Vyhláška č. 195/2005 Sb. kterou se upravují podmínky předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a hygienické požadavky na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče
PŘEDPIS BYL ZRUŠEN 01.10.2012
| se změnami: | zrušeno 306/2012 Sb. | 
| uveřejněno v: | č. 71/2005 Sbírky zákonů na straně 3814 | 
| schváleno: | 18.05.2005 | 
| účinnost od: | 01.07.2005 | 
| zrušeno: | 01.10.2012 | 
| [Textová verze] [PDF verze (1066 kB)] | 
   195/2005 Sb.
   VYHLÁŠKA
   ze dne 18. května 2005,
   kterou  se  upravují  podmínky  předcházení  vzniku a šíření infekčních
   onemocnění  a  hygienické požadavky na provoz zdravotnických zařízení a
   ústavů sociální péče
   Ministerstvo  zdravotnictví  stanoví  podle  §  108  odst.  1 zákona č.
   258/2000   Sb.,   o  ochraně  veřejného  zdraví  a  o  změně  některých
   souvisejících  zákonů,  ve  znění  zákona  č.  320/2002 Sb. a zákona č.
   274/2003  Sb.,  (dále jen "zákon") k provedení § 16 odst. 2 písm. b), §
   17  odst. 1, § 17 odst. 5, § 18 odst. 1, § 20 písm. a), § 45 odst. 3, §
   62  odst.  1,  §  62  odst. 4 písm. a) a b), § 70 odst. 1, § 72 odst. 1
   písm. a):
   ČÁST PRVNÍ
   PŘEDCHÁZENÍ VZNIKU A ŠÍŘENÍ INFEKČNÍCH ONEMOCNĚNÍ
   § 1
   Způsob  a  rozsah hlášení infekčních onemocnění s výjimkou nemocničních
   nákaz
   (K § 62 odst. 1 zákona)
   (1) Hlášení
   a)   nově   zjištěných   onemocnění,   včetně  podezření  nebo  recidiv
   tuberkulózy  či  jiných  mykobakterióz,  o  úmrtí  na  tuberkulózu osob
   neevidovaných  ve  skupině aktivní tuberkulózy nebo jiné mykobakteriózy
   (dále jen "tuberkulóza nebo jiná mykobakterióza podléhající hlášení") a
   o zjištění tuberkulózy nebo jiné mykobakteriózy u osob neevidovaných ve
   skupině aktivní tuberkulózy, které zemřely z jiné příčiny, se podává na
   formuláři   označeném   "Povinné   hlášení   tuberkulózy   a  ostatních
   mykobakterióz" - SEVT 011 3;
   b)  u  osob dispenzarizovaných ve skupině aktivní tuberkulózy se podává
   jednou  ročně  na  formuláři označeném "Kontrolní hlášení tuberkulózy a
   ostatních  mykobakterióz" - SEVT 012 3; tento formulář se použije i při
   zjištění  úmrtí osoby dispenzarizované ve skupině aktivní tuberkulózy a
   dále  při zjištění, že osoba dispenzarizovaná v uvedené skupině aktivní
   tuberkulózu  nebo  mykobakteriózu  nemá, a po přeřazení takové osoby do
   skupiny inaktivní tuberkulózy;
   c)   u   osob  zařazených  do  skupiny  aktivní  tuberkulózy  a  jiných
   mykobakterióz  podléhajících  hlášení o změně příjmení, rodného čísla a
   dispenzarizujícího zařízení se podává na formuláři označeném "Hlášení o
   změně údajů u osob v Registru tuberkulózy" - SEVT 013 2;
   d)  pozitivního  výsledku  mykobakteriologického vyšetření se podává na
   formuláři označeném "Hlášení pozitivního výsledku mykobakteriologického
   vyšetření" uvedeném v příloze č. 5;
   e)   o   pohlavní   nemoci,   včetně  podezření  na  takové  onemocnění
   (příjice/syfilis/,   kapavka/gonorrhoea/,  měkký  vřed  /ulcus  molle/,
   čtvrtá     pohlavní    nemoc/Lymphogranuloma    venereum/,    Granuloma
   venereum/Donovanosis/  a  pohlavní  nemoci,  vyvolané  původci virových
   akantomů)  a  o  úmrtí a podezření z úmrtí na ni se podává na formuláři
   označeném "Hlášení pohlavní nemoci" - SEVT 017 2;
   f)  o  podezření,  výskytu nebo úmrtí na ostatní infekční onemocnění, s
   výjimkou  infekčních  onemocnění uvedených v příloze č. 1, se podává na
   formuláři označeném "Hlášení přenosné nemoci" - SEVT 14 7900;
   g)   infekčních   onemocnění  jsou  podávána  osobou  poskytující  péči
   příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví a příslušnému lékaři, který
   nemocného  registruje.  Registrující  lékař  tyto  skutečnosti eviduje.
   Hlášení se provádí na výše uvedených formulářích.
   (2)  Dispenzarizujícím zařízením se rozumí zdravotnické zařízení, které
   sleduje  zdravotní  stav  fyzických  osob  za  účelem  předcházení nebo
   odstraňování příčin zhoršení zdravotního stavu nebo funkcí jednotlivých
   orgánů a systémů.
   (3)   V   případě  nebezpečí  dalšího  epidemického  šíření  infekčního
   onemocnění uvedeného v odstavci 1 hlášení podává osoba poskytující péči
   okamžitě  telefonicky  nebo faxem nebo elektronickou poštou příslušnému
   orgánu  ochrany veřejného zdraví a následně ho potvrzuje na předepsaném
   formuláři.  Stejným  způsobem  se  hlášení podává v případě podezření z
   nákazy  nebo  onemocnění  žlutou  zimnicí, cholerou, morem, skvrnivkou,
   hemoragickými  horečkami  Ebola,  Marburg  a  Lassa  a  dalšími  stejně
   závažnými infekčními onemocněními.
   (4)  Infekční  onemocnění uvedená v příloze č. 1 se hlásí až při jejich
   hromadném  výskytu.  Hlášení  se podává okamžitě telefonicky a následně
   bez zbytečného prodlení se potvrdí faxem nebo i elektronickou poštou.
   § 2
   Způsob hlášení nemocničních nákaz
   [K § 16 odst. 2 písm. b) zákona]
   Hlášení hromadného výskytu nemocniční nákazy a nemocniční nákazy, která
   vedla k těžkému poškození zdraví nebo k úmrtí, se podává okamžitě, a to
   zpravidla  telefonicky nebo faxem nebo elektronickou poštou příslušnému
   orgánu  ochrany  veřejného  zdraví a následně se potvrzuje na formuláři
   označeném "Hlášení infekční nemoci".
   § 3
   Seznam   infekčních  onemocnění,  při  nichž  se  nařizuje  izolace  na
   lůžkových odděleních nemocnic nebo léčebných ústavů a u nemocí, jejichž
   léčení je povinné
   (K § 45 odst. 3 a § 70 odst. 1 zákona)
   Seznam  infekčních  onemocnění,  při  jejichž  výskytu  musí  být  vždy
   nařízena  izolace  a  léčení  na infekčním oddělení, popřípadě oddělení
   tuberkulózy  nebo  venerologickém  oddělení nemocnice, a jejichž léčení
   jsou fyzické osoby povinny se podrobit, je uveden v příloze č. 2.
   § 4
   Lékařské   prohlídky   u   fyzických   osob   vykonávajících   činnosti
   epidemiologicky závažné
   [K § 20 písm. a) zákona]
   Fyzická  osoba vykonávající činnosti epidemiologicky závažné se podrobí
   lékařským prohlídkám a vyšetřením,
   a) je-li postižena průjmovým, hnisavým nebo horečnatým onemocněním nebo
   jiným infekčním onemocněním anebo je-li podezřelá z nákazy^1), nebo
   b)  pokud  byla  v  epidemiologicky  významném  kontaktu  s  nemocným s
   průjmovým   onemocněním,   virovou   hepatitidou  nebo  jiným  závažným
   infekčním  onemocněním  na pracovišti, v domácnosti nebo v místě pobytu
   fyzické osoby vykonávající činnosti epidemiologicky závažné.
   § 5
   Zásady  pro  odběr  a  vyšetření  biologického  materiálu a náležitosti
   žádanky
   [K § 62 odst. 4 písm. a) a b) zákona]
   (1)  Při  odběru  biologického  materiálu a jeho vyšetření se postupuje
   podle těchto hygienických požadavků:
   a) odběry biologického materiálu ve zdravotnickém zařízení lze provádět
   pouze  v  příjmové  místnosti  nebo výjimečně v prostoru, který splňuje
   základní hygienické požadavky pro odběr biologického materiálu,
   b)  biologický  materiál  se odebírá s ohledem na patogenezi infekčního
   onemocnění,
   c) ke stanovení diagnózy se materiál odebírá zpravidla v akutním stadiu
   infekčního  onemocnění;  v  případě  sérologických vyšetření se odebere
   ještě  druhý vzorek za dva až tři týdny po odběru prvního vzorku, jinak
   podle potřeby,
   d)  biologický  materiál  se  odebírá  zpravidla  před  zahájením léčby
   chemoterapeutiky nebo antibiotiky,
   e)  k  odběru  se používají pouze sterilní nástroje, sterilní pomůcky a
   jednorázové  rukavice,  a  to vždy pouze pro jednu ošetřovanou fyzickou
   osobu;   rukavice  musí  být  latexové  nebo  vinylové,  které  splňují
   požadavky  zvláštního  právního  předpisu^2);  prostupnost rukavic musí
   odpovídat  jejich  použití  a  míře  rizika biologických činitelů, síla
   jejich stěny nesmí výrazně omezit citlivost rukou,
   f) biologický materiál je nutno ukládat do standardizovaných nádob a do
   dekontaminovatelných přepravek,
   g)  okamžitě  po  odběru  se  biologický materiál transportuje tak, aby
   nedošlo  k  jeho  znehodnocení fyzikálními vlivy a k ohrožení fyzických
   osob.
   (2)   Hlášení   o   laboratorním   nálezu  se  podává  okamžitě  lékaři
   zdravotnického zařízení, který biologický materiál k vyšetření odeslal.
   Pozitivní   laboratorní  nález  potvrzující  infekční  etiologii  hlásí
   laboratoř  příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví podle místa, kde
   se pacient nachází.
   (3)  Žádanka  o  vyšetření biologického materiálu musí obsahovat jméno,
   příjmení,  rodné číslo a datum narození vyšetřované osoby, které nebylo
   přiděleno  rodné  číslo,  adresu místa pobytu vyšetřované osoby v České
   republice,  identifikační  číslo zdravotnického zařízení a jeho adresu,
   jmenovku,  podpis  a  telefonní  číslo  lékaře  žádajícího  o vyšetření
   biologického  materiálu, název zdravotní pojišťovny vyšetřované fyzické
   osoby,  druh  materiálu,  datum a hodinu odběru, datum prvních příznaků
   infekčního  onemocnění,  druh  antibiotické  terapie  a  její  začátek,
   klinickou  diagnózu a požadovaný druh vyšetření. Během transportu nesmí
   dojít ke kontaminaci žádanky přepravovaným biologickým materiálem.
   § 6
   Požadavky  na  umístění a přístrojové a materiálové vybavení laboratoře
   provádějící laboratorní vyšetření na virus lidského imunodeficitu
   [K § 72 odst. 1 písm. a) zákona]
   (1) Pro detekci antigenů a protilátek proti viru lidského imunodeficitu
   při  použití  standardních  laboratorních  metod  se laboratoř vybavuje
   certifikovanými potřebnými laboratorními přístroji a pomůckami.
   (2)   Transfúzní  oddělení  provádějí  u  dárců  krve  všechny  povinné
   sérologické  testy v jednom testovacím zařízení ve společné vyšetřovací
   laboratoři.
   ČÁST DRUHÁ
   HYGIENICKÉ   POŽADAVKY  NA  PROVOZ  ZDRAVOTNICKÝCH  ZAŘÍZENÍ  A  ÚSTAVŮ
   SOCIÁLNÍ PÉČE
   § 7
   Příjem  a  ošetřování  fyzických  osob  ve  zdravotnických zařízeních a
   ústavech sociální péče
   (K § 17 odst. 1 zákona)
   (1)  Příjem  a  ošetřování  fyzických osob ve zdravotnických zařízeních
   nebo  ústavech  sociální  péče,  jejich vyšetření a zajištění životních
   funkcí  kanylací  a katetrizací lze provádět pouze v příjmové místnosti
   nebo  výjimečně v prostoru, který splňuje základní hygienické požadavky
   pro odběr biologického materiálu.
   (2) V anamnéze přijímající lékař lůžkového zdravotnického zařízení nebo
   ústavu  sociální  péče zaznamenává důležitá anamnestická data pro možný
   vznik  nemocniční  nákazy,  včetně  zjištění cestovní a epidemiologické
   anamnézy a popřípadě provádí příslušná vyšetření i s ohledem na celkový
   zdravotní stav fyzické osoby. Lékař dále provádí klinické a sérologické
   vyšetření  na  příjici s použitím jedné nespecifické a jedné specifické
   reakce  u  všech těhotných žen ve třetím a sedmém měsíci těhotenství, u
   pupečníkové  krve  každého  novorozence,  u  každé ženy před provedením
   interrupce  a  u  všech  osob  ve věku 15 až 65 let přijímaných k první
   hospitalizaci  na  oddělení dermatovenerologické a u osob ve věku 15 až
   65  let  přijímaných  na  jiná  oddělení,  pokud  to  lékař považuje za
   odůvodněné. Při příjmu drogově závislých osob k detoxikaci do lůžkových
   zdravotnických   zařízení   se  provede  vyšetření  základních  markerů
   virových  hepatitid. Pokud je s ohledem na zdravotní stav fyzické osoby
   přijetí  nezbytné  při  podezření na počínající infekční onemocnění, je
   třeba  provést  izolační  a  bariérová  opatření, popřípadě přijímající
   lékař  zajistí přeložení na příslušné oddělení. Obdobná povinnost platí
   i  pro  ordinace  praktických  lékařů,  odborných  lékařů  a  poradny v
   ambulantních  zařízeních. U dětí se zjišťuje, která infekční onemocnění
   prodělaly a zda jsou řádně očkovány.
   (3)  Fyzické  osoby  se  umisťují  v  zařízení léčebně preventivní péče
   především podle zdravotního stavu a způsobu nebo rozsahu zdravotní péče
   při zvážení a realizaci epidemiologických hledisek.
   (4) Oděv a obuv fyzických osob se ukládají v centrální šatně, popřípadě
   ve  skříních v pokojích nebo do skříní v prostorách k tomu určených. Na
   pracovištích  intenzivní péče nelze ve skříních v pokojích ukládat oděv
   a obuv pacientů.
   (5)  Při příjmu a ošetřování pacientů ve zdravotnických zařízeních musí
   být dodrženy tyto hygienické požadavky:
   a)  zdravotničtí  pracovníci  nosí  čisté  osobní  ochranné  prostředky
   vyčleněné  pouze  pro  vlastní  oddělení; při práci na jiném pracovišti
   používají   jen   ochranné   prostředky   tohoto   pracoviště,  přičemž
   pracovištěm  se  rozumí organizační útvar a oddělením užší či speciální
   část  pracoviště;  zdravotničtí  pracovníci  v operačních provozech a v
   lůžkových částech zdravotnických zařízení se musí zdržet nošení šperků,
   hodinek a umělých nehtů na rukou;
   b)  k vyšetřování a léčení mohou zdravotničtí pracovníci přistupovat až
   po  umytí  rukou;  dezinfekci rukou musí provést vždy po zdravotnických
   výkonech  u  fyzických  osob,  po manipulaci s biologickým materiálem a
   použitým  prádlem  a  vždy před každým parenterálním výkonem a vždy při
   uplatňování   bariérového   ošetřovacího   režimu  k  zabránění  vzniku
   nemocničních  nákaz;  k  utírání  rukou  se  musí  používat jednorázový
   materiál, který je uložen v krytých zásobnících;
   c)  při ošetřování fyzických osob musí zdravotničtí pracovníci využívat
   bariérové   ošetřovací  techniky  na  všech  pracovištích,  zejména  na
   pracovištích  neodkladné  a  intenzivní  péče;  pacientům  v  lůžkových
   zdravotnických  zařízeních  musí  být individualizovány všechny pomůcky
   pro  osobní  hygienu a dále teploměry, mísy a další pomůcky, které musí
   být pro pacienta po celou dobu pobytu totožné;
   d) k parenterálním zákrokům musí zdravotničtí pracovníci používat pouze
   sterilní  nástroje  a  sterilní pomůcky; u endoskopů a jiných optických
   přístrojů  musí  zajistit  alespoň  vyšší stupeň dezinfekce s následným
   oplachem  sterilní  vodou;  pro digestivní endoskopy (kromě operačních)
   musí  zajistit  dvoustupňovou  dezinfekci s následným oplachem čištěnou
   vodou (Aqua purificata)^3); pro každého pacienta je nutno používat vždy
   samostatnou sterilní jehlu a sterilní stříkačku;
   e)  pro  operační výkony musí zdravotničtí pracovníci používat sterilní
   ochranný  oděv,  obuv  vyčleněnou  pouze pro dané pracoviště a sterilní
   pomůcky  (jednorázové  nebo pomůcky klasické k opakované sterilizaci) a
   dodržovat  zásady asepse; u ostatních výkonů, při kterých je porušována
   nebo  již  porušena  integrita  kůže  a sliznic, provedena komunikace s
   tělesnými  dutinami,  popřípadě  nefyziologický  vstup do organizmu, se
   ochranné pomůcky volí ve vztahu k výkonu, zátěži a riziku pro pacienta;
   ochranné pomůcky musí být individualizovány pro každou osobu a je nutno
   je odkládat ihned po výkonu;
   f)  použité  nástroje  a  pomůcky  kontaminované biologickým materiálem
   nesmí   zdravotničtí  pracovníci  čistit  bez  předchozí  dekontaminace
   dezinfekčními  přípravky  zaručujícími  virucidní  účinek;  jednorázové
   stříkačky a jehly se likvidují bez ručního oddělování; k oddělení jehly
   od  stříkačky  může  sloužit  speciální  pomůcka  nebo  přístroj, který
   eliminuje  riziko,  pro  které  je  zákaz  ručního oddělování důvodný s
   výjimkou  aplikační  pistole,  jejíž  použití  se řídí návodem výrobce.
   Vracení krytů na použité jehly je nepřípustné;
   g)  je  nutno  předcházet  nemocničním  nákazám  dodržováním  veškerých
   existujících   opatření  proti  šíření  infekčních  onemocnění,  a  tím
   zbytečným   prodlužováním  hospitalizace;  u  osob  je  nutno  zajistit
   dostatečnou podporu oxidace tkání, cirkulace a výživy tkání;
   h)  zvýšená  pozornost  musí  být věnována fyzickým osobám s rizikovými
   faktory,   jako   jsou  například  imunodeficience,  invazivní  výkony,
   operace,  řízené  dýchání, hemoperfuze, hemodialýza, diabetes mellitus,
   zhoubný  novotvar,  věk  nad  60  let,  kardiovaskulární  onemocnění  a
   obezita;
   i)  musí  být  zajištěn  dohled  nad dodržováním zásad osobní hygieny u
   umístěných fyzických osob; před výkony a operacemi a i po nich musí být
   zajištěna řádná hygienická očista. Pobyt a pohyb osob ve zdravotnických
   zařízeních  a  v  ústavech  sociální  péče  musí  být  zabezpečen  i  z
   protiepidemického  hlediska,  a  to  odděleným umístěním fyzických osob
   podle rizika vzniku, popřípadě přenosu nákazy;
   j)  návštěvy  u pacientů musí být řízeny s ohledem na provoz, charakter
   oddělení  a  stav  pacienta  v době, kterou určí lékař. Na pracovištích
   intenzivní   péče,   chirurgických   a   gynekologicko-porodnických  se
   neumisťují  květiny;  návštěvy  používají  ochranný  oděv při vstupu na
   oddělení intenzivní péče nebo anestezioresuscitační oddělení;
   k)  při  manipulaci  se  stravou a při její přípravě se postupuje podle
   zvláštního právního předpisu^4);
   l)  u  novorozence  musí  být  v rámci poskytované péče provedena řádná
   kredeizace.
   (6)  Při příjmu a ošetřování osob v ústavech sociální péče se postupuje
   obdobně jako při příjmu a ošetřování osob ve zdravotnických zařízeních,
   s  výjimkou  postupů  uvedených v odstavci 5 písm. a), c), e), g), j) a
   l).
   § 8
   Sterilizace, vyšší stupeň dezinfekce, dezinfekce
   (K § 17 odst. 1 a 5 zákona)
   (1)  Ke  sterilizaci,  vyššímu  stupni  dezinfekce  a  k  dezinfekci se
   používají  postupy a způsoby, včetně jejich kontroly, uvedené v příloze
   č. 3.
   (2) Opakovaně používané zdravotnické prostředky se čistí, dezinfikují a
   sterilizují   podle   návodu  výrobce.  Jednorázové  pomůcky  se  nesmí
   opakovaně používat ani opakovaně sterilizovat.
   § 9
   Manipulace s prádlem
   (K § 18 odst. 1 zákona)
   (1)  Výměna  lůžkovin  se  provádí podle potřeby, nejméně jednou týdně,
   vždy  po  kontaminaci  a  po  operačním  výkonu, popřípadě převazu a po
   propuštění nebo přeložení pacienta.
   (2)  Ve  zdravotnických  zařízeních se na pokrytí vyšetřovacích stolů a
   lehátek,  kde dochází ke styku s obnaženou částí těla pacienta, používá
   jednorázový materiál, který je měněn po každém pacientovi.
   (3)  Způsob  ukládání  prádla  z  provozu  zdravotnických zařízení nebo
   ústavů  sociální péče, jeho převážení, praní a zacházení s ním, jakož i
   vybavení prádelny stanoví příloha č. 4 této vyhlášky.
   (4)  Stejný režim manipulace s prádlem ze zdravotnických zařízení platí
   i pro provozovny pro příjem prádla.
   § 10
   Úklid prostor zařízení léčebně preventivní péče a ústavů sociální péče
   (K § 17 odst. 1 zákona)
   (1)  Úklid  všech  prostor  zařízení  léčebně preventivní péče a ústavů
   sociální  péče  se  provádí  denně na vlhko. Tomuto způsobu úklidu musí
   odpovídat  podlahová  krytina.  Na operačních a zákrokových sálech, kde
   jsou  prováděny  invazivní  výkony, se úklid provádí vždy před začátkem
   operačního  programu  a  vždy  po  každém  pacientovi.  Na pracovištích
   intenzivní  péče,  v  místnostech,  kde  je prováděn odběr biologického
   materiálu,  v  laboratořích  a  dětských odděleních všech typů se úklid
   provádí  třikrát denně. V případě úklidu prováděného úklidovými firmami
   ve  zdravotnických zařízeních postupuje pověřený odpovědný zdravotnický
   pracovník  podle  příslušné smlouvy. Technologické postupy úklidu tvoří
   nedílnou součást provozního řádu.
   (2) Na standardních odděleních lze při úklidu používat běžné detergenty
   (čisticí  prostředky).  V  provozech  intenzivní  péče, na operačních a
   zákrokových  sálech,  na  chirurgických  a  infekčních  pracovištích, v
   laboratořích  a  tam,  kde  je  prováděn odběr biologického materiálu a
   invazivní výkony, na záchodech a v koupelnách a na dalších pracovištích
   stanovených   provozním   řádem^5)  se  používají  běžné  detergenty  a
   dezinfekční přípravky s virucidním účinkem.
   (3)  Každé pracoviště má vyčleněny podle účelu použití vlastní úklidové
   pomůcky nebo úklidové stroje, výjimkou jsou pouze standardní ambulantní
   a lůžková oddělení stejného typu a charakteru skladby fyzických osob.
   (4)  Při  kontaminaci prostor a ploch biologickým materiálem se provede
   okamžitá   dekontaminace   potřísněného   místa  překrytím  mulem  nebo
   papírovou  vatou  navlhčenou  účinným  dezinfekčním roztokem, zasypáním
   absorpčními  granulemi  apod., po expozici se očistí obvyklým způsobem.
   Použité  postele  a  matrace  jsou  dezinfikovány  buď  v pokoji omytím
   dezinfekčním prostředkem nebo dekontaminovány v centrální úpravně lůžek
   po každém propuštění pacienta.
   (5)  Veškerý  odpad  se  odstraňuje  denně,  odpad  vznikající  u lůžka
   pacienta  bezprostředně.  Nebezpečný  odpad^6)  se ukládá do oddělených
   krytých nádob, nejlépe spalitelných, popřípadě do uzavíratelných obalů.
   Drobný  odpad,  včetně jednorázových jehel, se ukládá do pevnostěnných,
   uzavíratelných  a  spalitelných  obalů  bez další manipulace. Maximální
   doba mezi shromážděním odpadu a konečným odstraněním odpadu je v zimním
   období 72 hodin a v letním období 48 hodin. V případě delších intervalů
   odvozů  ke  konečnému  odstranění  musí  být  odpad  ze  zdravotnických
   zařízení  skladován  při  nízkých  teplotách  ve  skladu k tomuto účelu
   zřízeném. Teplota pro skladování anatomického a infekčního odpadu nesmí
   překročit  rozmezí  mezi  3  -  8  st.C. Vysoce infekční odpad musí být
   likvidován   v   přímé   návaznosti   na  vznik  odpadu  certifikovaným
   technologickým zařízením.
   (6)  Biologický  odpad^7),  například odejmuté části orgánů, amputované
   části  končetin,  žlázy  s vnitřní sekrecí a některé sekrety a exkrety,
   například   žaludeční   a  střevní  šťávy,  obsah  biliodigestivních  a
   enterokutánních  píštělí  a jiných substancí, se ukládá jako nebezpečný
   odpad.
   (7)  Malování  místností  ve zdravotnických zařízeních se provádí podle
   charakteru  činnosti;  zákrokové  a  operační sály, jednotky intenzivní
   péče,  odběrové  místnosti,  laboratoře,  infekční  oddělení,  dětská a
   novorozenecká  oddělení se malují jedenkrát ročně, ostatní jedenkrát za
   dva  roky.  Malování  místnosti se ve zdravotnických zařízeních provádí
   vždy  dojde-li  ke  kontaminaci stěn a stropů biologickým materiálem. V
   objektech  zdravotnického  zařízení,  popřípadě  jeho  organizačních či
   provozních  složkách,  pro  které  byl  samostatně zpracován a schválen
   provozní  řád^5),  se nesmějí za provozu provádět stavební práce. Tento
   zákaz se vztahuje ve stejném rozsahu na ústavy sociální péče.
   (8)  Ve  vozidlech  zdravotnické  záchranné  služby a vozidlech dopravy
   nemocných  a  raněných  se provádí úklid a dezinfekce před zařazením do
   služby,  jedenkrát  denně  v kabině řidiče a v prostoru pro pacienta. V
   případě  potřísnění sanitního vozidla biologickým materiálem se provede
   vždy dezinfekce a mechanická očista před dalším převozem.
   (9)  Ve  vozidlech pro přepravu nemocných stižených přenosnými nemocemi
   se  kabina řidiče dezinfikuje jedenkrát denně a prostor pro pacienta po
   každém převozu dezinfekčním přípravkem se širokým spektrem účinnosti.
   (10) S ohledem na možné šíření infekčních nemocí provádějí zdravotnická
   zařízení  běžnou  ochrannou dezinsekci a deratizaci, jejíž frekvence je
   stanovena v provozním řádu^5).
   ČÁST TŘETÍ
   ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
   § 11
   Zrušuje  se  vyhláška  č.  440/2000  Sb.,  kterou  se upravují podmínky
   předcházení   vzniku   a  šíření  infekčních  onemocnění  a  hygienické
   požadavky na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče.
   § 12
   Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2005.
   Ministryně:
   doc. MUDr. Emmerová, CSc. v. r.
   Příl.1
   Seznam  infekčních  nemocí,  které  se  hlásí  orgánu ochrany veřejného
   zdraví až při hromadném výskytu
   1.  Akutní  respirační  onemocnění  (například  dg.  J00, J03, J04-J06,
   J10-J18, J20-J22)^x)
   2. Konjunktivitida (například dg. H10, B30)^x)
   3. Mastitida (například dg. 091)^x)
   4.  Kožní  zánětlivá  infekční  a  mykotická  onemocnění (například dg.
   L00-L08, B00, B07, B08, B09, B35-B37)^x)
   5. Stomatitida (například dg. K05, K12)^x)
   6. Zavšivení (například dg. B85)^x)
   Příl.2
   Seznam   infekčních  onemocnění,  při  nichž  se  nařizuje  izolace  na
   lůžkových odděleních nemocnic nebo léčebných ústavů a u nemocí, jejichž
   léčení je povinné
   1. Akutní virové záněty jater
   2. Antrax
   3. Dengue
   4. Hemoragické horečky
   5. Cholera
   6. Infekce CNS mezilidsky přenosné
   7. Mor
   8. Paratyfus
   9. Syfilis v I. a II. stadiu
   10. Přenosná dětská obrna
   11. Pertuse v akutním stadiu
   12. Ricketsiózy
   13.  SARS  a  febrilní  stavy nezjištěné etiologie s pozitivní cestovní
   anamnézou
   14. Spalničky
   15. Trachom
   16. Tuberkulóza
   17. Tyfus břišní
   18. Úplavice amébová
   19. Úplavice bacilární v akutním stadiu onemocnění^*
   20. Záškrt
   21. Další infekce podléhající hlášení Světové zdravotnické organizaci
   Příl.3
   Způsoby sterilizace a její kontroly, způsoby vyššího stupně dezinfekce,
   způsoby dezinfekce a její kontroly
   A. STERILIZACE
   Přístroje,   pomůcky   a   předměty   určené   ke   sterilizaci   a   k
   předsterilizační  přípravě  se  používají  v souladu s návodem výrobce.
   Nedílnou  součástí sterilizace jsou předsterilizační příprava předmětů,
   kontrola    sterilizačního   procesu   a   sterilizovaného   materiálu,
   monitorování a záznam nastavených parametrů ukazovacími a registračními
   přístroji   zabudovanými   ve   sterilizátoru   a   kontrola  účinnosti
   sterilizace    nebiologickými    a   biologickými   indikátory.   Každý
   sterilizační cyklus se dokumentuje.
   Za  kvalitu  sterilizačních  médií požadovaných výrobcem sterilizačního
   přístroje  odpovídá  provozovatel.  Technická  kontrola  sterilizačních
   přístrojů se provádí v rozsahu stanoveném výrobcem, u starých přístrojů
   bez  technické  dokumentace  1x ročně. Sterilizaci provádějí proškolení
   zdravotničtí pracovníci. Na centrální sterilizaci zodpovídá za provoz a
   kvalitu   zdravotnický   pracovník,   který   absolvoval  specializační
   studium^8)  nebo  certifikační kurz, event. jiný zaškolený zdravotnický
   pracovník lékařského oboru.
   Uvedení sterilizačních přístrojů do provozu, jejich opravy a periodický
   servis provádějí pouze pověření servisní pracovníci.
   I. Předsterilizační příprava
   Předsterilizační  příprava  je  soubor  činností, předcházející vlastní
   sterilizaci,  jehož  výsledkem  je  čistý,  suchý,  funkční  a zabalený
   zdravotnický prostředek určený ke sterilizaci. Všechny použité nástroje
   a  pomůcky  se  považují za kontaminované. Jsou-li určeny k opakovanému
   použití, dekontaminují se ihned po použití v myčkách nebo ručně.
   V  myčkách  probíhá  očista  v  kyselém,  alkalickém  nebo enzymatickém
   prostředku.  Dezinfekce  je  provedena  termicky při teplotě 90 st. C a
   vyšší  po  dobu  10  minut  nebo  termochemicky s použitím předepsaného
   dezinfekčního  prostředku  při teplotě 60 st. C po dobu 20 minut. Pokud
   se  prokáže  účinnost  a  vhodnost  jiných  parametrů pro provoz myček,
   používají  se  za podmínek stanovených orgány ochrany veřejného zdraví.
   Průběžná kontrola účinnosti mycího a dezinfekčního procesu v myčkách se
   provádí  pravidelně  pomocí  fyzikálních  nebo  chemických  testů  nebo
   bioindikátorů,  dle  návodu výrobce, minimálně jedenkrát týdně. Obsluha
   myčky na ukazatelích sleduje, zda mycí a dezinfekční cyklus probíhá dle
   zvoleného programu.
   Ruční  mytí  nástrojů  a  pomůcek  probíhá  až  po  jejich dezinfekci v
   prostředku s virucidní účinností.
   Přípravky   a   postupy   pro  dezinfekci  a  mytí  se  volí  tak,  aby
   nepoškozovaly ošetřovaný materiál.
   Oplach vodou odstraní případná rezidua použitých látek.
   Čištění  ultrazvukem  frekvence  35 kHz se používá k doplnění očisty po
   předchozím  ručním nebo strojovém mytí a dezinfekci. Po provedeném mytí
   se  nástroje nebo pomůcky před zabalením důkladně osuší, pak prohlédnou
   a   poškozené   vyřadí.   Řádné   vysušení  je  důležitým  předpokladem
   požadovaného účinku každého sterilizačního způsobu.
   Poslední fází předsterilizační přípravy je vložení předmětů určených ke
   sterilizaci  do  vhodných  obalů,  které  je  chrání  před  mikrobiální
   kontaminací  po  sterilizaci. Materiál se do sterilizační komory ukládá
   tak,  aby  se umožnilo co nejsnazší pronikání sterilizačního média. Při
   sterilizaci se komora zaplňuje pouze do 3/4 objemu a materiál se ukládá
   tak,  aby  se  nedotýkal  stěn.  Plnění  je  shodné  pro  všechny  typy
   sterilizace.
   II. Způsoby sterilizace
   Ke   sterilizaci   zdravotnických  prostředků  se  smí  používat  pouze
   sterilizační   přístroje   za  podmínek  stanovených  pro  zdravotnické
   prostředky.^9)
   Sterilizační  jednotka (STJ) je kvádr o rozměrech 300 mm x 300 mm x 600
   mm.
   Tlakem  [kPa,  bar]  se  rozumí  tlak  absolutní, vztažený k vakuu (tj.
   normální atmosférický tlak činí 100 kPa, 1 bar).
   Sytá  pára je vodní pára, jejíž teplota a tlak přesně odpovídají křivce
   sytosti páry.
   II.1. Fyzikální sterilizace
   II.1.1.
   Sterilizace  vlhkým teplem (sytou vodní parou) v parních přístrojích je
   vhodná  pro  zdravotnické prostředky z kovu, skla, porcelánu, keramiky,
   textilu,  gumy  plastů  a dalších materiálů odolných k těmto parametrům
   sterilizace:
----------------------------------------------------------------------------------------------
Jmenovitá        Tlak              Přetlak           Doba          Poznámka
sterilizační     (zaokrouhleno)    (zaokrouhleno)    sterilizační
teplota                                              expozice
(teplota syté
vodní páry)
----------------------------------------------------------------------------------------------
st. C            kPa   bar         kPa   bar         min
----------------------------------------------------------------------------------------------
121              205   2,05        105   1,05        20
----------------------------------------------------------------------------------------------
134              304   3,04        204   2,04        4           Pouze pro nebalené kovové
                                                                 nástrojek okamžitému použití
                                                                 sterilizované v přístrojích,
                                                                 kde se provádí vakuový a BD
                                                                 test a které dosahují ve fázi
                                                                 odvzdušňování tlaku alespoň
                                                                 13 kPa.
                                                                 Nepoužívá se v CS a SC.
----------------------------------------------------------------------------------------------
134              304   3,04        204   2,04        7           Pouze v přístrojích, kde se
                                                                 provádí vakuový a BD test
                                                                 a které dosahují ve fázi
                                                                 odvzdušňování tlaku alespoň
                                                                 13 kPa.
----------------------------------------------------------------------------------------------
134              304   3,04        204   2,04        10
----------------------------------------------------------------------------------------------
134              304   3,04        204   2,04        60          Pro inaktivaci prionů
                                                                 ve spojení s alkalickým
                                                                 mytím
*
----------------------------------------------------------------------------------------------
   *
   Nástroje,  které  byly  v  kontaktu  s  tkáněmi  pacientů  s prokázaným
   onemocněním CJD, musí být zničeny, nesmí se resterilizovat.
   Vysvětlivky:
   CS   -  centrální  sterilizace  -  provádí  kompletní  předsterilizační
   přípravu a sterilizace zdravotnických prostředků
   SC  -  sterilizační  centrum - provádí pouze sterilizaci zdravotnických
   prostředků
   BD - Bowie-Dick test
   Sterilizace   vlhkým   teplem   se   řídí   ČSN   EN  554  "Sterilizace
   zdravotnických  prostředků  validace  a pravidelná kontrola sterilizace
   vlhkým   teplem".   Uvedená   norma  určuje  požadavky  na  kvalifikaci
   personálu,  technické vybavení přístroje, kvalitu sterilizačního média,
   sterilizovaný   materiál,   sterilizační  proces,  zkušební  přístroje,
   údržbu,  validaci  a  revalidaci. Parní sterilizátory musí být vybaveny
   antibakteriálním  filtrem.  Výjimku  lze  připustit  u  malých stolních
   sterilizátorů  vybavených  pouze  sterilizačními cykly typu N. Filtr se
   pravidelně obměňuje dle návodu výrobce.
   Odchylka  skutečné  teploty ve sterilizačním prostoru od nastavené se v
   průběhu sterilizační expozice pohybuje v rozmezí 0 st. C +3 st. C.
   Kategorie parních sterilizačních přístrojů dle sterilizačních programů:
   A) - do 1 sterilizační jednotky dle ČSN EN 130 60:
   1.  Přístroje  vybavené  sterilizačními  cykly  typu  N slouží pouze ke
   sterilizaci  nebalených  nástrojů bez dutin. Nepoužívají se pro porézní
   materiál. Tyto přístroje mají alespoň teploměr nebo tlakoměr.
   2. Přístroje vybavené sterilizačními cykly typu B slouží ke sterilizaci
   baleného  i  nebaleného  materiálu,  který snáší provozní teploty. Tyto
   přístroje  mají  teploměr  a  tlakoměr a umožňují provedení vakuového a
   denního Bowie-Dick testu.
   3.  Přístroje  vybavené  sterilizačními cykly typu S se používají pouze
   pro sterilizaci produktů uváděných výrobcem sterilizátoru.
   B) Přístroje větší než 1 sterilizační jednotka:
   Přístroje  s  komorou větší než 1 sterilizační jednotka, s vývinem páry
   mimo  komoru,  vytápěným  pláštěm  a  vývěvou,  umožňující  přerušované
   odsávání  vzduchu  před  sterilizační  expozicí.  Sterilizační cyklus v
   těchto přístrojích probíhá automaticky podle zvoleného programu.
   Přístroje  mají  vestavěný  teploměr  a tlakoměr s čidly nezávislými na
   čidlech  regulačních  a možnost hodnoty registrovat, příp. vytisknout a
   mají program k provedení vakuového a denního Bowie-Dick testu.
   V přístrojích této kategorie se sterilizuje balený i nebalený materiál.
   II.1.2.
   Sterilizace  proudícím  horkým  vzduchem  -  je určena pro zdravotnické
   prostředky  z  kovu, skla, porcelánu, keramiky a kameniny. Horkovzdušná
   sterilizace  se  provádí  v přístrojích s nucenou cirkulací vzduchu při
   parametrech:
-----------------
Teplota    Čas
(st. C)    (min.)
-----------------
160        60
-----------------
170        30
-----------------
180        20
-----------------
   Horkovzdušný  sterilizátor  se po skončení sterilizačního cyklu otevírá
   až  po  zchladnutí  alespoň na 80 st. C. Přístroj má vestavěný teploměr
   spřažený  s  časovým ovladačem, který odměřuje sterilizační expozici až
   po dosažení nastavené teploty.
   Odchylka  skutečné  teploty ve sterilizačním prostoru od nastavené se v
   průběhu sterilizační expozice pohybuje v rozmezí -1 st. C +5 st. C.
   II.1.3.
   Sterilizace  plazmou  -  využívá plazmy vznikající ve vysokofrekvenčním
   elektromagnetickém poli, které ve vysokém vakuu působí na páry peroxidu
   vodíku  nebo  jiné  chemické  látky.  Sterilizační parametry a podmínky
   sterilizace,   jakož   i  druhy  materiálu,  který  se  tímto  způsobem
   sterilizuje,   jsou   dány  typem  přístroje.  Sterilizace  plazmou  se
   nepoužívá  ke  sterilizaci  porézního  a  savého  materiálu a materiálu
   vyrobeného na bázi celulosy.
   II.1.4.
   Sterilizace  radiační  -  účinek  vyvolává  gama záření v dávce 25 kGy.
   Používá  se  při  průmyslové výrobě sterilního jednorázového materiálu,
   případně   ke   sterilizaci   exspirovaného  zdravotnického  materiálu.
   Postupuje se podle ČSN EN 552.
   II.1.5.
   Pokud  se  prokáže  účinnost  a vhodnost jiných způsobů sterilizace pro
   daný  konkrétní  účel,  používají  se  za  podmínek stanovených orgánem
   ochrany veřejného zdraví.
   II.2. Chemická sterilizace
   Chemická  sterilizace  je určena pro materiál, který nelze sterilizovat
   fyzikálními způsoby.
   Sterilizačním médiem jsou plyny předepsaného složení a koncentrace.
   Sterilizace probíhá v přístrojích za stanoveného přetlaku nebo podtlaku
   při  teplotě  do  80 st. C. Pracuje-li přístroj v podtlaku, zavzdušnění
   komory  na  konci  sterilizačního  cyklu  probíhá  přes antibakteriální
   filtr.  Přístroje  jsou  vybaveny  programem kontrolujícím jeho těsnost
   před  každým  sterilizačním  cyklem.  Po  sterilizaci  ethylenoxidem se
   materiál  odvětrává ve zvláštních skříních (aerátorech) nebo alespoň ve
   vyčleněném  uzavřeném  dobře  odvětrávaném  prostoru.  Doba odvětrávání
   záleží  na  době  a kvalitě fáze proplachovací po skončení sterilizační
   expozice,  na  druhu sterilizačního média sterilizovaného materiálu, na
   teplotě  a na technickém vybavení odvětrávacího prostoru. Při zřizování
   nové  centrální  sterilizace  nebo  sterilizačního  centra  se chemická
   sterilizace  stavebně odděluje od sterilizace fyzikální, ve stávajících
   objektech by měla být oddělena alespoň čistá strana.
   Z hlediska použitého sterilizačního média se rozeznává
   a)  Sterilizace  formaldehydem  -  je založena na působení plynné směsi
   formaldehydu  s vodní párou při teplotě 60 st. C až 80 st. C v podtlaku
   při parametrech stanovených výrobcem (ČSN EN 14 180).
   b)  Sterilizace  ethylenoxidem - je založena na působení ethylenoxidu v
   podtlaku nebo přetlaku při teplotě 37 st. C až 55 st. C při parametrech
   stanovených výrobcem. Postupuje se podle ČSN EN 550).
   c) Pokud se prokáže účinnost a použitelnost jiných způsobů sterilizace,
   používají se za podmínek stanovených orgánem ochrany veřejného zdraví.
   III. Obaly
   Obaly  slouží  k  ochraně  vysterilizovaných  předmětů  před sekundární
   kontaminací  až  do  jejich  použití  (ČSN  EN  868). Jednorázové obaly
   papírové,  polyamidové a kombinované papír - fólie a jiné vždy opatřené
   procesovým  testem  se  zatavují svárem širokým alespoň 8 mm nebo 2 x 3
   mm,  není-li  vzdálenost  svárů  od  sebe  větší  než 5 mm nebo lepením
   originálního  spoje  na  obalu. Materiál do přířezů se balí standardním
   způsobem   a   přelepuje   se   páskou  s  procesovým  testem.  Obal  s
   vysterilizovaným   materiálem  se  označuje  datem  sterilizace,  datem
   exspirace vysterilizovaného materiálu a kódem pracovníka odpovídajícího
   také  za  neporušenost  obalu  a  kontrolu  procesového  testu.  Pevné,
   opakovaně  používané sterilizační obaly jsou kazety a kontejnery, které
   jsou  výrobcem  označeny  jako  zdravotnický prostředek. Na každý pevný
   sterilizační obal je nutno umístit procesový test.
   Primární  obal  (jednotkový) - ČSN EN 868-1/3.8: utěsněný nebo uzavřený
   systém   obalu,   který   vytváří   mikrobiální   bariéru   uzavírající
   zdravotnický prostředek
   Sekundární  obal  -  ČSN EN 868-1/3.11: obal obsahující jeden nebo více
   zdravotnických  prostředků,  z nichž každý je zabalen ve svém primárním
   obalu
   Skladování a transport vysterilizovaného materiálu
   Obaly  s vysterilizovaným materiálem se skladují v odděleních centrální
   sterilizace  a ve sterilizačních centrech v aseptickém prostoru nejlépe
   v  uzavřených  skříních.  Na klinikách a dalších odděleních se skladuje
   buď  volně  s  krátkou  exspirační dobou nebo s delší exspirací chráněn
   před  prachem v uzavřené skříni, skladovacím kontejneru, zásuvce nebo v
   dalším  obalu. Pro dlouhodobou exspiraci se použije dvojitý obal, který
   se  po  sterilizaci  vkládá  do  uzavíratelného skladovacího obalu. Pro
   skladování  vysterilizovaného  materiálu se doporučuje teplota 15 až 25
   st. C a 40 až 60 % relativní vlhkost vzduchu.
   Obaly s vysterilizovaným materiálem se převáží v uzavřených přepravkách
   nebo skříních, aby byly chráněny před poškozením a znečištěním.
   Přepravní obal (transportní) - ČSN EN 868-1/3.14: obal obsahující jednu
   nebo  více  jednotek  primárních  a/nebo  sekundárních obalů určených k
   poskytnutí potřebné ochrany při dopravě a skladování
   IV. Exspirace sterilního materiálu
  Obaly pro jednotlivé způsoby sterilizace
                  a jim odpovídající exspirace
-------------------------------------------------------------------
Druh obalu       Způsob sterilizace            Exspirace
                                               pro materiál
                 --------------------------------------------------
                 PS
1)
  HS
2)
  PLS
3)
 FS
4)
  ES
5)
  Volně       Chráněný
                                               uložený
-------------------------------------------------------------------
Kazeta           -     +     -     -     -     24 hod.     48 hod.
-------------------------------------------------------------------
Kontejner        +     +*    +**   -     -     6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Papír/přířez#    +     -     -     -     -     6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Papír-fólie      +     -     -     +     +     6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Polyamid         -     +     -     -     -     6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Polypropylen     -     -     +     -     -     6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Tyvek            -     -     +     +     +     6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Netkaná textilie +     -     -     ***   ***   6 dnů       12 týdnů
-------------------------------------------------------------------
Dvojitý obal##                                 12         týdnů    6 měsíců
-------------------------------------------------------------------
Dvojitý obal                                   1 rok       1 rok
a skladovací
obal
-------------------------------------------------------------------
*    kontejner s filtrem z termostabilního materiálu
**   speciální kontejner podle doporučení výrobce sterilizátorů
***  dle doporučení výrobce
#    vždy dvojité balení do přířezů
##   uzavřít svárem či lepením obě vrstvy
Vysvětlivky:
1)
 = sterilizace vlhkým teplem
2)
 = sterilizace proudícím horkým vzduchem
3)
 = sterilizace plazmou
4)
 = sterilizace formaldehydem
5)
 = sterilizace ethylenoxidem
   V. Kontrola sterilizace
   Kontrola   sterilizace   zahrnuje  monitorování  sterilizačního  cyklu,
   kontrolu   účinnosti  sterilizačních  přístrojů  a  kontrolu  sterility
   vysterilizovaného materiálu.
   O  kontrole  sterilizace  se  vede  dokumentace  procesu  sterilizace a
   záznamy  o  tom,  že  prostředek  byl  vystaven sterilizačnímu procesu.
   Dokumentace  spočívá  v záznamu každé sterilizace (druh sterilizovaného
   materiálu,  parametry,  datum,  jméno a podpis osoby, která sterilizaci
   provedla včetně písemného vyhodnocení nebiologických systémů).
   Kontrolu sterilizace provádějí pověřené osoby.
   V.1. Dokumentace sterilizace
   Písemnou  dokumentaci  sterilizace  nutno  archivovat minimálně 15 let.
   Úspěšnost sterilizace se dokládá:
   a)   zápisem   do   sterilizačního   deníku  nebo  podepsaným  záznamem
   registračního přístroje nebo podepsaným výstupem z tiskárny,
   b) datovaným písemným vyhodnocením chemického testu sterilizace v každé
   vsázce,
   c)  datovaným písemným vyhodnocením denního Bowie-Dick testu a uložením
   testu do dokumentace, je-li v programovém vybavení přístroje,
   d) datovaným písemným vyhodnocením vakuového testu, je-li v programovém
   vybavení přístroje.
   V.2. Monitorování sterilizačního cyklu
   Osoba  zodpovědná  za  sterilizaci  sleduje  na  zabudovaných  měřicích
   přístrojích,  zda  sterilizační  cyklus probíhá dle zvoleného programu;
   pro  splnění této podmínky nelze provádět sterilizaci po pracovní době,
   kdy personál není přítomen.
   Je-li  sterilizátor  vybaven  zapisovačem  nebo  tiskárnou,  kontroluje
   zaznamenávané  hodnoty  a  vyhodnocuje  je  po  skončení sterilizačního
   cyklu.
   V.3. Kontrola účinnosti sterilizačních přístrojů
   Za kontrolu účinnosti sterilizačních přístrojů odpovídá provozovatel.
   Kontrola se provádí:
   a) Biologickými systémy (ČSN EN 866)
   Používá  se  biologických indikátorů Geobacillus stearothermophilus pro
   parní,  formaldehydové  a  plazmové sterilizátory a Bacillus atrophaeus
   pro  horkovzdušné  a  ethylenoxidové sterilizátory. Mohou se použít též
   tzv. zkušební systémy procesu.
   1. u nových přístrojů a přístrojů po opravě nebo přemístění před jejich
   uvedením do provozu,
   2. ihned při jakékoliv pochybnosti o sterilizační účinnosti přístroje,
   3.  jedenkrát  za  měsíc  -  u  sterilizátorů,  které  jsou umístěny na
   odděleních  centrální  sterilizace  či  sterilizačních  centrech  a  na
   pracovištích, která sterilizují materiál pro jiná pracoviště,
   4.  u všech ostatních sterilizátorů ne starších 10ti let ode dne výroby
   nejpozději  po  200  sterilizačních  cyklech, nejméně však jedenkrát za
   rok,  sterilizátorů  starších 10ti let nejpozději po 100 sterilizačních
   cyklech, nejméně však jedenkrát za půl roku.
   Biologické  indikátory jsou nosiče naočkované zkušebním mikroorganismem
   v  primárním  obalu.  Mohou se vyrábět i s kultivační půdou. Zkušebními
   systémy  procesu  jsou biologické indikátory vložené do zařízení, které
   ztěžuje  přístup  sterilizačního média. Požadavky na biologické systémy
   pro  zkoušení  sterilizátorů  a sterilizačních postupů jsou stanoveny v
   ČSN EN 866.
   Zkušební  systémy  procesu  a  biologické indikátory se používají podle
   návodu výrobce.
   Průkaz  sterilizační  účinnosti  pomocí zkušebních systémů procesu nebo
   biologických   indikátorů  se  vždy  provádí  při  současném  sledování
   fyzikálních  a  chemických  parametrů  sterilizace. Pokud je kterýkoliv
   parametr  mimo stanovenou mez, sterilizační cyklus se vždy hodnotí jako
   nevyhovující  bez  ohledu  na  výsledky zkušebních systémů procesu nebo
   biologických indikátorů.
   Postup  při  zkoušení  účinnosti  parních,  horkovzdušných  a plynových
   sterilizátorů  biologickými  indikátory  se  řídí příslušnou standardní
   metodikou (Příloha AHEM č. 2/1994).
   U plazmových sterilizátorů se postupuje stejně jako u plynových.
   b) Nebiologickými systémy (ČSN EN 867)
   Tyto  testy  reagují  změnou barvy na podmínky ve sterilizační komoře a
   odečítají  se  ihned  po dokončení sterilizačního cyklu. Používají se v
   souladu s návodem k použití jejich výrobce.
   Používají se:
   1.  Bowie-Dick  test  -  je testem správného odvzdušnění a pronikavosti
   páry.
   2.  Chemické  testy  procesové  -  barevnou  změnou  reagují již jen na
   přítomnost   sterilizačního   média.   Slouží   k  rozlišení  materiálu
   připraveného  ke  sterilizaci  a již vysterilizovaného. Tímto testem se
   označuje každý jednotkový obal.
   3.  Chemické  testy  sterilizace  - jsou určeny k průkazu splnění všech
   parametrů  sterilizačního cyklu. U parních sterilizátorů do 1 STJ se na
   každou  vsázku  používá  minimálně  jeden  takovýto test, od 2 do 5 STJ
   minimálně  dva  testy,  od 6 do 10 STJ minimálně tři testy a nad 10 STJ
   minimálně  čtyři  testy,  které  se  ukládají do míst, kam sterilizační
   médium  nejhůře  proniká.  U plynových a plazmových sterilizátorů se na
   každých   10   balení   používá  jeden  chemický  test  sterilizace.  U
   horkovzdušných sterilizátorů do objemu komory 60 litrů se používá jeden
   test, nad 60 litrů dva testy, nad 120 litrů tři testy.
   c) Fyzikálními systémy
   1.  Vakuový  test  je  testem  těsnosti  přístroje  a  je  zabudován  v
   programovém vybavení přístroje.
   2.  Aparatury  ukazovací  nebo zapisovací k měření teploty mají čidla s
   odporovými  teploměry, termistory či termočlánky a (nebo) čidla tlaku a
   slouží  k  průběžnému měření těchto veličin během sterilizačního cyklu,
   popř. ke kontrole vestavěných měřících přístrojů.
   Pokud   je   opakovaně   kontrola  účinnosti  sterilizačního  přístroje
   nevyhovující,   provede  se  technická  kontrola  přístroje  v  rozsahu
   přejímací  zkoušky podle ČSN EN 285, ČSN EN 14 180, ČSN EN 14 22, která
   potvrdí nebo vyvrátí jeho provozní způsobilost.
   VI. Validace
   Pojmem  validace  se  rozumí sestavení jednotlivých fází sterilizačního
   cyklu, jeho dokumentace a potvrzení, že při správné obsluze je zaručena
   reprodukovatelnost sterilizačního cyklu.
   Pro  validaci sterilizačního procesu ve zdravotnických zařízeních platí
   postup podle ČSN EN 554.
   VII. Kontrola sterility
   Kontrola  sterility materiálu se provádí standardními mikrobiologickými
   metodami za aseptických podmínek.
   VIII. Autorizační sety
   Autorizační  sety E 4, E 6 uveřejněné ve Věstníku MZ ČR, částka 6/2003,
   k zákonu č. 258/2000 Sb., v platném znění, bod e) Kontrola dezinfekce a
   sterilizace (§ 17).
   B. VYŠŠÍ STUPEŇ DEZINFEKCE
   1.   Vyšší  stupeň  dezinfekce  je  určen  především  pro  zdravotnické
   prostředky,  které  nemohou být dostupnými metodami sterilizovány. Před
   vyšším  stupněm  dezinfekce  se  předměty očistí (strojně nebo ručně) a
   osuší.  Pokud jsou kontaminovány biologickým materiálem, zařadí se před
   etapu  čištění  dezinfekce  přípravkem s virucidním účinkem. Do roztoků
   určených  k vyššímu stupni dezinfekce se ponoří suché předměty tak, aby
   byly  naplněny všechny duté části. Po vyšším stupni dezinfekce je nutný
   oplach  předmětů  sterilní  vodou  k odstranění reziduí a dezinfekčních
   prostředků.
   2.  Dezinfekční  roztoky se musí ukládat do uzavřených nádob. Frekvence
   výměny dezinfekčních roztoků je uvedena v návodu k použití jednotlivých
   přípravků.
   3. Pomůcky podrobené vyššímu stupni dezinfekce jsou určeny k okamžitému
   použití  nebo  se  krátkodobě skladují 8 hodin kryté sterilní rouškou v
   uzavřených kazetách nebo skříních.
   4.  Úspěšnost  vyššího  stupně  dezinfekce  se  dokládá deníkem vyššího
   stupně  dezinfekce  pro každý zdravotnický prostředek, který nemůže být
   klasickou  metodou  sterilizován.  V  deníku je uvedeno: datum přípravy
   dezinfekčního  roztoku,  jméno  pacienta, název použitého dezinfekčního
   přípravku,  koncentrace,  expozice, podpis provádějícího zdravotnického
   pracovníka.
   C. DEZINFEKCE
   Při  volbě  postupu dezinfekce se vychází ze znalostí cest a mechanizmů
   přenosu  infekce  a  z  možnosti ovlivnění účinnosti dezinfekce faktory
   vnějšího prostředí a odolností mikroorganizmů.
   C.I. Způsoby dezinfekce
   C.I.1. Fyzikální dezinfekce
   a) Var za atmosférického tlaku po dobu nejméně 30 minut.
   b) Var v přetlakových nádobách po dobu nejméně 20 minut.
   c)  Dezinfekce  v  přístrojích  při teplotě 90 st. C a vyšší po dobu 10
   minut.
   d) Ultrafialové záření o vlnové délce 253,7 nm - 264 nm.
   e) Filtrace, žíhání, spalování.
   C.I.2. Chemická dezinfekce
   Při použití chemických přípravků se postupuje podle návodu výrobce.
   Při provádění chemické dezinfekce se dodržují tyto zásady:
   a)   dezinfekční   roztoky   se   připravují   rozpuštěním   odměřeného
   (odváženého) dezinfekčního prostředku ve vodě. Připravují se pro každou
   směnu  (8  nebo  12  hodin)  čerstvé, podle stupně zatížení biologickým
   materiálem i častěji,
   b)  zlepšení  účinnosti  některých  dezinfekčních roztoků lze dosáhnout
   zvýšením teploty (např. u fenolových přípravků a kvartérních amoniových
   sloučenin  na  50  až  60  st.  C,  u  jodových přípravků na 35 st. C).
   Aldehydové  a  chlorové  přípravky  a peroxosloučeniny se ředí studenou
   vodou,
   c)  při  přípravě  dezinfekčních  roztoků  se vychází z toho, že jejich
   názvy jsou slovní známky a přípravky se považují za 100 %,
   d)  dezinfekce  se  provádí  omýváním,  otíráním,  ponořením, postřikem
   formou  pěny  nebo  aerosolem.  Důležité  je dodržet koncentraci a dobu
   expozice dezinfekčního přípravku předepsaného v návodu výrobce,
   e)   předměty   a   povrchy  kontaminované  biologickým  materiálem  se
   dezinfikují  přípravkem s virucidním účinkem. Při použití dezinfekčních
   přípravků  s  mycími a čistícími vlastnostmi lze spojit etapu čištění a
   dezinfekce,
   f)  předměty,  které  přicházejí  do  styku  s  potravinami, se musí po
   dezinfekci důkladně opláchnout pitnou vodou,
   g)  k  dezinfekci se volí takové dezinfekční přípravky a postupy, které
   nepoškozují dezinfikovaný materiál,
   h)  k  zabránění  vzniku  selekce,  případně  rezistence  mikrobů  vůči
   přípravku  dlouhodobě  používanému  se střídají dezinfekční přípravky s
   různými aktivními látkami,
   i)  při  práci  s  dezinfekčními  prostředky se dodržují zásady ochrany
   zdraví  a bezpečnosti při práci a používají se osobní ochranné pomůcky.
   Pracovníci jsou poučeni o zásadách první pomoci,
   j)   dvoustupňová   dezinfekce  je  určena  pro  flexibilní  digestivní
   endoskopy  nebo jejich části, které nelze sterilizovat. První stupeň je
   dezinfekce  přístroje ihned po použití přípravkem s virucidním účinkem,
   pak  následuje  mechanická  očista  a  poté  se  provádí  druhý  stupeň
   dezinfekce  dezinfekčními  přípravky  se  širším  spektrem  dezinfekční
   účinnosti  (minimálně  baktericidní,  virucidní  a fungicidní účinek na
   mikroskopické  vláknité houby). O dezinfekčních přípravcích používaných
   pro  dvoustupňovou  dezinfekci  se vede zápis v deníku s datem přípravy
   pracovního roztoku, koncentrací a expozicí.
   C.I.3. Fyzikálně-chemická dezinfekce
   a)  paroformaldehydová  komora - slouží k dezinfekci textilu, výrobků z
   umělých hmot, vlny, kůže a kožešin při teplotě 45 až 75 st. C,
   b)  prací, mycí a čistící stroje - dezinfekce probíhá při teplotě do 60
   st. C s přísadou chemických dezinfekčních přípravků.
   C.I.4. Kontrola dezinfekce
   Používají se metody:
   a) chemické - kvalitativní a kvantitativní ke stanovení aktivních látek
   a jejich obsahu v dezinfekčních roztocích,
   b)  mikrobiologické  - ke zjištění účinnosti dezinfekčních roztoků nebo
   mikrobiální   kontaminace  vydezinfikovaných  povrchů  (stěry,  otisky,
   oplachy, aj.).
   C.I.5. Autorizační sety
   Autorizační  sety  E  1,  E  2,  E 3, E 5 uveřejněné ve Věstníku MZ ČR,
   částka  6/2003,  k  zákonu  č.  258/2000  Sb.,  v platném znění, bod e)
   Kontrola dezinfekce a sterilizace (§ 17).
   D. MECHANICKÁ OČISTA
   1.  Mechanická  očista  je soubor postupů, které odstraňují nečistoty a
   snižují  počet  mikroorganismů.  Pokud došlo ke kontaminaci biologickým
   materiálem, je nutné zařadit před mechanickou očistu proces dezinfekce.
   2.  Čistící  prostředky,  případně  čistící  prostředky  s dezinfekčním
   účinkem  se  aplikují  buď ručně nebo pomocí mycích a čistících strojů,
   tlakových  pistolí,  ultrazvukových  přístrojů  apod. Všechny pomůcky a
   přístroje  se  udržují  v  čistotě.  Úklidové  pomůcky  se  po  použití
   dezinfikují a usuší.
   3. Čistící stroje a jiná zařízení se používají podle návodu výrobce.
   4.  Pokožka  se  čistí  teplou  vodou,  mýdlem  a  osušením a ošetří se
   ochranným krémem.
   Příl.4
   Zacházení  s prádlem a praní prádla ze zdravotnických zařízení a ústavů
   sociální péče
   A. Charakter prádla
   Prádlo  má  obdobný  charakter  jako  zdravotnický  materiál určený pro
   opakované  použití. Výsledkem pracího postupu a procesu musí být prádlo
   prosté  chemické a bakteriální kontaminace. Materiály, které přicházejí
   do přímého styku s operační ránou, se nesmí klasifikovat jako prádlo.
   B. Prádlo ze zdravotnických zařízení
   Prádlo  ze zdravotnických zařízení jak v lůžkové, tak ambulantní složce
   se  pere  výhradně v provozovnách, které mají k tomuto účelu uzpůsobený
   režim a nedochází ke křížení zdravotnického prádla s prádlem ostatním -
   nezdravotnickým.
   Z hlediska zdravotního rizika se rozděluje prádlo na:
   a)  infekční - tj. prádlo kontaminované biologickým materiálem a prádlo
   používané  na  infekčních  odděleních,  odděleních  TBC  a ve veškerých
   laboratorních provozech,
   b)  operační  -  tj.  prádlo z operačních sálů, gynekologicko-porodních
   sálů, novorozeneckých oddělení, JIP a CHIP,
   c) ostatní - tj. všechno prádlo neuvedené v bodech a) a b).
   Prádlo   kontaminované  zářiči  (radionuklidy)  a  cytostatiky  podléhá
   zvláštnímu režimu.^10)
   C. Zacházení s použitým prádlem
   1.  Mezi  zařízením  a  prádelnou  se  smluvně dohodne systém třídění a
   značení  obalů  podle  obsahu (např. barevně, číselně) a dokumentuje se
   postup definující množství, termíny a způsob předávání prádla.
   2.  Prádlo  se  třídí  v  místě použití a nepočítá se. Počítání, včetně
   kontroly  prádla  na  cizí předměty, je možné ve vyčleněném prostoru za
   použití   osobních  ochranných  pomůcek.  Před  uložením  do  obalů  na
   odděleních  se  prádlo  neroztřepává.  Odkládá se do pytlů podle stupně
   znečištění,  druhu prádla a zbarvení. Prádlo nesmí obsahovat žádné cizí
   předměty (nástroje jednorázové předměty, psací potřeby apod.).
   3. Použité prádlo se ukládá do obalů, které zabraňují kontaminaci okolí
   nečistotami  z  tohoto  prádla.  Používají se obaly vhodné k praní nebo
   omyvatelné a dezinfikovatelné nebo na jedno použití.
   4.  Použité  prádlo  v  obalech  se  skladuje ve vyčleněném větratelném
   prostoru.  V místnostech pro skladování použitého prádla jsou podlaha a
   stěny do výše 150 cm omyvatelné a dezinfikovatelné.
   5.  Personál  manipulující  s  použitým  prádlem používá ochranný oděv,
   rukavice a ústní masku a dodržuje zásady hygieny, včetně osobní. Stejný
   režim  platí  i  pro  personál  při výměně prádla na lůžku. Po skončení
   práce provede hygienickou dezinfekci rukou.
   6.  Prádlo, které bylo v kontaktu s tělními parazity, se ošetří vhodným
   insekticidem a po 24 hodinách se předá do prádelny.
   7. Použité prádlo se odváží do prádelny v kontejnerech nebo ve vozech s
   uzavřeným  ložným  prostorem.  Vnitřní  povrch  kontejneru, resp. ložný
   prostor  vozu  je  snadno  omyvatelný,  čistí  a dezinfikuje se vždy po
   dopravě použitého prádla a vždy před použitím pro jiný účel.
   D. Vybavení prádelny
   1.  Prádelna,  ve  které  se  pere  prádlo,  je  umístěna,  vybavena  a
   provozována tak, aby zabezpečila požadovanou kvalitu vypraného prádla.
   2. Čistá a nečistá strana prádelny se prostorově odděluje.
   E. Podmínky praní prádla
   1.  Při manipulaci s prádlem v prádelně se dopravní a manipulační cesty
   čistého a použitého prádla nesmí křížit.
   2. Prádlo opouští zdravotnické zařízení jen v ochranných obalech.
   3.  Prádlo  se pere procesem termodezinfekce nebo chemotermodezinfekce,
   prádlo   znečištěné   cytostatiky  se  pere  procesem  termodezinfekce.
   Termodezinfekční  proces  praní  probíhá  nejméně  10 minut při teplotě
   lázně nejméně 90 st. C.
   4.  Chemotermodezinfekční  proces praní probíhá při teplotě prací lázně
   nižší  než  90 st. C s přidáním dezinfekčních prostředků registrovaných
   pro  tento proces. Koncentrace, teplota a doba působení se řídí návodem
   k použití dezinfekčního prostředku.
   5. Dezinfekční proces se ukončuje před fází máchání.
   6.  Prádlo  v  mokrém  stavu  se  dále bezprostředně tepelně zpracovává
   postupy   na   principu   fyzikální   dezinfekce  (sušení,  mandlování,
   tvarování).
   7.  Čisté prádlo neobsahuje rezidua pracích a dezinfekčních prostředků,
   která by mohla ohrozit zdraví osob používajících prádlo.
   8. Materiály, které přicházejí do přímého styku s operační ránou, pokud
   se  používají  opakovaně,  splňují  požadavky  kladené  na  jednorázové
   roušky. Perou se odděleně ve zvláštním technologickém režimu.
   9. Zajištění stejné úrovně bezpečnosti jak u výrobků pro jedno použití,
   tak  i  pro opakované použití (operační oděvy, roušky) v průběhu jejich
   doby použitelnosti je dáno ČSN EN 13795.
   F. Manipulace s čistým prádlem
   1.  Čisté  prádlo  se  při přepravě chrání před znečištěním a druhotnou
   kontaminací  vhodným  obalem  nebo  umístěním  do  vhodných přepravních
   kovových  skříňových vozíků nebo klecových kontejnerů krytých textilem.
   Přepravníky  a  zásobníky  se  čistí  a  dezinfikují vždy před použitím
   nejméně jedenkrát denně. Prádlo se převáží tak, aby nedošlo k poškození
   obalu.
   2.  Čisté  prádlo  se  skladuje  v čistých a pravidelně dezinfikovaných
   skříních nebo regálech v uzavřených skladech čistého prádla.
   Příl.5
   1)  §  2  odst.  6 písm. a) zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného
   zdraví  a  o  změně  některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č.
   274/2003 Sb.
   2) Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky
   na osobní ochranné prostředky.
   Nařízení  vlády  č.  495/2001  Sb.,  kterým  se stanoví rozsah a bližší
   podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích,
   čisticích a dezinfekčních prostředků.
   3)  Český  lékopis  2003  publikován  v č. 4/2004 Věstníku Ministerstva
   zdravotnictví, str. 8.
   4)  Vyhláška  č. 137/2004 Sb., o hygienických požadavcích na stravovací
   služby   a   o  zásadách  osobní  a  provozní  hygieny  při  činnostech
   epidemiologicky závažných.
   5)  § 15 odst. 2 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o
   změně některých souvisejících zákonů.
   6)  Zákon  č.  185/2001  Sb.,  o  odpadech  a o změně některých dalších
   zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
   7) Zákon č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví.
   8) Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti
   k výkonu nelékařských zdravotnických povolání.
   9)  Zákon  č.  123/2000  Sb.,  o  zdravotnických prostředcích a o změně
   některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 130/2003 Sb.
   10)  Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany
   zdraví zaměstnanců při práci, ve znění nařízení vlády č. 523/2002 Sb.
   x)   Mezinárodní   statistická   klasifikace   nemocí   a  přidružených
   zdravotních problémů ve znění X. Decenální revize
   *  v  případě  bezpříznakového  nosičství  původce  onemocnění je možné
   propustit  pacienta  do  domácího  prostředí  pouze se souhlasem orgánu
   ochrany veřejného zdraví.