,2                     +/- 0,1 %
                0,5                     +/- 0,25 %
                 1                      +/- 0,5 %
                 2                      +/- 1,0 %
          -----------------------------------------------
   7.2.2  Největší  dovolené  chyby  (MPE)  pro  hmotnost  spojených  nebo
   rozpojených železničních kolejových vozidel vážených za pohybu musí být
   rovny větší z následujících hodnot:
   a)  hodnota  vypočtená  podle tabulky 9 zaokrouhlená na nejbližší dílek
   stupnice;
   b)  hodnota  vypočtená  podle tabulky 9 zaokrouhlená na nejbližší dílek
   stupnice   pro   hmotnost   rovnající   se  35  %  maximální  hmotnosti
   železničního  kolejového  vozidla  (podle  údaje  uvedeného na popisném
   značení);
   c) jeden dílek stupnice (d).
   7.2.3 Největší dovolené chyby (MPE) pro hmotnosti vlaku
   váženého  za  pohybu  musí  být  rovny větší z následujících hodnot: a)
   hodnota  vypočtená  podle  tabulky  9  zaokrouhlená  na nejbližší dílek
   stupnice;
   b)  hodnota vypočtená podle tabulky 9 pro hmotnost jednoho železničního
   kolejového  vozidla  rovnající se 35 % maximální hmotnosti železničního
   kolejového  vozidla  (podle  údaje  uvedeného  na  popisném  označení),
   vynásobená počtem referenčních železničních kolejových vozidel ve vlaku
   (ne větším než 10) a zaokrouhlená na nejbližší dílek stupnice;
   c)  jeden  dílek  stupnice  (d)  pro  každé železniční kolejové vozidlo
   zařazené do vlaku, nejvýše však 10 d.
   7.2.4  Při  vážení  spojených železničních kolejových vozidel mohou být
   chyby,  které nejsou větší než 10 % výsledků vážení získaných z jednoho
   nebo  více  průjezdů vlaku, větší než příslušná největší dovolená chyba
   (MPE)  uvedená  v  bodě  7.2.2,  ale  nesmí  být  větší než dvojnásobek
   největší dovolené chyby (MPE).
   7.3 Dílek stupnice (d)
   Vztah  mezi  třídou  přesnosti a dílkem stupnice musí být podle tabulky
   10.
                            Tabulka 10
            -----------------------------------------------
            Třída přesnosti            Dílek stupnice (d)
            -----------------------------------------------
                  0,2                      d =< 50 kg
                  0,5                      d =< 100 kg
                   1                       d =< 200 kg
                   2                       d =< 500 kg
            -----------------------------------------------
   7.4 Vážicí rozsah
   7.4.1  Minimální  váživost  nesmí být menší než 1 t a větší než hodnota
   výsledku   získaného   vydělením   minimální   hmotnosti   železničního
   kolejového vozidla počtem dílčích vážení.
   7.4.2 Minimální hmotnost železničního vozu nesmí být menší než 50 d.
   7.5  Provoz  při  působení  ovlivňující  veličiny a elektromagnetického
   rušení
   7.5.1  Největší  dovolená  chyba  (MPE) způsobená ovlivňující veličinou
   musí být podle tabulky 11.
                          Tabulka 11
      -------------------------------------------------------
         Zatížení (m) vyjádřené      Největší dovolené chyby
      pomocí ověřovacích dílků (d)            (MPE)
      -------------------------------------------------------
              0 < m =< 500                   +/-0,5 d
            500 < m =< 2 000                 +/-1,0 d
          2 000 < m =< 10 000                +/-1,5 d
      -------------------------------------------------------
   7.5.2  Hodnota  kritické změny způsobená rušením je rovna jednomu dílku
   stupnice.
   Příloha 9
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA TAXAMETRY
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice:
   a) Jízdné
   Celková  finanční  částka účtovaná za jízdu, založená na pevné nástupní
   sazbě  nebo na vzdálenosti nebo na době trvání jízdy. Jízdné nezahrnuje
   příplatky účtované za mimořádné služby.
   b) Přepínací rychlost
   Hodnota  rychlosti  zjištěná  jako podíl hodnoty sazby za čas a hodnoty
   sazby za vzdálenost.
   c) Jednoduchý systém výpočtu S (použití jedné sazby)
   Výpočet  jízdného  založený na využití sazby za čas pro rychlosti menší
   než  přepínací  rychlost a na využití sazby za vzdálenost pro rychlosti
   větší než přepínací rychlost.
   d) Dvojitý systém výpočtu D (použití dvou sazeb)
   Výpočet  jízdného založený na současném využití sazby za čas a sazby za
   vzdálenost v průběhu celé jízdy.
   e) Pracovní poloha
   Rozdílné  režimy,  v  nichž  taxametr  vykonává  různé funkce. Pracovní
   polohy jsou rozlišeny následovně:
   "Volný": Pracovní poloha, v níž není systém výpočtu jízdného v provozu.
   "Obsazeno":  Pracovní poloha, v níž probíhá výpočet jízdného na základě
   možného  počátečního  poplatku  a  sazby za ujetou vzdálenost nebo doby
   trvání jízdy.
   "Jízdné":  Pracovní poloha, v níž je ukazováno jízdné účtované za jízdu
   a  alespoň  systém  výpočtu  jízdného  založený na čase je zároveň mimo
   provoz.
   2. Požadavky na konstrukci
   2.1  Taxametr musí být zkonstruován tak, aby počítal vzdálenost a měřil
   dobu trvání jízdy.
   2.2  Taxametr  musí  být  zkonstruován  tak,  aby  při  pracovní poloze
   "Obsazeno"  počítal a ukazoval jízdné po určitých přírůstcích. Taxametr
   musí  být  rovněž  zkonstruován  tak,  aby  v  pracovní poloze "Jízdné"
   ukazoval konečnou částku za jízdu.
   2.3  Taxametr  musí  být  schopen  prostřednictvím vhodně zabezpečeného
   rozhraní poskytovat tyto údaje:
   a) údaj o pracovním stavu: "Volný", "Obsazeno" nebo "Jízdné",
   b) souhrnná data podle bodu 7.8,
   c) všeobecné informace: konstantu generátoru signálu ujeté vzdálenosti,
   datum  zapečetění,  identifikaci  vozidla,  aktuální  čas, identifikaci
   sazby,
   d)   informace  o  jízdném:  celková  účtovaná  cena,  jízdné,  výpočet
   jízdného,  příplatek,  datum,  počáteční  čas jízdy, konečný čas jízdy,
   ujetou vzdálenost,
   e) informace o sazbě (sazbách): parametry sazby (sazeb).
   2.4  K  rozhraní  (rozhraním) taxametru musí být v souladu se zvláštním
   právním   předpisem^9)připojeno   odpovídající   přídavné  zařízení.  K
   rozhraní  (rozhraním)  taxametru  mohou  být připojena i další přídavná
   zařízení.  Jestliže je takové přídavné zařízení připojeno, pak musí být
   prostřednictvím   zabezpečeného  nastavení  možné  vyřadit  automaticky
   taxametr  z  provozu  z důvodů nepřipojení nebo nesprávné funkce tohoto
   přídavného zařízení.
   2.5 Taxametr musí být schopen využívat běžně režimy výpočtu S a D. Mezi
   těmito  režimy  výpočtu  musí  existovat  možnost volby prostřednictvím
   zabezpečeného nastavení.
   2.6  V  případě  potřeby  musí být možné taxametr nastavit na konstantu
   generátoru  signálu  ujeté vzdálenosti, k němuž má být připojen, a toto
   nastavení zabezpečit.
   3. Stanovené pracovní podmínky
   3.1 Platí třída mechanického prostředí M3.
   3.2 Výrobce musí pro měřidlo určit stanovené pracovní podmínky, zejména
   a) minimální rozsah teploty 80 st. C pro vnější prostředí,
   b)  mezní  hodnoty  stejnosměrného  napájecího  napětí,  pro které bylo
   měřidlo zkonstruováno.
   4. Největší dovolené chyby (MPE)
   Největší dovolené chyby (MPE), do kterých se nezahrnují chyby způsobené
   použitím taxametru ve vozidle, jsou
   a) pro uplynulou dobu: +/- 0,1 %
   minimální hodnota největší dovolené chyby (MPE): 0,2 s;
   b) pro ujetou vzdálenost: +/-0,2 %
   minimální hodnota největší dovolené chyby (MPE): 4 m;
   c) pro výpočet jízdného: +/- 0,1 %
   minimální hodnota včetně zaokrouhlení: odpovídá nejmenší platné číslici
   indikace jízdného.
   5. Přípustný vliv rušení
   Odolnost proti elektromagnetickému rušení
   a) Platí třída elektromagnetického prostředí E3.
   b)  Největší  dovolené  chyby  (MPE) stanovené v bodě 4 musí platit i v
   případě výskytu elektromagnetického rušení.
   6. Selhání napájecího zdroje
   V  případě  poklesu  napájecího  napětí  na hodnotu menší, než je dolní
   pracovní mez stanovená výrobcem, musí taxametr
   a)  pokračovat  ve správné funkci nebo obnovit svou správnou funkci bez
   ztráty dat dostupných před poklesem napětí, pokud je tento pokles pouze
   dočasný, tj. v důsledku znovu spuštění motoru,
   b)  zrušit  prováděné  měření  a  vrátit  se do polohy "Volný", trvá-li
   pokles napětí delší dobu.
   7. Další požadavky
   7.1 Výrobce taxametru musí stanovit požadavky na slučitelnost taxametru
   s generátorem signálu ujeté vzdálenosti.
   7.2  Pokud  se  účtuje  příplatek  za  mimořádné  služby zadávaný ručně
   řidičem  vozidla,  nesmí  být  tento  příplatek  zahrnut do ukazovaného
   jízdného.  V  tomto  případě  však může taxametr dočasně ukázat hodnotu
   jízdného včetně příplatku.
   7.3  Jestliže  se  jízdné  vypočítává  podle režimu výpočtu D, může mít
   taxametr  doplňkový  indikační režim, při kterém ukazuje v reálném čase
   pouze celkovou vzdálenost a dobu trvání jízdy.
   7.4  Všechny  hodnoty,  které  může sledovat zákazník, musí být vhodným
   způsobem identifikovatelné. Tyto hodnoty i jejich identifikace musí být
   ve dne i v noci snadno čitelné.
   7.5 Jestliže účtované jízdné nebo opatření přijatá proti zneužití mohou
   být  ovlivněny  volbou  funkce z naprogramovaného nastavení nebo volným
   nastavením dat, musí existovat možnost nastavení měřidla a vložená data
   zabezpečit.
   7.6  Prostředky  pro  zabezpečení,  které jsou v taxametru k dispozici,
   musí  být  takové,  aby  bylo  možné  jednotlivá  nastavení  zabezpečit
   samostatně.
   7.7  Ustanovení  bodu  10.3  přílohy č. 1 k tomuto nařízení se vztahují
   také na sazby.
   7.8  Taxametr  musí být vybaven nevynulovatelnými součtovými zařízeními
   pro všechny následující hodnoty:
   a) celková vzdálenost ujetá vozidlem,
   b) celková vzdálenost ujetá během nájmu,
   c) celkový počet nájmů,
   d) celková finanční částka zaplacená za příplatky,
   e) celková finanční částku zaplacená jako jízdné.
   V  celkových  hodnotách  musí  být  v případě výpadku napájecího zdroje
   podle bodu 6 obsaženy uložené hodnoty.
   7.9  Pokud  je  taxametr odpojen od zdroje, musí existovat možnost, aby
   byly  souhrnné  hodnoty  uloženy po dobu 1 roku a mohly být převedeny z
   taxametru na jiné médium.
   7.10  Je  třeba  učinit  vhodná  opatření,  aby  se  zabránilo  použití
   indikačního zařízení se souhrnnými hodnotami k oklamání zákazníka.
   7.11 Automatická změna sazeb je povolena na základě
   a) vzdálenosti jízdy,
   b) doby trvání jízdy,
   c) denního času,
   d) data,
   e) dne v týdnu.
   7.12  Jestliže  jsou  vlastnosti  vozidla podstatné pro správnou funkci
   taxametru, musí taxametr obsahovat prostředky pro zabezpečení připojení
   taxametru k vozidlu, ve kterém je instalován.
   7.13 Pro účely zkoušení po instalaci musí být taxametr vybaven takovými
   prostředky,  aby bylo možné zkoušet měření přesnosti času a vzdálenosti
   a přesnosti výpočtu nezávisle na sobě.
   7.14  Taxametr  a  pokyny  k jeho instalaci stanovené výrobcem musí být
   takové,  aby  v  případě  instalace taxametru podle pokynů výrobce bylo
   dostatečným  způsobem  znemožněno provádění neoprávněných změn měřicího
   signálu ujeté vzdálenosti.
   7.15  Obecný  základní  požadavek  týkající se ochrany proti podvodnému
   zneužití  musí  být  splněn  takovým  způsobem, aby byly chráněny zájmy
   zákazníka,  řidiče  vozidla, zaměstnavatele řidiče vozidla a finančních
   úřadů.
   7.16  Taxametr  musí  být  zkonstruován  tak, aby byl v mezích největší
   dovolené  chyby  (MPE)  bez seřízení a nastavení po dobu 1 roku běžného
   používání.
   7.17 Taxametr musí být vybaven hodinami s aktuálním časem, pomocí nichž
   se  uchovává  denní čas a datum, přičemž jedna z těchto hodnot nebo obě
   lze  používat  pro  automatickou  změnu  sazeb.  Požadavky  na hodiny s
   aktuálním časem jsou
   a) měření času musí mít přesnost 0,02 %,
   b) možnost korekce hodin nesmí být větší než 2 minuty za týden. Korekce
   letního a zimního času se musí provádět automaticky,
   c)  v  průběhu  jízdy  nesmí  být možné provést automatickou nebo ruční
   korekci.
   7.18 Hodnoty ujeté vzdálenosti a uplynulé doby ukazované nebo vytištěné
   musí používat následující jednotky:
   a) ujetá vzdálenost: kilometry,
   b) uplynulá doba: sekundy, minuty nebo hodiny podle potřeby;
   je však třeba vzít v úvahu nezbytné rozlišení a potřebu srozumitelnosti
   údajů.
   Příloha 10
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY PRO ZTĚLESNĚNÉ MÍRY
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice
   a) Odměrná nádoba
   Nádoba  navržená  pro  určování stanoveného objemu kapaliny (s výjimkou
   lékárenských  produktů)  prodávané  pro  okamžitou  spotřebu (například
   výčepní sklo, džbán nebo odlivka).
   b) Odměrná nádoba s ryskou
   Odměrná nádoba označená ryskou udávající jmenovitý objem.
   c) Koncová odměrná nádoba
   Odměrná nádoba, jejíž vnitřní objem se rovná jmenovitému objemu.
   d) Odměrná nádoba sloužící k přelévání
   Odměrná nádoba, z níž se kapalina před spotřebou přelije.
   e) Objem
   Objem  představuje  vnitřní objem u koncové odměrné nádoby nebo vnitřní
   objem k plnicí značce u odměrných nádob s ryskou.
   2. Hmotné délkové měrky
   2.1 Referenční podmínky
   2.1.1 Pásmové měrky o délce 5 metrů nebo delší musí vyhovovat požadavku
   na  největší dovolenou chybu (MPE), jestliže je aplikována tažná síla o
   velikosti   50   N   nebo   jiné  hodnoty  síly  stanovené  výrobcem  a
   odpovídajícím způsobem vyznačené na pásmové měrce; v případě neohebných
   nebo poloohebných měrek není třeba žádná tažná síla.
   2.1.2  Pokud  není  výrobcem  stanoveno  jinak  a není to odpovídajícím
   způsobem na měrce vyznačeno, je referenční teplota 20 st. C.
   2.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   2.2.1  Největší  dovolená chyba (MPE), kladná nebo záporná, vyjádřená v
   mm, mezi dvěma po sobě jdoucími značkami stupnice je (a + bL), kde
   - L je hodnota délky zaokrouhlená na nejbližší celý metr,
   - a, b jsou uvedeny v tabulce 1.
   Jestliže  je konec stupnice omezen plochou, zvětší se největší dovolená
   chyba  (MPE) pro libovolnou vzdálenost počínající tímto bodem o hodnotu
   c uvedenou v tabulce 1.
                           Tabulka 1
      -----------------------------------------------------------
          Třída přesnosti        a (mm)      b(mm)    c (mm)
      -----------------------------------------------------------
                 I                 0,1        0,1       0,1
      -----------------------------------------------------------
                 II                0,3        0,2       0,2
      -----------------------------------------------------------
                III                0,6        0,4       0,3
      -----------------------------------------------------------
      D  -  zvláštní třída pro
      ponorné pásmové měrky.1      1,5       nula      nula
      Až      do     30      m
      (včetně).2
      -----------------------------------------------------------
      S - zvláštní třída pro
      vytyčovací pásmové měrky     1,5       nula      nula
      pro nádrže.
      Pro každých 30 m délky,
      je-li pásmová měrka
      opřena o rovnou plochu.
      -----------------------------------------------------------
   1 Vztahuje se na kombinace pásmová měrka/napínací závaží.
   2  Pokud  je jmenovitá délka pásmové měrky větší než 30 m, musí být pro
   každých  30  m  délky  pásmové  měrky  povolen další přírůstek největší
   dovolené chyby (MPE) o 0,75 mm.
   2.2.2  Ponorné  pásmové měrky mohou být také třídy I nebo II, přičemž v
   tomto  případě  je  největší dovolená chyba (MPE) pro každou délku mezi
   dvěma  značkami  stupnice, z nichž jedna je na napínacím závaží a druhá
   na pásmové měrce, rovna 0,6, jestliže je podle vzorce vypočtena hodnota
   menší než 0,6 mm.
   2.2.3  Největší  dovolená  chyba  (MPE)  pro  délku  mezi dvěma po sobě
   jdoucími  značkami  stupnice  a  největší dovolený rozdíl mezi dvěma po
   sobě jdoucími dílky jsou uvedeny v tabulce 2.
                           Tabulka 2
     -----------------------------------------------------------
          Délka            Největší dovolené chyby (MPE)
         dílku i          nebo rozdíl v milimetrech podle
                            jednotlivých tříd přesnosti
     -----------------------------------------------------------
                          I              II            III
        i =< 1 mm        0,1            0,2            0,3
       1 mm < i =< 1 cm  0,2            0,4            0,6
     -----------------------------------------------------------
   2.2.4  Je-li  měrka  skládací,  musí  být  spoje takové, aby kromě výše
   uvedených chyb nezpůsobovaly žádné další chyby, které by byly větší než
   0,3 mm pro třídu II a 0,5 mm pro třídu III.
   2.3 Materiály
   2.3.1  Materiály  použité  pro  hmotné měrky musí být takové, aby změny
   délky  způsobené výchylkami teploty do +/-8 st. C od referenční teploty
   nebyly  větší  než  největší  dovolená  chyba (MPE). Tento požadavek se
   nevztahuje  na měrky třídy S a třídy D, u nichž výrobce předpokládá, že
   se  v  případě potřeby k zjištěným údajům připočtou korekce na tepelnou
   roztažnost.
   2.3.2  Měrky vyrobené z materiálu, jehož rozměry se mohou při vystavení
   vlivu  širokého  rozsahu relativní vlhkosti podstatně změnit, mohou být
   zahrnuty pouze do tříd II nebo III.
   2.4 Označení
   Jmenovitá  hodnota  musí  být  vyznačena na měrce. Milimetrové stupnice
   musí být označeny číslem na každém centimetru a měrky s dílkem stupnice
   větším než 2 cm musí mít označeny čísly všechny značky stupnice.
   3. Odměrné nádoby
   3.1 Referenční podmínky
   3.1.1 Teplota: referenční teplota pro měření objemu je 20 st. C.
   3.1.2 Poloha pro správný odečet: volně stojící na vodorovné ploše.
   3.2 Největší dovolené chyby (MPE)
                          Tabulka 3
       --------------------------------------------------------
                         Odměrné nádoby     Koncové odměrné
                            s ryskou             nádoby
       Odměrné nádoby
          sloužící
        k přelévání
       --------------------------------------------------------
          < 100 ml           +/-2 ml               -0
                                                 +4 ml
       --------------------------------------------------------
         > = 100 ml          +/-3 %                -0
                                                  +6 %
       --------------------------------------------------------
       Odměrné nádoby
       --------------------------------------------------------
          < 200 ml           +/-5 %                -0
                                                 +10 %
       --------------------------------------------------------
         > = 200 ml      +/-5 ml +2,5 %            -0
                                              +10 ml +5 %
       --------------------------------------------------------
   3.3 Materiály
   Odměrné nádoby musí být vyrobeny z materiálu, který je dostatečně pevný
   a  rozměrově  stálý,  aby  si  uchoval objem v mezích největší dovolené
   chyby (MPE).
   3.4 Tvar
   3.4.1  Odměrné  nádoby sloužící k přelévání musí být provedeny tak, aby
   změna  objemu rovnající se největší dovolené chybě (MPE) vyvolala změnu
   úrovně  hladiny  alespoň  o 2 mm na okraji odměrné nádoby nebo u plnicí
   značky.
   3.4.2  Odměrné  nádoby sloužící k přelévání musí být provedeny tak, aby
   nebránily úplnému vylití měřené kapaliny.
   3.5 Označení
   3.5.1  Deklarovaný  jmenovitý  objem musí být na odměrné nádobě jasně a
   nesmazatelně vyznačen.
   3.5.2  Odměrné  nádoby  mohou  být rovněž označeny až třemi jednoznačně
   odlišitelnými   objemy,  z  nichž  žádný  nesmí  být  možné  zaměnit  s
   ostatními.
   3.5.3  Všechny plnicí značky musí být dostatečně jasné a odolné, aby se
   zajistilo,  že  největší  dovolené  chyby  (MPE)  nebudou při používání
   překročeny.
   Příloha 11
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA MĚŘIDLA PRO MĚŘENÍ ROZMĚRŮ
   1. Požadavky společné pro všechna měřidla pro měření rozměrů
   Odolnost proti elektromagnetickému rušení
   1.1  Elektromagnetické  rušení  může  ovlivnit  měřicí systém jen do té
   míry, že
   a)  změna  výsledku  měření  není  větší  než  hodnota  kritické  změny
   definovaná v bodě 1.2,
   b) není možné provádět žádné měření,
   c)  indikovaný údaj výsledku měření vykazuje okamžitou odchylku, kterou
   nelze interpretovat, zaznamenat nebo odeslat jako výsledek měření, nebo
   d)  indikovaný  údaj výsledku měření vykazuje dostatečně výrazné změny,
   aby je všichni, kteří mají na výsledku měření zájem, zaznamenali.
   1.2 Hodnota kritické změny je rovna jednomu dílku stupnice.
   2. Měřidla pro měření délky
   2.1 Vlastnosti měřeného předmětu
   Textilie   jsou   charakterizovány  koeficientem  K.  Tento  koeficient
   představuje  roztažitelnost a sílu na jednotku plochy měřeného předmětu
   a je definován následujícím vztahem:
   K = epsilon(GA + 2,2 N/m2), kde
   epsilon je relativní prodloužení vzorku látky 1 m široké při tažné síle
   10 N,
   GA je tíha vyvolaná jednotkou plochy vzorku látky v N/m2.
   2.2 Pracovní podmínky
   2.2.1 Rozsah
   Rozměry  a popřípadě koeficient K v rozsahu stanoveném pro dané měřidlo
   výrobcem Rozsahy koeficientu K jsou uvedeny v tabulce 1:
                           Tabulka 1
      -------------------------------------------------------------------------------
      Skupina              Rozsah K                 Měřený předmět
      -------------------------------------------------------------------------------
        I        0 < K < 2 x 10-2  N/m2                 nízká roztažitelnost
      -------------------------------------------------------------------------------
        II   2 x 10-2 N/m2 < K < 8 x   10-2 N/m2        střední roztažitelnost
      -------------------------------------------------------------------------------
       III   8 x 10-2 N/m2 < K < 24 x 10-2 N/m2         vysoká  roztažitelnost
      -------------------------------------------------------------------------------
        IV   24 x 10-2 N/m2 < K                         velmi vysoká roztažitelnost
      -------------------------------------------------------------------------------
   2.2.2  Jestliže  měřený  předmět  není posouván měřidlem, musí být jeho
   rychlost v rozsahu stanoveném pro dané měřidlo výrobcem.
   2.2.3  Jestliže  výsledek  měření závisí na tloušťce, jakosti povrchu a
   způsobu  podávání  (např.  z  velké  role  nebo  hromady), musí výrobce
   stanovit příslušná omezení.
   2.3 Největší dovolené chyby (MPE)
   Měřidlo
                             Tabulka 2
      -------------------------------------------------------------
          Třída přesnosti      Největší dovolené chyby (MPE)
      -------------------------------------------------------------
                 I                0,125 %, ale ne méně než
                                          0,005 Lm
      -------------------------------------------------------------
                II                0,25 %, ale ne méně než
                                          0,01 Lm
      -------------------------------------------------------------
                III            0,5 %, ale ne méně než 0,02 Lm
      -------------------------------------------------------------
   Lm   je  minimální  měřitelná  délka,  tedy  nejmenší  délka  stanovená
   výrobcem,  k  jejímuž měření je měřidlo určeno. Konvenčně pravá hodnota
   délky  různých  druhů  materiálů  by  měla  být  měřena pomocí vhodných
   měřidel  (například  měřických  pásem). Materiál, který se má měřit, se
   rozloží na vhodnou podložku (například vhodný stůl) rovný a nenapnutý.
   2.4 Další požadavky
   Měřidla  musí  zajišťovat,  aby  byl  měřený předmět měřen nenapnutý, v
   souladu   s  předpokládanou  roztažitelností,  pro  kterou  je  měřidlo
   navrženo.
   3. Měřidla pro měření plochy
   3.1 Pracovní podmínky
   3.3.1 Rozsah
   Rozměry v rozsahu stanoveném pro dané měřidlo výrobcem.
   3.1.2 Stav měřeného předmětu
   Výrobce  musí popřípadě stanovit omezení měřidel z hlediska rychlosti a
   tloušťky povrchu měřeného předmětu.
   3.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   Měřidlo
   Největší  dovolená chyba (MPE) je 1,0 %, ale nesmí být menší než 0,01m2
   (1 dm2).
   3.3 Další požadavky
   3.3.1 Podávání měřeného předmětu
   V  případě, že se měřený předmět zarazí posune zpět nebo zastaví, nesmí
   se  to  projevit  jako  chyba  měření, anebo musí být zajištěno, aby se
   ukazovatel vynuloval.
   3.3.2 Dílek stupnice
   Měřidla  musí  mít  dílek  stupnice o velikosti 0,01m2 (1,0 dm2). Kromě
   toho pro účely zkoušení musí být k dispozici dílek stupnice o velikosti
   0,001m2 (0,1 dm2).
   4. Měřidla pro vícerozměrová měření
   4.1 Pracovní podmínky
   4.1.1 Rozsah
   Rozměry v rozsahu stanoveném pro dané měřidlo výrobcem.
   4.1.2 Nejmenší rozměr
   Dolní  meze  nejmenšího rozměru pro všechny hodnoty dílku stupnice jsou
   uvedeny v tabulce 3.
                       Tabulka 3
  ---------------------------------------------------------
    Dílek stupnice (d)                   Nejmenší rozměr
                                         (dolní mez)
  ---------------------------------------------------------
            d =< 0,02 m                     10 d
         0,02 m < d =< 0,1m                 20 d
             0,1 m  < d                     50 d
   ---------------------------------------------------------
   4.1.3 Rychlost měřeného předmětu
   Rychlost musí být v rozsahu stanoveném pro dané měřidlo výrobcem.
   4.2 Největší dovolené chyby (MPE)
   Největší dovolená chyba (MPE) je +/-1,0 d.
   Příloha 12
   SPECIFICKÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA ANALYZÁTORY VÝFUKOVÝCH PLYNŮ
   1. Pro účely této přílohy se zavádějí následující definice
   a) Lambda
   Lambdou  je  nazýván  součinitel  přebytku  vzduchu.  Je to bezrozměrný
   parametr  charakterizující složení palivové směsi vypočítávaný z poměru
   přivedeného množství vzduchu a paliva k stechiometrickému poměru těchto
   látek.  Ze složení výfukového plynu se pro účely diagnostiky zážehového
   motoru lambda určuje pomocí referenčního vzorce.
   2. Třídy měřidel
   Pro  analyzátory  výfukových  plynů  jsou definovány dvě třídy (0 a I).
   Odpovídající  minimální  rozsahy  měření  pro tyto třídy jsou uvedeny v
   tabulce 1.
                         Tabulka 1
                    Třídy a měřicí rozsahy
               --------------------------------------------------
               Parametr                     Třídy 0 a I
               --------------------------------------------------
               podíl CO               od 0 % obj. do 5 % obj.
               --------------------------------------------------
               podíl CO2             od 0 % obj. do 16 % obj.
               --------------------------------------------------
               podíl HC           od 0 ppm obj. do 2 000 ppm obj.
               --------------------------------------------------
               podíl O2               od 0 % obj. do 21 % obj.
               --------------------------------------------------
               lambda                        od 0,8 do 1,2
               --------------------------------------------------
   3. Stanovené pracovní podmínky
   Hodnoty pracovních podmínek musí být stanoveny výrobcem takto:
   3.1 Pro ovlivňující veličiny vnějšího a mechanického prostředí
   a) minimální rozsah teploty 35 st. C pro vnější prostředí,
   b) platí třída mechanického prostředí M1.
   3.2 Pro ovlivňující veličiny elektrického zdroje
   a) rozsah napětí a kmitočtu pro střídavý zdroj napětí;
   b) mezní hodnoty stejnosměrného napětí zdroje.
   3.3  Pro  tlak  okolního  prostředí minimální a maximální hodnoty tlaku
   okolního prostředí
   pro obě třídy jsou: pmin =< 860 hPa, pmax > = 1 060 hPa.
   4. Největší dovolené chyby (MPE)
   4.1  Pro  každý  z  měřených  podílů  odpovídá  největší dovolená chyba
   přípustná  za  stanovených  pracovních  podmínek  podle  požadavku bodu
   3.1.1. přílohy č. 1 k tomuto nařízení, větší ze dvou hodnot uvedených v
   tabulce  2  .  Absolutní hodnoty jsou vyjádřeny v % obj. nebo ppm obj.,
   hodnoty v procentech představují procenta z konvenčně pravé hodnoty.
                           Tabulka 2
                 Největší dovolené chyby (MPE)
          ---------------------------------------------------
          Parametr           Třída 0            Třída I
          ---------------------------------------------------
          podíl CO       +/-0,03 % obj.      +/-0,06 % obj.
                             +/-5 %              +/-5 %
          ---------------------------------------------------
          podíl CO2       +/-0,5 % obj.      +/-0,5 % obj.
                             +/-5 %              +/-5 %
          ---------------------------------------------------
          podíl HC       +/-10 ppm obj.      +/-12 ppm obj.
                             +/-5 %              +/-5 %
          ---------------------------------------------------
          podíl O2        +/-0,1 % obj.      +/-0,1 % obj.
                             +/-5 %              +/-5 %
          ---------------------------------------------------
   4.2  Největší  dovolená  chyba  (MPE)  pro  výpočet hodnoty součinitele
   lambda je 0,3 %. Konvenční pravá hodnota se vypočítá podle definovaného
   vztahu. Pro výpočet se používají hodnoty indikované měřidlem.
   5. Přípustný vliv poruch
   5.1 Pro každý z objemových podílů měřených měřidlem je hodnota kritické
   změny rovna největší dovolené chybě (MPE) pro příslušný parametr.
   5.2 Elektromagnetické rušení může mít vliv jen do té míry, že
   a)  změna  výsledku  měření  není  větší  než  hodnota  kritické  změny
   definovaná v bodě 5, nebo
   b)  indikovaný  údaj  výsledku  měření  je  takový,  že  jej není možné
   interpretovat jako platný výsledek.
   6. Další požadavky
   6.1  Rozlišení  musí  být rovno hodnotám uvedeným v tabulce 3 nebo může
   být o jeden řád vyšší než tyto hodnoty.
                           Tabulka 3
                           Rozlišení
      ---------------------------------------------------------
                      CO         CO2       O2         HC
       Třída 0   0,01 % obj.  0,1 % obj.    1     1 ppm obj.
       a třída I
      ---------------------------------------------------------
    1 0,01  %  obj.  pro  hodnoty měřené  veličiny,  které  se
      rovnají  4 % obj. nebo jsou menší; v ostatních případech
      0,1 %.
   Hodnota součinitele lambda musí být indikována s rozlišením 0,001.
   6.2  Směrodatná  odchylka  dvaceti  měření  nesmí  být  větší než jedna
   třetina  absolutní  hodnoty  největších dovolených chyb (MPE) pro každý
   objemový podíl příslušného plynu.
   6.3 Při měření CO, CO2 a HC musí měřidlo včetně přívodu plynu indikovat
   95  %  konečné hodnoty stanovené pomocí kalibračních plynů do 15 sekund
   po  přechodu  od  plynu s nulovým obsahem, např. čerstvého vzduchu. Při
   měření  obsahu O2 musí měřidlo za podobných podmínek indikovat hodnotu,
   která  se  liší od nuly o hodnotu menší než 0,1 % obj., do 60 sekund po
   změně z čerstvého vzduchu na plyn bez obsahu kyslíku.
   6.4  Složky  výfukového  plynu,  které  nejsou  předmětem měření, nesmí
   ovlivnit výsledky měření o více než polovinu absolutní hodnoty největší
   dovolené   chyby   (MPE),   jestliže   jsou   tyto  složky  přítomny  v
   následujících maximálních objemových podílech
   a) 6 % obj. CO,
   b) 16 % obj. CO2,
   c) 10 % obj. O2,
   d) 5 % obj. H2,
   e) 0,3 % obj. NO,
   f) 2 000 ppm obj. HC (jako n-hexan),
   g) vodní pára až do nasycení.
   6.5  Analyzátor  výfukových  plynů  musí  mít justovací zařízení, které
   umožňuje provádět následující operace: nastavení nuly, kalibraci plynem
   a  vnitřní  nastavení.  Justovací zařízení pro nastavení nuly a vnitřní
   nastavení musí být automatické.
   6.6 Při automatických nebo poloautomatických justovacích zařízeních smí
   měřidlo  provádět  měření  teprve  poté,  když byla provedena příslušná
   nastavení.
   6.7  Analyzátor  výfukových  plynů  musí  být  schopen  zjistit  zbytky
   uhlovodíku   v   systému  pro  manipulaci  s  plynem.  Jestliže  zbytky
   uhlovodíku přítomné před provedením jakéhokoliv měření přesahují 20 ppm
   obj., nesmí být možné provést žádné měření.
   6.8  Analyzátor  výfukových  plynů  musí  mít  zařízení pro automatické
   zjišťování   jakékoli  nesprávné  funkce  kyslíkové  sondy  v  důsledku
   opotřebování nebo přerušení přívodního potrubí.
   6.9  Jestliže je analyzátor výfukových plynů schopný pracovat s různými
   palivy  (například benzín nebo zkapalněný plyn), musí existovat možnost
   výběru  vhodných  parametrů pro výpočet hodnoty součinitele lambda, aby
   byla vazba k příslušnému vzorci jednoznačná.
   Příloha 13
   POŽADAVKY NA TECHNICKOU DOKUMENTACI
   1.  Technická  dokumentace  musí srozumitelně popisovat návrh, výrobu a
   funkci  měřidla  a  musí  umožňovat  posouzení jeho shody s příslušnými
   požadavky tohoto nařízení.
   2.  Technická  dokumentace  musí  být  dostatečně  podrobná,  aby  byla
   zajištěna
   a) definice metrologických vlastností,
   b)   reprodukovatelnost   metrologických   funkcí  vyráběných  měřidel,
   jestliže jsou správně seřízena a nastavena,
   c) integrita měřidla.
   3.  Technická  dokumentace, aby byla vhodná pro posouzení, musí zejména
   obsahovat následující informace
   a) celkový popis měřidla,
   b)  koncepční  návrh, výrobní výkresy a schémata součástí, samostatných
   podsestav, obvodů atd.,
   c) výrobní postupy zajišťující shodnost výroby,
   d)  tam, kde to vyplývá z povahy měřidla, popis elektronických zařízení
   s  výkresy,  se  schématy,  s  vývojovými diagramy logických obvodů a s
   obecnými  informacemi  o  softwaru  vysvětlující  jejich  vlastnosti  a
   funkci,
   e) další vysvětlení a podrobnosti potřebné pro pochopení výše uvedených
   částí dokumentace včetně popisu funkce měřidla,
   f)  seznam  harmonizovaných  českých technických norem a určených norem
   podle  §  3  odst.  2  tohoto  nařízení,  které  byly zcela nebo zčásti
   použity,
   g) popisy řešení zvolených pro splnění požadavků tohoto nařízení, pokud
   nebyly použity harmonizované české technické normy a určené normy podle
   § 3 odst. 2 tohoto nařízení,
   h) výsledky konstrukčních výpočtů a provedených kontrol,
   i) v případě potřeby výsledky odpovídajících zkoušek dokazující, že typ
   měřidla, respektive měřidlo, jsou v souladu s požadavky tohoto nařízení
   za  deklarovaných  stanovených pracovních podmínek a za specifikovaných
   poruch  prostředí  a  dále  se  specifikacemi  odolnosti pro plynoměry,
   vodoměry, měřiče tepla a pro měřicí systémy pro kapaliny jiné než voda,
   j)  certifikáty  ES  přezkoušení  typu  nebo certifikáty ES přezkoumání
   návrhu  u  měřidel,  která  obsahují části identické s těmi, které byly
   použity v návrhu.
   4. Výrobce musí stanovit, kde mají být umístěny plomby a označení.
   5. V případě potřeby musí výrobce stanovit podmínky pro kompatibilitu s
   rozhraními a samostatnými podsestavami.
   Příloha 14
   PODMÍNKY AUTORIZACE
   1.  Autorizovaná  osoba  a  osoby, které jsou členy jejích statutárních
   orgánů,  zaměstnanci  autorizované  osoby, popřípadě osoby, které se na
   smluvním   základě  účastní  posouzení  shody,  jsou-li  zodpovědní  za
   realizaci  postupů  posuzování  shody uvedených v příloze č. 2 k tomuto
   nařízení,  nesmějí  být  osobami,  které  navrhují, vyrábějí, dodávají,
   instalují  nebo  používají  měřidla,  jejichž  kontrolu  provádějí, ani
   zmocněnými  zástupci  některé  z  těchto  stran. Nesmějí se podílet ani
   přímo, ani jako zástupci stran, které se na těchto činnostech podílejí,
   na  návrhu,  výrobě,  prodeji  ani  údržbě měřidel. Tyto požadavky však
   nevylučují   možnost  výměny  technických  informací  mezi  výrobcem  a
   notifikovanou osobou pro účely posuzování shody.
   2.  Autorizovaná  osoba  a  osoby, které jsou členy jejích statutárních
   orgánů,  zaměstnanci  autorizované  osoby, popřípadě osoby, které se na
   smluvním   základě  účastní  posouzení  shody,  jsou-li  zodpovědní  za
   realizaci  postupů  posuzování  shody uvedených v příloze č. 2 k tomuto
   nařízení,  nesmějí být pod vlivem jakýchkoli nátlaků a stimulů, zejména
   finančních,  které  by  mohly  ovlivnit  jejich  úsudek  nebo  výsledky
   posouzení  shody,  zejména pocházejí-li od osob nebo skupin osob, které
   mají zájem na výsledcích posouzení shody.
   3. Úkony související s posuzováním shody musí být prováděny na nejvyšší
   profesionální   úrovni  a  vyžadují  maximální  způsobilost  v  oblasti
   metrologie.   Jestliže   zajišťuje  autorizovaná  osoba  některé  úkony
   subdodávkou, musí se nejprve ujistit, že subdodavatel splňuje příslušná
   ustanovení  tohoto  nařízení.  Autorizovaná  osoba  musí  uchovávat pro
   potřeby   orgánů  dozoru  příslušné  dokumenty  posuzující  kvalifikaci
   subdodavatelů a činnosti jimi prováděné podle tohoto nařízení.
   4.   Autorizovaná   osoba  musí  být  schopna  provádět  všechny  úkony
   posuzování  shody,  pro  které  byla  autorizována,  ať  již tyto úkony
   provádí  autorizovaná osoba sama, nebo jsou prováděny jejím jménem a na
   její  odpovědnost.  Musí mít k dispozici nezbytné pracovníky a musí mít
   přístup  k  potřebnému  vybavení, aby mohla řádně vykonávat technické a
   administrativní úkony spojené s posuzováním shody.
   5.  Autorizovaná  osoba  musí  zajistit,  aby  osoby  zapojené do úkonů
   souvisejících s posuzováním shody měly
   a)  řádné  technické  a  odborné  vzdělání  pokrývající  všechny  úkony
   posuzování shody, pro které byla autorizovaná osoba notifikována,
   b) dostatečné znalosti předpisů týkajících se úkonů, které provádějí, a
   odpovídající zkušenosti s těmito úkony,
   c)  náležitou schopnost vypracovat certifikáty, záznamy a zprávy, jimiž
   se dokládají provedené úkony.
   6.  Musí být zaručena nestrannost autorizované osoby a osob, které jsou
   členy  jejích  statutárních  orgánů,  zaměstnanců  autorizované  osoby,
   popřípadě  osob,  které  na  smluvním základě účastní posuzování shody.
   Odměňování v autorizované osobě nesmí záviset na výsledcích provedených
   úkonů.  Odměňování  osob,  které jsou členy jejích statutárních orgánů,
   zaměstnanců  autorizované  osoby,  popřípadě osob, které se na smluvním
   základě  účastní  posuzování  shody, nesmí záviset na počtu provedených
   úkonů, ani na jejich výsledcích.
   7. Autorizovaná osoba musí uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu.
   8.  Autorizovaná  osoba  musí  zajistit,  aby  osoby,  které jsou členy
   statutárních orgánů autorizované osoby, zaměstnanci autorizované osoby,
   popřípadě osoby, které se na smluvním základě účastní posuzování shody,
   zachovávaly  mlčenlivost  o  informacích  získaných  při  plnění  svých
   povinnosti  na  základě tohoto nařízení, s výjimkou styku s oprávněnými
   orgány.
   1)  Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2004/22/ES ze dne 31. března
   2004  o  měřicích  přístrojích.  Směrnice Komise 2009/137/ES ze dne 10.
   listopadu  2009,  kterou  se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady
   2004/22/ES  o  měřicích přístrojích, pokud jde o zneužívání maximálních
   dovolených  chyb,  pokud jde o zvláštní přílohy pro přístroje MI-001 až
   MI-005.
   2)  Například  zákon  č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění
   pozdějších  předpisů,  zákon  č.  20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve
   znění  pozdějších  předpisů, zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
   krajiny,  ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 289/1995 Sb., o lesích
   a  o  změně  a  doplnění  některých  zákonů  (lesní  zákon),  ve  znění
   pozdějších  předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví
   a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
   zákon  č.  254/2001  Sb.,  o  vodách  a o změně některých zákonů (vodní
   zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech
   a  o  změně  některých  dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a
   zákon  č.  86/2002  Sb.,  o ochraně ovzduší a o změně některých dalších
   zákonů (zákon o ochraně ovzduší).
   3) § 4a odst. 1 zákona č. 22/1997 Sb., ve znění zákona č. 71/2000 Sb. a
   zákona č. 205/2002 Sb.
   4) Nařízení vlády č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky
   na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility.
   5)  Nařízení  vlády  č. 291/2000 Sb., kterým se stanoví grafická podoba
   označení CE.
   6) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
   7) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
   Vyhláška  č. 264/2000 Sb., o základních měřicích jednotkách a ostatních
   jednotkách a o jejich označování.
   8)  Vyhláška č. 329/2000 Sb., o způsobu zhotovení hotově baleného zboží
   podle objemu u kapalných výrobků.
   Vyhláška  č.  328/2000  Sb.,o  způsobu zhotovení některých druhů hotově
   baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo
   objemu.
   9)  §  2  odst.  1  vyhlášky č. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o
   silniční dopravě, ve znění vyhlášky č. 55/2003 Sb.
   1  U  elektromechanických  elektroměrů  nejsou  pro harmonické složky v
   proudových  obvodech ani pro stejnosměrnou složku a harmonické složky v
   proudovém obvodu definovány žádné hodnoty kritické změny.